In espionage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in a natural manner/way - естественным образом / способом
leave no stone unturned in - не оставляйте камня на камне в
in the open - в открытую
take stock in - подытожить
be in on - быть в состоянии
in everyday use - в повседневном использовании
in suspense - в ожидании
make cuts in - делать разрезы в
have one’s star in the ascendant - преуспевать
in behalf of - в интересах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
conduct espionage - заниматься шпионажем
espionage operation - разведывательная операция
widespread espionage - широкомасштабный шпионаж
corporate espionage - корпоративный шпионаж
espionage scandal - шпионский скандал
engage in espionage - заниматься шпионажем
in espionage - в шпионаже
espionage case - случай шпионажа
espionage act - шпионский акт
acts of espionage - действует в шпионаже
Синонимы к espionage: reconnaissance, infiltration, intelligence, undercover work, black operations, spying, surveillance, black ops, eavesdropping
Антонимы к espionage: neglect, apathy, avert one's gaze, carelessness, default, disinterest, disregard, forget, heedlessness, ignorance
Значение espionage: the practice of spying or of using spies, typically by governments to obtain political and military information.
Unfortunately that's not what would happen right now as long as the Espionage Act is being used against whistleblowers. |
К сожалению, меня ждет другое... По крайней мере, пока Акт о шпионаже используется против информаторов. |
A dedicated Communist, Victor Perlo allegedly headed the Perlo group of Soviet espionage agents in the United States. |
Убежденный коммунист Виктор Перло якобы возглавлял группу советских шпионов в Соединенных Штатах. |
Information gleaned from espionage is useful in almost all forms of diplomacy, everything from trade agreements to border disputes. |
Информация, полученная в результате шпионажа, полезна практически во всех формах дипломатии-от торговых соглашений до пограничных споров. |
The British were engaged in propaganda too, though not illegal espionage. |
Англичане тоже занимались пропагандой, но не незаконным шпионажем. |
But what Russia was doing in 2016 went far beyond espionage. |
Но то, чем занималась Россия в 2016 году, вышло далеко за рамки шпионажа. |
So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity. |
Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств. |
The crime of espionage requires a minimum of 15 cycles of correction. |
Преступникам-шпионам требуется минимум 15 циклов для исправления. |
International espionage is my middle name. |
Международный шпионаж - моё второе имя. |
For the US, the highest costs currently stem from espionage and crime, but over the next decade or so, war and terrorism could become greater threats than they are today. |
Для США наиболее крупный ущерб в настоящее время связан со шпионажем и преступностью, но в течение следующего десятилетия или около того война и терроризм могут стать более значительными угрозами, чем сегодня. |
There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage. |
Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем. |
Instead, it is a competition more akin to the Cold War's pre-digital battles that crossed influence operations with espionage. |
Данная конкуренция, скорее, сродни доцифровым битвам времен холодной войны, когда операции по оказанию влияния пересекались со шпионажем. |
Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials. |
По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай. |
A small fraction of known Russian spies, 35, would be expelled, and the United States would close two vacation properties that the Russians often misused for espionage purposes. |
США выслали 35 россиян, которые вели шпионскую деятельность в пользу России, и закрыли два российских дипломатических комплекса, которые использовались для ведения наблюдения. |
The Espionage Act is an extremely broad criminal prohibition against the sharing or dissemination of what's called national defense information. |
Закон о шпионаже – это обширное ограничение права на распространение или передачу того, что называется информацией об обороне страны. |
Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage. |
Виктор Кеннеди научил нас основам разведки и шпионажа. |
Industry is the new frontier of espionage. |
Сейчас индустрия шпионажа развита как никогда. |
Within twenty-four hours Carlos had organized a force which detected Contenson red-handed in the act of espionage. |
За сутки Карлос организовал контрполицию, уличившую Контансона в шпионаже, застав его на месте преступления. |
Так ты занимался корпоративным шпионажем? |
|
У неё ничего общего с его шпионскими играми. |
|
The counter-espionage service took the necessary measures, and thanks to a seemingly humble and simple fisherman, They destroyed the plans of greatest terrorist plot in Latin America. |
Контрразведка приняла необходимые меры и благодаря, казалось бы, скромному и простому рыбаку они порушили планы самого большого террористического заговора в Латинской Америке. |
They couldn't make espionage. |
Они не могли доказать обвинения в шпионаже. |
All the forms of espionage and subversive activities are developing |
Шпионаж, как и остальные подрывные формы борьбы, процветает. |
Still engaged in commercial espionage, I see. |
Все еще шпионите, как я вижу |
Proof of over a dozen instances of you committing corporate espionage. |
Доказательство более дюжины случаев корпоративного шпионажа с твоим участием. |
It's prolly some high profile industrial espionage case. |
Наверное какое-нить дело высокого класса по промышленному шпионажу. |
There was a long range of crimes-espionage, sabotage, and the like-to which everyone had to confess as a matter of course. |
Каждый должен был признаться в длинном списке преступлений - в шпионаже, вредительстве и прочем. |
The bug Chuck found is a GLG-20, one of the most advanced counter-espionage listening devices in the CIA arsenal. |
Жучок, который обнаружил Чак GLG-20, один из самых распространенных подслушивающих устройств из арсенала ЦРУ |
Сначала, контр-разведка, потом контр-терроризм. |
|
Потому что он замешан в промышленном шпионаже. |
|
Шпионаж - моя профессия. |
|
Soviet intelligence wanted to use an investment from the Sterns in Morros' sheet music company to serve as cover for espionage. |
Советская разведка хотела использовать инвестиции Стернов в музыкальную компанию Морроса для прикрытия шпионажа. |
Their mission is counter-espionage, monitoring their own agents, and preventing and detecting foreign intelligence services buying off Chinese personnel. |
Их миссия-контрразведка, наблюдение за собственными агентами, предотвращение и выявление подкупа китайских сотрудников иностранными спецслужбами. |
The Farewell Dossier in 1981 revealed massive Soviet espionage on Western technology. |
Прощальное досье 1981 года выявило массовый советский шпионаж по западным технологиям. |
SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function. |
СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций. |
Private individuals illegally collecting data for a foreign military or intelligence agency is considered espionage in most countries. |
Частные лица, незаконно собирающие данные для иностранного военного или разведывательного ведомства, в большинстве стран считаются шпионами. |
The British Secret Service Bureau was founded in 1909 as the first independent and interdepartmental agency fully in control over all government espionage activities. |
Британское бюро Секретной службы было основано в 1909 году как первое независимое и межведомственное учреждение, полностью контролирующее всю шпионскую деятельность правительства. |
To avoid such revelations, the executives' violations of the Johnson Act, the Espionage Act, and the Foreign Agents Registration Act were never prosecuted. |
Чтобы избежать подобных разоблачений, нарушения руководителями закона Джонсона, закона о шпионаже и Закона о регистрации иностранных агентов никогда не преследовались по закону. |
She quickly learns that surviving the treacherous waters of being a teenager can be more difficult than international espionage. |
Она быстро узнает, что выжить в предательских водах подросткового возраста может быть сложнее, чем международный шпионаж. |
She was accused of German espionage and was put to death by a French firing squad. |
Ее обвинили в немецком шпионаже и расстреляли во Франции. |
On February 17, 2009, Iranian state run news agency, IRNA, reported that the Baháʼí leaders had been officially accused of espionage. |
17 февраля 2009 года иранское государственное информационное агентство IRNA сообщило, что лидеры Бахаи были официально обвинены в шпионаже. |
– Once they consider espionage, they figure out how it might be done. |
- Как только они задумываются о шпионаже, они понимают, как это можно сделать. |
Espionage took place all over the world, but Berlin was the most important battleground for spying activity. |
Шпионаж происходил по всему миру, но Берлин был самым важным полем битвы для шпионской деятельности. |
Roxana Saberi, an Iranian-American journalist, was arrested in January 2009 for reporting without press credentials with a charge of espionage added in April. |
Роксана Сабери, иранско-американская журналистка, была арестована в январе 2009 года за репортаж без разрешения прессы с обвинением в шпионаже, добавленным в апреле. |
In one instance, Yi Un Hee, a Korean resident of Japan, was kidnapped to North Korea to teach Japanese in a school for espionage agents. |
В одном случае Йи Ун Хи, корейская жительница Японии, была похищена в Северную Корею, чтобы преподавать японский язык в школе для шпионов. |
Renken was in fact Major Nickolaus Ritter of the Abwehr, who was in charge of military espionage. |
На самом деле Ренкен был майором Абвера Николаем Риттером, который отвечал за военный шпионаж. |
Critics argued that Lenovo was controlled by the Chinese government and a potential vehicle for espionage against the United States. |
Критики утверждали, что Lenovo контролируется китайским правительством и является потенциальным средством шпионажа против Соединенных Штатов. |
This was purportedly in connection with the Lawrence Franklin espionage scandal. |
Это было сделано якобы в связи со шпионским скандалом Лоуренса Франклина. |
Ecologist and journalist Alexander Nikitin, who worked with the Bellona Foundation, was accused of espionage. |
Молоко-это богатая питательными веществами белая жидкая пища, вырабатываемая молочными железами млекопитающих. |
There was no indication that any classified material had been compromised, and no indication of espionage. |
Не было никаких признаков того, что Секретные материалы были скомпрометированы, и никаких признаков шпионажа. |
Prohibited airspace is usually strictly enforced due to potential damage from espionage or attack. |
Запрещенное воздушное пространство обычно строго соблюдается из-за потенциального ущерба от шпионажа или нападения. |
Beginning in the 1940s and continuing into the 1970s, the bureau investigated cases of espionage against the United States and its allies. |
Начиная с 1940-х годов и вплоть до 1970-х годов бюро расследовало случаи шпионажа против Соединенных Штатов и их союзников. |
Authoritarian governments seldom have any domestic restrictions, and international espionage is common among all types of countries. |
Авторитарные правительства редко имеют какие-либо внутренние ограничения, а международный шпионаж распространен среди всех типов стран. |
This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada. |
Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде. |
Gouzenko provided many vital leads which assisted greatly with ongoing espionage investigations in Britain and North America. |
Гузенко обеспечил множество жизненно важных зацепок, которые в значительной степени способствовали продолжающимся шпионским расследованиям в Великобритании и Северной Америке. |
However, records showed that espionage resulted in the downfall of An Dương Vương. |
Однако записи показывали, что шпионаж привел к падению Ан Дун Вонга. |
Later in the 1940s, several incidents prompted the government to increase its investigations into Soviet espionage. |
Позднее, в 1940-х годах, несколько инцидентов побудили правительство усилить расследование советского шпионажа. |
After the country joined the war, Congress had enacted an Espionage Act that made it a federal crime to hinder the war effort. |
После того, как страна вступила в войну, конгресс принял закон о шпионаже, который сделал это федеральным преступлением, чтобы помешать военным усилиям. |
Chiang Kai-shek explained that hanjian espionage helped the Japanese and ordered CC Clique commander Chen Lifu to arrest the hanjians. |
Чан Кайши объяснил, что ханджянский шпионаж помог японцам, и приказал командующему кликой ЦК Чэнь лифу арестовать Ханджян. |
In 1989, Hanssen compromised the FBI investigation of Felix Bloch, a State Department official who had come under suspicion for espionage. |
В 1989 году Ханссен скомпрометировал расследование ФБР в отношении Феликса Блоха, чиновника Госдепартамента, который попал под подозрение в шпионаже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in espionage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in espionage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, espionage , а также произношение и транскрипцию к «in espionage». Также, к фразе «in espionage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.