In stages with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in its entirety - в целом
C in C - C в C
without a care in the world - без заботы в мире
in and out the other side - в другую сторону
muscle in on - мышца в
in the habit of - по привычке
root around/about in - корень вокруг / о в
rule in - правило в
in days to come - в ближайшие дни
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
reaction turbines with velocity stages - реактивная турбина со ступенями скорости
at two stages - в два этапа
stages of sales cycle - этапы цикла продаж
is in its early stages - находится на ранних стадиях
stages of the accession process - Этапы процесса присоединения
orbital stages - орбитальные ступени
parliamentary stages - парламентская стадия
is still in its early stages - все еще находится на ранних стадиях
fair treatment at all stages - справедливое обращение на всех этапах
stages of the review - Этапы обзора
Синонимы к stages: juncture, period, level, step, point, time, instant, moment, phase, section
Антонимы к stages: cessation, decline, decrease, degradation, descent, deterioration, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение stages: a point, period, or step in a process or development.
agree with - согласен с
be through with - пройти через
pervade with - пронизывать
roar with pain - реветь от боли
behave with decorum - вести себя подобающим образом
grinding with emery paper - шлифование наждачной бумагой
start-up not in compliance with the usual conditions - запуск машины в условиях, не соответствующих обычным
oppose with - противостоять
travelling rug with carrying strap - плед в дорожных ремнях
comparison of military expenditures in accordance with international standards - сопоставление военных бюджетов по международным стандартам
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
Although research is limited, research has shown that climate change may alter the developmental stages of pathogens that can affect crops. |
Хотя исследования носят ограниченный характер, они показали, что изменение климата может изменить стадии развития патогенов, которые могут воздействовать на сельскохозяйственные культуры. |
Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle. |
Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей. |
So this single-minded pursuit in a very defensive mode of an objective that is, in fact, not aligned with the true objectives of the human race - that's the problem that we face. |
На деле этот режим крайней самозащиты не имеет ничего общего с первоначальной целью человечества — именно с этой проблемой мы столкнулись. |
A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun. |
Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям. |
Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими. |
|
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
Я играю с метафорами. |
|
Как правило, они не очень довольны своим кандидатом. |
|
But it realized quickly that it had to have this conversation first with its own staff. |
Но в CARE быстро осознали, что сначала нужно провести беседу со своими сотрудниками. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Суп с лапшой и жареную лапшу |
|
Templars with their medallions could pass safely through the light. |
Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
The maximum monthly hours worked during the trial and appeal stages would remain as before. |
Максимальное количество ежемесячно отрабатываемых часов на этапе судебного процесса и обжалования остается таким же, как и прежде. |
Most re-entering spacecraft and upper stages have been destroyed by entry heating. |
Большинство возвращавшихся в атмосферу космических аппаратов и верхних ступеней разрушались в результате нагрева при спуске в атмосфере. |
A most effective way of enlisting men and boys in building gender equality is to begin in childhood by building respect for all at the earliest stages of socialization. |
Наиболее эффективный путь привлечения мужчин и мальчиков к соблюдению гендерного равенства состоит в том, чтобы в детстве начинать обеспечивать уважение для всех на самых начальных этапах вступления в жизнь общества. |
Мы решили создавать телодвижения в несколько этапов. |
|
The vampires you've seen before are newly formed, In the earliest stages of maturity. |
Вампиры, которых вы видели - совсем ранние, молодые, но они повзрослеют. |
Это обычные стадии выздоровления. |
|
Not talking much, just wandering down alleys between the stages, or through the sets they were getting ready for the next day; s shooting. |
Мы не много разговаривали, просто бродили по аллеям между павильонами и декорациями, приготовленными для завтрашних съемок. |
The Committee is composed of 31 experts nominated by parties from the five United Nations regional groups and reviews nominated chemicals in three stages. |
Комитет состоит из 31 эксперта, назначенного сторонами из пяти региональных групп Организации Объединенных Наций, и рассматривает предложенные химические вещества в три этапа. |
Horde attack and monster attack stages can be turned off separately or activated together with password, for game versions supporting password features. |
Этапы атаки Орды и атаки монстра могут быть отключены отдельно или активированы вместе с паролем, для игровых версий, поддерживающих функции пароля. |
Just as some professions rise in status and power through various stages, others may decline. |
Точно так же, как некоторые профессии поднимаются в статусе и власти через различные стадии, другие могут упасть. |
The coup had been in its planning stages since 1962, and several attempts had been planned, only to be abandoned for fear of discovery. |
Переворот находился в стадии планирования с 1962 года, и было запланировано несколько попыток, которые были оставлены только из-за страха разоблачения. |
Bacteria are vital in many stages of the nutrient cycle by recycling nutrients such as the fixation of nitrogen from the atmosphere. |
Бактерии играют жизненно важную роль на многих этапах круговорота питательных веществ, перерабатывая питательные вещества, такие как фиксация азота из атмосферы. |
Kohlberg used the Heinz Dilemma to apply to his stages of moral development. |
Колберг использовал дилемму Хайнца, чтобы применить ее к своим стадиям морального развития. |
During the final stages, the patient is completely dependent upon caregivers. |
На последних стадиях пациент полностью зависит от опекунов. |
To encrypt the twenties letters, a 20-layer stepping switch was needed in each of the three stages. |
Для шифрования писем двадцатых годов на каждом из трех этапов требовался 20-слойный шаговый переключатель. |
In laying out the monomyth, Campbell describes a number of stages or steps along this journey. |
В изложении мономита Кэмпбелл описывает ряд этапов или ступеней этого путешествия. |
Stages III and IV are indicated when there is involvement of limbic regions such as the hippocampus, and V and VI when there's extensive neocortical involvement. |
Этапы III и IV указываются, когда есть вовлечение лимбических областях, таких как гиппокамп, и V и VI, когда есть активное участие неокортекса. |
The pathology of N. americanus is divided into two stages - larvae and adults. |
Патология N. americanus делится на две стадии - личинки и взрослые особи. |
In 1976, he founded Indian Mime Theatre for promoting mime and has performed on many stages in India and abroad. |
В 1976 году он основал индийский театр пантомимы для продвижения пантомимы и выступал на многих сценах в Индии и за рубежом. |
The net result is that the suspension polymerization creates the primary polymer particle in the reactor rather than mechanically in post-reaction stages. |
Конечным результатом является то, что суспензионная полимеризация создает первичную полимерную частицу в реакторе, а не механически на постреакционных стадиях. |
The following is a more detailed account of Campbell's original 1949 exposition of the monomyth in 17 stages. |
Ниже приводится более подробное описание оригинальной экспозиции Кэмпбелла 1949 года о мономите в 17 стадиях. |
If the pathogen infects humans due to A. persicus, it would likely be as an incidental host but humans may be fed upon by any of the stages. |
Если патоген заражает людей из-за A. persicus, он, вероятно, будет случайным хозяином, но люди могут питаться любой из стадий. |
The statue has been reassembled in stages since its discovery. |
Статуя была собрана поэтапно с момента ее обнаружения. |
Blood fatty acids are in different forms in different stages in the blood circulation. |
Жирные кислоты крови находятся в различных формах в различных стадиях кровообращения. |
When male chickens inseminated female turkeys, both male and female embryos form, but the males are much less viable and usually die in the early stages of development. |
Когда самцы цыплят осеменяют самок индеек, образуются как мужские, так и женские эмбрионы, но самцы гораздо менее жизнеспособны и обычно погибают на ранних стадиях развития. |
Eggs are typically laid on plants of the genus Cestrum, a member of the nightshade family of plants, which serves as a food source for later life stages. |
Яйца обычно откладываются на растения рода Cestrum, входящего в семейство пасленовых растений, которые служат источником пищи для более поздних стадий жизни. |
The Formative, Classic and post-Classic stages are sometimes incorporated together as the Post-archaic period, which runs from 1000 BCE onward. |
Формационный, классический и постклассический этапы иногда объединяются вместе как Постархейский период, который начинается с 1000 года до н. э. |
A dream is a succession of images, ideas, emotions, and sensations that usually occur involuntarily in the mind during certain stages of sleep. |
Сновидение-это последовательность образов, идей, эмоций и ощущений, которые обычно непроизвольно возникают в уме на определенных стадиях сна. |
Vietnam was absorbed into French Indochina in stages between 1858 and 1887. |
Вьетнам был поглощен французским Индокитаем в период между 1858 и 1887 годами. |
Different stages of the very early universe are understood to different extents. |
Различные стадии очень ранней Вселенной понимаются в разной степени. |
There is evidence that the Tsar Bomba had several third stages rather than a single very large one. |
Есть свидетельства, что Царь-бомба имел несколько третьих ступеней, а не одну очень большую. |
Although primarily still at trial stages, there has been some successes using gene therapy to replace defective genes. |
В результате изменений, станции приостановлены, передает Медиапоэзия в течение двух месяцев после того, как станция ребрендинг. |
Additional stages are available for purchase as downloadable content. |
Он также имеет жесткую переднюю ось вместо независимой конструкции десантника. |
Ultimately, 125 sets were created on 14 sound stages at Pinewood Studios. |
В конечном счете, 125 наборов были созданы на 14 звуковых сценах в Pinewood Studios. |
Suspender cable tensioning is performed in stages. |
Натяжение троса подвески осуществляется поэтапно. |
was shown to potential distributors throughout various stages of its production. |
был показан потенциальным дистрибьюторам на различных этапах его производства. |
These lesions can be visualized with brain imaging, however in their early stages they can be missed. |
Эти повреждения можно визуализировать с помощью визуализации головного мозга, однако на ранних стадиях они могут быть пропущены. |
A given sub-window is immediately discarded as not a face if it fails in any of the stages. |
Данное подокно немедленно отбрасывается как не лицо, если оно не работает на любом из этапов. |
The university stages about two annual opera productions, including premieres, and about three orchestral concerts. |
Университет ставит около двух ежегодных оперных спектаклей, включая премьеры, и около трех оркестровых концертов. |
The cycle is generally assumed to be absent in animals, with the exception of nematodes at the early stages of embryogenesis. |
Обычно считается, что этот цикл отсутствует у животных, за исключением нематод на ранних стадиях эмбриогенеза. |
Существует ли временная шкала для этапов проекта? |
|
The stages of the decision process normally occur in a fixed sequence. |
Этапы процесса принятия решения обычно происходят в фиксированной последовательности. |
The Belgian Odile Defraye was included in the team and repaid them by outsprinting Garrigou in stages 2 and 3 on the way to victory. |
Бельгийка Одиль Дефрэ была включена в состав команды и отплатила им, обыграв Гарригу на этапах 2 и 3 на пути к победе. |
Giddens sees the pace and global scope of such revolution as unprecedented in human history and we are probably only in its early stages. |
Гидденс считает темпы и глобальный размах такой революции беспрецедентными в истории человечества, и мы, вероятно, находимся только на ее ранних стадиях. |
It took place in three stages deployed in 1995, 1996 and 2000, and units were designated Configuration 1, 2, or 3. |
Она проходила в три этапа, развернутых в 1995, 1996 и 2000 годах, и подразделения были обозначены конфигурацией 1, 2 или 3. |
The province of British Columbia changed to RHT in stages from 1920 to 1923. |
Провинция Британская Колумбия постепенно менялась на РХТ с 1920 по 1923 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in stages with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in stages with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, stages, with , а также произношение и транскрипцию к «in stages with». Также, к фразе «in stages with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.