In the coming time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
construed in all respects in accordance - толковаться во всех отношениях в соответствии
guide in - Путеводитель в мире
insert in - вставить в
in removing - в удалении
beneficial in - полезным в
sword in - меч
in detection - в выявлении
in macroeconomics - в макроэкономике
in the greatest city in the world - в самом большом городе в мире
in new york in march - в Нью-Йорке в марте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
take the wrong sow by the ear - попадать пальцем в небо
on the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
the free trade area of the americas - зона свободной торговли в Северной и Южной Америке
office of the spokesman for the secretary-general - офис представителя генерального секретаря
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
you are the salt of the earth - Вы соль земли
in the middle of the night it - в середине ночи него
what is the role of the united - какова роль объединенного
the main event of the evening - Главное событие вечера
the work done by the united - работа осуществляется единым
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming from behind - приближающийся сзади
coming to a standstill - приходит в тупик
thing coming - вещь приходит
thanks for coming to see me - спасибо за то, чтобы увидеть меня
i made a mistake coming here - я сделал ошибку сюда
didn't see that one coming - не видел, что один приход
you were coming over - Вы приезжали
you are not coming - ты не приедешь
will be coming out - будет выходить
it was coming out - он выходил
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time entitlement - время право
trainee time - время стажера
workforce time - время рабочей силы
update time - Время обновления
dispensing time - дозирования времени
losing time - теряя времени
damn time - время проклятого
time feeling - время чувство
paris time - париж время
steal time - красть время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Together, with a third game, UCool’s Heroes Charge, which also bought air time, the Super Bowl was a coming-out party for multiplayer games for iOS and Android phones. |
Три игры, «Военная игра, «Битва кланов» и «Атака Героев», которая тоже купила эфирное время для рекламы во время «Суперкубка», сделали этот матч бенефисом многопользовательских игр для мобильных устройств с оперативными системами iOS и «Андроид». |
Now the bad time is coming and I do not even have the harpoon. |
Мне придется очень тяжко, а я лишился даже гарпуна. |
After a time the slow creak of a well pulley reached them, coming with a peaceful, startling quality upon the Sabbath air. |
Немного погодя до них донесся протяжный скрип колодезного ворота, звучавший мирно и удивительно в тишине богослужебного дня. |
As if to strike a quick terror into them, by this time being the first assailant himself, Moby Dick had turned, and was now coming for the three crews. |
Словно для того чтобы внушить людям больше страху, Моби Дик решил на этот раз сам первым напасть на них и, развернувшись, шел теперь навстречу трем вельботам. |
And you said the hose coming from that service road was pouring it for a long time? |
И вы говорите, что шланг тянулся со служебной дороги и наливал что-то продолжительное время? |
The CCI indicator can be used on almost any time frame to determine when a trend may be changing or coming to an end. |
Индикатор CCI может быть использован практически на любом тайм-фрейме, чтобы определить момент изменения тренда или его окончания. |
Yes, that was the thought coming up in me; but it would be the first time I ever DID pray. |
Да, да, именно такая мысль пришла мне сейчас в голову, а ведь это будет первый раз в моей жизни, чтобы я молился. |
Also, he learned that but brief time elapsed between his sounding of the alarm and Grey Beaver coming to his aid. |
Кроме того (как он убедился на опыте), промежуток времени между поднятой тревогой и появлением Серого Бобра бывал обычно очень короткий. |
“At a time when people all over the world are opening up and coming out, this law puts Russia back in the closet.” |
– Сейчас, когда люди по всему миру открываются и признают свою ориентацию, этот закон загоняет Россию обратно в прошлое». |
Truth is, these moves have been a long time coming. |
По правде говоря, почву для этих действий он готовил уже давно. |
After Ivan had been looking into the hole for some time he could distinguish a reddish light coming from an unimaginable depth. |
Присмотревшись, Иван различил красноватый свет, он шел из непостижимой глубины. |
Word coming down is that when the city's budget situation is improved, we'll all see that as back pay or comp time. |
Наверху сказали, что как только утрясут проблемы с бюджетом, нам выплатят задолженности или компенсируют труд. |
Mrs. V is coming tomorrow and her hair colouring takes time. |
Завтра придет миссис Ви, покраска ее волос займет кучу времени! |
For the first time, New York was coming to me, instead of the other way around. |
Впервые Нью-Йорк снизошёл до меня, а не наоборот. |
According to the theory, new space-time atoms are continuously coming into existence. |
В рамках этой теории, во Вселенной постоянно возникают новые атомы пространства и времени. |
Every time I've gone up against Regina, she's seen it coming and I've lost. |
Каждый раз, когда я выступаю против Регины, ей удаётся меня опередить, и я остаюсь в дураках. |
You guys are all coming back from break at the same time? |
Вы все разом возвращаетесь с обеда? |
It's been a long time in coming for me. |
Для меня это был длинный путь. |
Two persons were coming down the stairs; he had only time to creep into an alcove to avoid them. |
По лестнице спускались двое; он едва успел скрыться в боковую комнату, чтобы не столкнуться с ними. |
You can find out grants, scientific vacancies and conferences at proper time! Just subscribe on our Digest and learn about events whose deadlines are coming soon. |
Хотите вовремя узнать о грантах, вакансиях и конференциях, чьи дедлайны подходят к концу? |
If she had been pretending, she would have hidden for a reasonable time before coming out and telling her story. |
Если бы она притворялась, она бы просидела в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю. |
All that time, I'd seen the embedded war correspondents coming back, swapping stories. |
Все это время я наблюдал вовлеченных в войну корреспондентов ....возвращающихся, обменивающихся историями. |
Every time you go outside, every time you hear a siren, every time you hear the wind blow, know that I'm coming. |
Каждый раз, выходя из дома, каждый раз, слыша сирену, каждый раз, слыша дуновение ветра, знай - я иду. |
What would you lot do without me coming to bale you out of trouble all the time? |
Что бы вы, ребятки, делали, если б я не выпутывал вас из неприятностей всякий раз? |
First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him. |
Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению. |
And the change pressed at your ears and you were suspended in the waiting time of the coming storm. |
Воздух давит на уши, и ты натянут как струна в ожидании надвигающейся бури. |
By the time I was coming back down, the bike had hit the opposite wall, it bounced up, as I was coming down, it leapt up and head butted me in the plants. |
И когда я летел обратно велосипед стукнул противоположную стену и отскочил вверх, и когда я приземлялся, он подскочил и ударил меня прямо по причиндалам |
Good morning, teachers, and thank you for coming to this breakfast even though it takes time away from our families, or in my case, the family of possums living in my carport. |
Доброе утро, преподаватели, и спасибо, что пришли на этот завтрак, несмотря на то, что он отнимает ваше время с семьей, или в моем случае, время с семьей опоссумов, живущей в моем гараже. |
I noticed for the first time how the hydrangeas were coming into bloom, their blue heads thrusting themselves from the green foliage behind. |
Я впервые заметила, что начали расцветать гортензии, их голубые головки высовывались из зеленой листвы. |
The block buys in his and his friends' accounts, the unlikely news coming at just the right time... |
Блокирующие сделки на его счету и счёте его друзей, неправдоподобная новость подоспевшая в нужный момент... |
We scrimped and we saved our whole lives because we knew this time was coming. |
Мы экономили и откладывали всю жизнь, потому что знали, это время настанет. |
The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even forevermore. |
Господь сохранит приход и исход твой, отныне и во веки веков. |
Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time. |
И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то. |
Of course, if you affect company discipline not coming in time or working badly, your dismissal would not be unfair. |
Конечно, если вы нарушили дисциплину компании, не приходите вовремя или работаете плохо, ваше увольнение не есть несправедливым. |
Every time you talk, Sid, little flecks of spit are coming out of your mouth and they're going on my face. |
Каждый раз когда ты говоришь, Сид, ты все время плюешься, и попадаешь прямо мне на лицо. |
I heard his breath coming quick, and at one time I thought he were sobbing. |
Я слышала, как он тяжело дышит, и в какой-то момент даже подумала, что он рыдает. |
Космос и время вылетают из наперстка. |
|
Think about it: if you were sitting there in 1750 trying to figure out the big changes coming to society in the 19th, the 20th centuries, automated machines, computers, artificial intelligence, a programmable flute entertaining the Parisian elite would have been as powerful a clue as anything else at the time. |
Подумайте: если бы вы сидели там в 1750 году, пытаясь понять огромные изменения, грядущие в обществе в XIX–XX веках: автоматические механизмы, компьютеры, искусственный интеллект, то программируемая флейта, развлекающая парижскую знать, была бы такой же весомой причиной, как и всё остальное в то время. |
Unfortunately, the aid promised by the international community is a long time coming. |
К сожалению, обещанная международным сообществом помощь пока не поступает. |
Besides, continued Gottfried, you're coming now to the time when the difference between a bourgeois and a cavalier begins to show. |
Кроме того, - продолжал Готтфрид, - ты теперь вступаешь в период, когда проявляется разница между буржуа и кавалером. |
One of my most vivid memories is of coming back West from prep school and later from college at Christmas time. |
Одно из самых ярких воспоминаний моей жизни -это поездки домой на рождественские каникулы, сперва из школы, поздней - из университета. |
Russian investment banks are coming into the city at a time when the sell side of the business is restructuring. |
Российские инвестиционные банки приходят в Америку в момент, когда в бизнесе идет реструктуризация продаж. |
It's been a long time coming, and I intend to savor every minute. |
Я долго ждала этого момента, и я собираюсь смаковать каждую минуту. |
Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door. |
Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут. |
He prophesied your coming here a long time ago, just as he prophesied many things. |
Он давным-давно предсказал твое прибытие, впрочем, он много что пресказал. |
But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready! |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова! |
With Russia now complicating U.S. war plans for the region, it might be a long time coming until those two things can be established in a nation destroyed by years of war. |
И учитывая, что Россия теперь усложняет Соединенным Штатам их военные планы в отношении этого региона, видимо, пройдет еще немало времени, прежде чем мир и стабильность на самом деле установятся в стране, истерзанной многолетней войной. |
Она долгое время сопротивлялась, прежде чем отправиться сюда. |
|
He know lot more than folks thinks. Roskus said. He knowed they time was coming, like that pointer done. |
Он знает больше, чем люди думают, - сказал Роскус. - Он все три раза чуял, когда их время приходило, - не хуже нашего пойнтера. |
Scarlett thought: He's got courage, coming here at this time when it wouldn't take anything to make this mob tear him to pieces because he isn't in uniform. |
В храбрости ему не откажешь, - мелькнуло у Скарлетт в голове. - Его же тут в любую минуту могут просто растерзать за то, что он не надел формы. |
And I call it a real-time zoetrope. |
Я называю это «зоотроп в реальном времени». |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
So, summing up, it's coming, we can't take off, - we can't seal the doors. |
Подытожу: к нам летит тело, а нам не взлететь и не закрыть двери. |
It was twilight in the room, a black stormcloud was coming over the sky, and there came again a rumble of thunder in the distance. |
В комнате было сумрачно; надвигалась черная туча, и вновь послышался отдаленный раскат грома. |
But there's just one thing coming between you and your stardom. |
Но только одна вещь находится между тобой и твоей звездностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the coming time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the coming time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, coming, time , а также произношение и транскрипцию к «in the coming time». Также, к фразе «in the coming time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.