In the light of experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the light of experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в свете опыта
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



Furthermore, there is an arbitrary mapping between wavelengths of light in the visual spectrum and human experiences of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует произвольное отображение между длинами волн света в визуальном спектре и человеческими переживаниями цвета.

In light of experience, the view that the financial system is only exceptionally unstable or on an unsustainable path seems at least questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт показывает, что точка зрения, что финансовая система неустойчива или имеет неустойчивое развитие только в исключительных моментах, по меньшей мере, выглядит сомнительной.

The park experiences high rainfall and changeable fronts, with light showery rainfall being frequent throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парке наблюдаются высокие осадки и изменчивые фронты, причем легкие ливневые осадки часто выпадают в течение всего года.

I am hoping someone with more experience here can provide a rationale for the NPOV policy in light of a concern of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что кто-то с большим опытом работы здесь может дать обоснование политики НКО в свете моей озабоченности.

The level of darkness experienced creates an environment impossible to see in without an artificial form of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень переживаемой темноты создает среду, в которой невозможно видеть без искусственной формы света.

I feel I'm ready to return to him for the same reason – to research and experience what comforting and reforming light he might shine on these often very dark times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что готов вернуться к нему по той же причине – чтобы исследовать и испытать, какой утешительный и преобразующий свет он мог бы пролить на эти часто очень темные времена.

Birefringence is a phenomenon in which a ray of light passing through a given material experiences two refractive indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двулучепреломление-это явление, при котором луч света, проходящий через данный материал, испытывает два показателя преломления.

In the light of these experiences, we are looking forward to future meetings of the Legal Subcommittee in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этого опыта мы с интересом ожидаем будущих сессий Юридического подкомитета в Вене.

In this framework, neutrinos experience Lorentz-violating oscillations and can travel faster than light at high energies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае нейтрино испытывают колебания, нарушающие Лоренц, и могут двигаться быстрее света при высоких энергиях.

In other experiments, subjects turning a light on with a button were conditioned to experience the light before the button press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других экспериментах испытуемые, включавшие свет с помощью кнопки, были приучены ощущать свет до нажатия кнопки.

We're probably many centuries away from traveling close to light speed and experiencing time dilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, от полетов, приближенных к скорости света, и возможности ощутить растяжение времени нас отделяет не одно столетие.

WELL, IN LIGHT OF MY RECENT NEAR-DEATH EXPERIENCE, I'VE DECIDED TO TAKE ACCOUNT OF MY NEAR-LIFE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в свете моего недавнего опыта пребывания на грани смерти, я решил пересмотреть баланс своей жизни.

I mean, look, nothing would make me happier than to experience a paranormal event, you know, to get a glimpse of the elusive light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вам понятно, ничто меня не сделало бы счастливее чем столкновение с паранормальным явлением, вы знаете, это как запечатлеть проблеск неуловимого света в конце тоннеля.

His experience proves that even in impenetrable darkness, though we cannot see the Light, we need to continue to seek God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт доказывает, что даже в непроницаемой тьме, хотя мы и не видим света, нам нужно продолжать искать Бога.

There the dead have no experience of either joy or pain, perceiving no light, feeling no movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мертвые не испытывают ни радости, ни боли, не ощущают ни света, ни движения.

Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие пруды могут подвергаться затенению окружающими деревьями, в то время как облачный покров может влиять на доступность света во всех системах, независимо от размера.

Ann and John are today renewing their vows in the light of their 50 years experience of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Энн и Джон повторят свои обеты в связи с наступлением 50-й годовщины их свадьбы.

Drawing on experience in the sign business and with light sculpture, John Law prepared custom neon tubes for the Man in 1991 so it could be seen as a beacon at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на опыт работы в бизнесе вывесок и со световой скульптурой, Джон Лоу подготовил специальные неоновые трубки для человека в 1991 году, чтобы его можно было видеть как маяк в ночное время.

May his grace light your paths and give you the appropriate wisdom and joy from your new experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да осветит его благодать деяния ваши и дарует он вам благоразумия и радости от ваших познаний.

In the first step of solving the problem, it is considered in the light of previous experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе решения задачи она рассматривается в свете предыдущего опыта.

All I've ever said is that dark skinned people, have a different experience than light skinned ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила, что люди с тёмной кожей имеют другой опыт, чем светлые люди.

The wearer of the mask experiences it opening and closing, along with ambient light and sound coupled with holographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носитель маски ощущает, как она открывается и закрывается вместе с окружающим светом и звуком в сочетании с голографикой.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

As a result, light inside a whispering gallery mode experiences a degree of radiation loss even in theoretically ideal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате свет внутри режима шепчущей галереи испытывает определенную степень потери излучения даже в теоретически идеальных условиях.

to his experience on the Rogers Commission, straying from his usual convention of brief, light-hearted anecdotes to deliver an extended and sober narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к своему опыту работы в комиссии Роджерса, когда он отвлекся от привычного набора коротких, беззаботных анекдотов, чтобы изложить развернутый и трезвый рассказ.

In other experiments, subjects turning a light on with a button were conditioned to experience the light before the button press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других экспериментах испытуемые, включавшие свет с помощью кнопки, были приучены испытывать свет до нажатия кнопки.

This implies that the colour we experience is actually a cortical occurrence, and that light rays and external surfaces are not themselves coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что цвет, который мы ощущаем, на самом деле является кортикальным явлением, и что лучи света и внешние поверхности сами по себе не окрашены.

Some experiences are universal, containing both the dark and the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые события являются всесторонними, и содержат в себе как темное, так и светлое.

The essay shed light on the discrimination fat people experience in America, and the culture surrounding fat-shaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эссе проливает свет на дискриминацию, которую испытывают толстые люди в Америке, и культуру, окружающую постыдный жир.

Within this exhibition, the interplay of light and the nature of self-images coalesce to provide an experience which will highlight the fragility of our perception of space and our place within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках выставки взаимодействие света и природы самовосприятия предоставит вам опыт, подчёркивающий хрупкость нашего восприятия пространства и того, что находится внутри него.

My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная цель на сегодняшний день - это излучать свет в моей искаженной системе.

Another way to induce spiritual experience through an altered state of consciousness involves psychoacoustics, binaural beats, or light-and-sound stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ вызвать духовный опыт через измененное состояние сознания включает психоакустику, бинауральные ритмы или светозвуковую стимуляцию.

If you want to experience the mediaeval rituals of faith, the candle light, incense, music, important-sounding dead languages, nobody does it better than the Catholics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите пережить средневековые ритуалы веры, сияние свечей, запах благовоний, музыку, напыщенные речи на древних языках. то вам в католичество.

Leary now took his message to New York's theatre land with a music and light show to recreate the LSD experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Лири переехал на театральную сцену Нью-Йорка, где с помощью музыки и света воссоздавал опыт употребления ЛСД.

Crayfish which experienced an electric shock displayed enhanced fearfulness or anxiety as demonstrated by their preference for the dark arms more than the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раки, которые испытали электрический шок, демонстрировали повышенную боязливость или тревогу, что было продемонстрировано их предпочтением темным рукам больше, чем светлым.

Our hunches will have to be revised many times in light of actual classroom experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши догадки придется пересматривать много раз в свете реального опыта работы в классе.

And certain experiences make it crystal clear... that light travels faster than anything else, including sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые явления дают четкое представление, что свет движется быстрее чем все остальное, включая звук.

But we don't need to break the limit... to experience the strange province of light speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости превышать световой предел, иначе увидим странные эффекты скорости света...

And yet, most abductees report the same experiences... the white light, the memory flashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё же, большинство похищенных описывают одно и то же... белый свет, провалы в памяти...

He then saw service on the minelaying light cruiser SMS Bremse, experiencing the 1918 Mutiny and the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он служил на минном крейсере SMS Bremse, пережившем мятеж 1918 года и конец войны.

Though these effects are typically minute in the human experience, the effect becomes much more pronounced for objects moving at speeds approaching the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти эффекты обычно незначительны в человеческом опыте, эффект становится гораздо более выраженным для объектов, движущихся со скоростью, приближающейся к скорости света.

Jewish theodicy is experiencing extensive revision in light of the Holocaust while still asserting the difference between the human and divine perspective of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская теодицея переживает обширный пересмотр в свете Холокоста, все еще утверждая различие между человеческой и божественной перспективами зла.

For LEDs, lamp life is defined as the operation time at which 50% of lamps have experienced a 70% decrease in light output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для светодиодов срок службы ламп определяется как время работы, в течение которого 50% ламп испытали снижение светоотдачи на 70%.

In other words, to understand and absorb light, the experience, and the wisdom is Nandi, which is the guru within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, понять и поглотить свет, опыт и мудрость - это Нанди, который является внутренним гуру.

But when Parish's attack came to light, I thought an Alpha could be responsible for my... experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда начались атаки Пэриша, я подумала, что за это может быть в ответе альфа.

It's the most common term I've heard to describe that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин я чаще всего слышал при описании подобного опыта.

I feel armed men are helping light up the fires!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки

Infrared radiation is beamed at the fiber, and we read the spectra of light that bounces back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На волокно направляется инфракрасный луч, и рассматривается спектр отраженного света.

One of my angels darted through the shifting witch light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих ангелов пронесся стрелой сквозь неверный колдовской свет.

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела.

Hey guys, sorry I forgot to light the car on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину.

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все.

What, do you know that from personal experience or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты это знаешь по своему опыту, или...

Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the light of experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the light of experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, light, of, experience , а также произношение и транскрипцию к «in the light of experience». Также, к фразе «in the light of experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information