In case of securing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In case of securing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в случае крепления
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in starbucks - в Старбакс

  • in purchasing - в приобретении

  • layer in - слой в

  • in contracting - в заключении договора

  • in unemployment - безработицы

  • in coffee - в кофе

  • in directions - в направлениях

  • in brittany - в Бретани

  • crap in - гадить в

  • anchor in - якорь

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • document case - документ

  • simulations case study - пример моделирования

  • case responsibility - случай ответственность

  • robbery case - ограбление дело

  • safety case - дело безопасности

  • agency case - агентство случай

  • case problems - проблемы случая

  • case staffing - случай штатное расписание

  • in case you - в случае, если

  • only in case - только в случае, если

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- securing [verb]

verb: обезопасить, гарантировать, добиваться, получать, закреплять, обеспечивать безопасность, укреплять, прикреплять, скрепить, страховать

  • securing suitable - обеспечение подходит

  • securing patents - обеспечение патентов

  • securing stability - обеспечение стабильности

  • progress in securing - прогресс в обеспечении

  • securing justice - обеспечение справедливости

  • securing sponsorship - обеспечение спонсорства

  • securing competition - обеспечение конкуренции

  • the necessity of securing - необходимость обеспечения

  • securing political support - обеспечения политической поддержки

  • for securing claims - для обеспечения требований

  • Синонимы к securing: couple, attach, fasten, connect, fix, affix, seal, lock, shut, close

    Антонимы к securing: unfastening, endangering, forfeiting, losing, loosening, untying, detaching, loosing, hurting, injuring

    Значение securing: fix or attach (something) firmly so that it cannot be moved or lost.



He's securing the upper levels, just in case Santiago brings company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он охраняет верние этажи, на тот случай, если Сантьяго прихватит с собой компанию.

It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка.

That was about some case in Florida, some David going up against big pharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании.

Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили.

But your presence here I believe will go a long way towards securing the votes needed for an extension on the lease of your base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что ваше присутствие поможет набрать голоса нужные для продления аренды вашей базы.

I took the second thong and flipped around her ankles, securing them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял второй ремень и так же быстро завязал его вокруг ее лодыжек.

We will take swift action in securing the world's safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы примем оперативные меры по обеспечению безопасности в мире.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

The first pillar is securing world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире.

In case you care at all, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

But we might be able to make an exception in your case, because you won't be going through any physical withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно сделать исключение в вашем случае, потому что вы не проходите физическое воздействие.

In case you haven't heard, Kuol experienced transient neurological deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ещё не слышали, у Куола случился острый неврологический дефицит.

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

By fighting alongside the YPG, which has firm control over al-Hasakah, Cosar believes he is securing Assyrians a spot in whatever political gains are made by the Kurds after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козар считает, что, выступая в союзе с ОНС, надежно контролирующими Хасеке, он обеспечивает ассирийцам долю в политических завоеваниях курдов.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

With Northeast Asian economies experiencing robust growth, Russia's push into Asia has concentrated on Japan and South Korea, with a strong interest in securing deals with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку наиболее заметный рост демонстрируют экономики на северо-востоке Азии, Россия в своем азиатском продвижении сосредоточилась на Японии и Южной Корее, а также проявляет активный интерес к заключению сделок с Китаем.

Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности.

Securing Savchenko’s release was a major victory for Poroshenko at a moment when reforms have stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в освобождении Надежды была самой крупной победой Порошенко в момент, когда реформы зашли в тупик.

The common method for securing the exchange of data is to encrypt it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, безопасность обмена данными обеспечивается их шифрованием.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

We're liaising with the feds in case he went over the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с федералами, на случай, если он пересек границу.

Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.

We've got units securing the perimeter. And a chopper inbound to evac the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши патрулируют периметр, и будет вертолет для эвакуации пациента.

We have more pressing concerns than worrying about securing a seat at the prince's table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть более насущные заботы, чем попытки заполучить место за столом у принца.

I mistakenly put him in charge of securing the financial profits from our various human coventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допустил ошибку, поручив Ку'дону получение финансовой прибыли от наших всевозможных совместных предприятий с землянами.

So what's to stop me from killing you right now and securing my future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда что мешает мне убить тебя сейчас и обеспечить своё будущее?

Securing business for the year to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитишь наше предприятие на год вперед.

And also, by considerable effort, he had succeeded in securing Cowperwood, Sr., a place as a clerk in a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, хотя и с большим трудом, Уингейт приискал место служащего в одном из банков для старого Каупервуда.

The battalion, along with several divisions of the 4th Panzer Army, was tasked with securing the withdrawal of Army Group A; it then retreated to Rostov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батальону вместе с несколькими дивизиями 4-й танковой армии было поручено обеспечить отход группы армий а, после чего он отступил к Ростову.

Under heavy pressure the French withdrew securing Anglo-Egyptian control over the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под сильным давлением французы отступили, обеспечив англо-египетский контроль над этим районом.

Hence Venice scrupulously observed the terms of its treaty with the Ottomans, securing over sixty years of peaceful relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Венеция скрупулезно соблюдала условия своего договора с османами, обеспечив себе более шестидесяти лет мирных отношений.

Anglo-Dutch involvement was driven by the mercantilist strategy of securing trade in the Mediterranean and gaining commercial access to the Spanish Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англо-голландское вмешательство было вызвано меркантилистской стратегией обеспечения торговли в Средиземноморье и получения коммерческого доступа к Испанской империи.

In service industry, compared with securing new customers, maintaining long-term relationships with existing customers is more cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере услуг, по сравнению с привлечением новых клиентов, поддержание долгосрочных отношений с существующими клиентами является более рентабельным.

With a European war inevitable, securing or neutralising English resources was vital for both the Dutch and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку европейская война была неизбежна, обеспечение или нейтрализация английских ресурсов было жизненно важно как для голландцев, так и для французов.

Unlikly is also that Adolf Hitler planned russia as any new living room but securing old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно также, что Адольф Гитлер планировал Россию как какую-то новую гостиную, но сохранил старую.

This divergence from contemporary photographic standards gave Frank difficulty at first in securing an American publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отклонение от современных фотографических стандартов поначалу затрудняло Фрэнку поиск американского издателя.

Under heavy pressure the French withdrew securing Anglo-Egyptian control over the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под сильным давлением французы отступили, обеспечив англо-египетский контроль над этим районом.

Lloyd was given the role of Kruge, a Klingon interested in securing the powerful secrets of Genesis for use as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд получил роль Крюга, клингона, заинтересованного в сохранении могущественных секретов Генезиса для использования в качестве оружия.

It promotes sustainable development by offering better trading conditions to, and securing the rights of, marginalized producers and workers in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствует устойчивому развитию, предлагая лучшие торговые условия и обеспечивая права маргинализированных производителей и трудящихся в развивающихся странах.

A few years later Krylov and his mother moved to St. Petersburg in the hope of securing a government pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет Крылов С матерью переехали в Петербург в надежде получить государственную пенсию.

After securing a hard-fought win in Silverstone, the championship moved onto Spa-Francorchamps for the 6 Hours of Spa-Francorchamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он одержал тяжелую победу в Сильверстоуне, чемпионат переместился в Спа-Франкоршам на 6 часов Спа-Франкоршам.

These experiences changed Dredd's hardline anti-mutant views, and led to Dredd securing the repeal of the anti-mutant laws in 2130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт изменил жесткие антимутантские взгляды Дредда и привел к тому, что Дредд добился отмены антимутантских законов в 2130 году.

Any means and measures for securing data may be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые средства и меры для защиты данных могут быть преодолены.

Toivonen scored PSV's second goal, deep into stoppage time, securing a 2–2 draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тойвонен забил второй гол ПСВ, глубоко во время перерыва, обеспечив себе ничью со счетом 2: 2.

Their debut album Life On Da Beat continued their success, securing the #5 spot on the charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дебютный альбом Life On Da Beat продолжил их успех,обеспечив себе 5-е место в чартах.

He also helped them avoid relegation as they finished 19th in the Championship, securing survival with one game to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также помог им избежать вылета, поскольку они заняли 19-е место в чемпионате, обеспечив себе выживание с одной игрой.

Within a year of Taylor's arrival, Forest were promoted to the First Division after securing third automatic promotion place in 1976–77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года после прибытия Тейлора Форест был переведен в первый дивизион после получения третьего автоматического места продвижения в 1976-77 годах.

It is a proven and guaranteed way of both securing updates to articles, and giving value to readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проверенный и гарантированный способ как обеспечения обновления статей, так и придания ценности читателям.

Rehnskiöld was given the task of securing their deliberations and preventing the troops of Augustus II from advancing eastwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед реншельдом была поставлена задача обеспечить безопасность их переговоров и не дать войскам Августа II продвинуться на восток.

After securing his supply lines, Zuo Zongtang laid siege to Suzhou in September 1873 with 15,000 troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечив безопасность своих линий снабжения, Цзо Цзунтан осадил Сучжоу в сентябре 1873 года с 15 000 солдат.

This was done by securing the due vesting of the breed in a person who could be relied upon to keep up the family rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано путем обеспечения должного наделения породы человеком, на которого можно было положиться, чтобы поддерживать семейные обряды.

The Indian Air Force plays a crucial role in securing Indian airspace and also in India's power projection in South Asia and Indian Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские военно-воздушные силы играют решающую роль в обеспечении безопасности индийского воздушного пространства, а также в проекции мощи Индии в Южной Азии и Индийском океане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of securing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of securing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, securing , а также произношение и транскрипцию к «in case of securing». Также, к фразе «in case of securing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information