Increase in the cost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increase efficiencies - повышение эффективности
increase in risk - повышение риска
must increase - необходимо увеличить
further increase - дальнейшее увеличение
drastic increase - резкое увеличение
increase the appeal - увеличить привлекательность
proportional increase - пропорциональное увеличение
profit increase - увеличение прибыли
increase the chance - увеличить шанс
showing an increase - показав рост
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in in zurich - в в Цюрихе
in structural - в структурной
in racist - в расистской
in linux - в Linux
regiment in - полк
algorithms in - алгоритмы
audited in - аудируемых
in thee - в тебе
exiled in - сослан в
in new york in june - в Нью-Йорке в июне
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
packing with the butts of leaves on the outside - упаковывание табачных листьев в тюки черешками наружу
tapering all-the-way to the end - сходить на нет
the demographics of the group's customer base - Демографические показатели клиентской базы группы
africa and the rest of the world - Африки и остального мира
on the basis of the fact that - на основании того факта, что
at the end of the day when - в конце дня, когда
blessed be the name of the lord - Буди имя Господне
in the search for the truth - в поисках истины
strengthening the capacity of the department - укрепление потенциала отдела
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки
verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену
cost ruble - стоить рубль
approved development cost - утвержденная стоимость разработки
cost cheaper - стоить дешевле
cost nothing - ничего не стоить
cost of assembly - Стоимость сборки
user cost - Стоимость пользователя
daunting cost - пугающая стоимость
media cost - Стоимость средств массовой информации
reliable cost - надежная стоимость
project cost sharing - распределение расходов по проекту
Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate
Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit
Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Please provide updated information on inflation, the cost of medical care and the increase in retail prices. |
Приведите обновленные данные об инфляции, стоимости медицинского обслуживания, росте розничных цен. |
Я просто даю ему поднять уровень жизни. |
|
This however would not increase the cost of roaming for customers whose domestic rates plus the surcharge are higher than the price caps. |
Однако это не приведет к увеличению стоимости роуминга для клиентов, чьи внутренние тарифы плюс дополнительная плата выше, чем предельные цены. |
The increase in the cost of dowries is also a contributing factor leading men to buy women for wives. |
Увеличение стоимости приданого также является одним из факторов, побуждающих мужчин покупать женщин в жены. |
We can certainly say that radar measurements increase the accuracy of predictions, and they they could reduce the cost of mitigation, though. |
Можно, конечно, сказать, что радиолокационные измерения повышают точность предсказаний, и они могли бы снизить затраты на смягчение последствий, хотя. |
This will particularly be the case where and when workloads increase or in a slump when cost cutting comes to the fore. |
Это произойдет, в частности, в случае, когда объем работы вырастет, или при спаде, когда важным станет урезание расходов. |
This is supposed to increase ease of reuse and to lower the cost of software development. |
Предполагается, что это повысит удобство повторного использования и снизит стоимость разработки программного обеспечения. |
The largest area of expenditure in many countries is now health care, whose cost is likely to increase dramatically as populations age. |
Самой крупной областью расходов во многих странах в настоящее время является здравоохранение, стоимость которого, вероятно, резко возрастет по мере старения населения. |
Over the next five years, management will increase cost of living 1.5 percent per year. |
В следующие пять лет зарплата будет увеличиваться на 1,5% в год. |
With a growing population and greater demand on the farmers, antibiotics appeared to be an ideal and cost-effective way to increase the output of poultry. |
С ростом населения и увеличением спроса на фермеры антибиотики оказались идеальным и экономически эффективным способом увеличения производства мяса птицы. |
Such increase in cost would be passed on to cargo interests by way of higher freight rates. |
Такое увеличение расходов будет переложено на грузовладельцев посредством повышения расценок за фрахт. |
In principle, a reduction in domestic support should reduce high cost domestic supply entailing an increase in import demand. |
В принципе, в результате сокращения объема внутренней поддержки должно происходить уменьшение предложения дорогостоящей продукции, произведенной на внутреннем рынке, и, соответственно, увеличение спроса на импортную продукцию. |
All of these almost certainly helped increase the effectiveness of Iran, although it did not reduce the human cost of their attacks. |
Все это почти наверняка способствовало повышению эффективности Ирана, хотя и не уменьшило человеческих потерь от их атак. |
Мы хотим 5-процентную прибавку к зарплате каждые 6 месяцев. |
|
You can set up compounding rules to increase the value that is added to a project for an indirect component’s cost, revenue, or invoice amount. |
Можно настроить правила объединения, чтобы увеличить стоимость, добавляемую в проект для затрат на косвенный компонент, дохода или суммы накладной. |
The more complex, or disk-bound, data structures tend to increase time cost, in general making increasing use of virtual memory or disk. |
Более сложные, или связанные с диском, структуры данных, как правило, увеличивают затраты времени, в целом увеличивая использование виртуальной памяти или диска. |
Major systems such as the RM12 engine and PS-05/A radar are modular to reduce operating cost and increase reliability. |
Основные системы, такие как двигатель RM12 и РЛС PS-05/A, являются модульными для снижения эксплуатационных расходов и повышения надежности. |
However, these subdivision and building-code costs typically increase the market value of the buildings by at least the amount of their cost outlays. |
Однако эти затраты на подразделения и строительные нормы обычно увеличивают рыночную стоимость зданий, по крайней мере, на сумму их затрат. |
They asked that it continue to streamline its work to increase cost-effectiveness. |
Они высказали пожелание о том, чтобы он продолжал рационализировать свою работу для повышения эффективности с точки зрения затрат. |
The latest budget projections, in April 2004, indicated that the cost of change management would further increase by $0.5 million. |
Самые последние бюджетные прогнозы за апрель 2004 года говорят о том, что расходы на управление преобразованиями возрастут еще на 0,5 млн. долл. США. |
Every time a person engages in the act of recycling, they help increase the market and bring the cost down. |
Каждый раз, когда человек участвует в акте переработки, они помогают увеличить рынок и снизить стоимость. |
The program aims to increase child survival in developing nations through proven low-cost interventions. |
Эта программа направлена на повышение выживаемости детей в развивающихся странах с помощью проверенных низкозатратных вмешательств. |
The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts. |
Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности. |
It kept oil prices low to stave off competitors, made its products affordable to the average household, and, to increase market penetration, sometimes sold below cost. |
Она поддерживала низкие цены на нефть, чтобы оттеснить конкурентов, делала свою продукцию доступной для среднего домохозяйства и, чтобы увеличить проникновение на рынок, иногда продавала ее ниже себестоимости. |
And since the Charing Cross is going to cost at least ?2,000,000 to build, you can see that there would be a considerable increase in the value of their holdings. |
А поскольку постройка линии Чэринг-Кросс обойдется по меньшей мере в два миллиона фунтов стерлингов, вы сами можете судить, насколько возрастет стоимость акций. |
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
Although effected by marginal cost, the total cost does not increase. |
Несмотря на влияние предельных издержек, общие издержки не увеличиваются. |
A..9 The amount of $12,200, reflecting an increase of $800, provides for the replacement cost of office automation equipment, particularly computers and printers. |
А..9 Сумма в размере 12200 долл. США, отражающая увеличение на 800 долл. США, выделяется для покрытия расходов на замену оборудования для автоматизации делопроизводства, прежде всего компьютеров и принтеров. |
Housing prices in urban areas continued to increase; a modest home which in the 1960s cost $25,000 would cost half a million dollars or more in urban areas by 2005. |
Цены на жилье в городских районах продолжали расти; скромный дом, который в 1960-х годах стоил 25 000 долларов, к 2005 году будет стоить полмиллиона долларов или больше в городских районах. |
The broadcaster absorbs the extra power cost to greatly increase potential audience. |
Вещатель поглощает дополнительную стоимость электроэнергии, чтобы значительно увеличить потенциальную аудиторию. |
Thus there is an increase in quality with a minor cost in speed compared to the old proposals. |
Таким образом, происходит повышение качества с незначительными затратами на скорость по сравнению со старыми предложениями. |
Quantum dots may be able to increase the efficiency and reduce the cost of today's typical silicon photovoltaic cells. |
Квантовые точки могут быть способны повысить эффективность и снизить стоимость современных типичных кремниевых фотоэлектрических элементов. |
The need to use two compressors when considering a booster set-up tends to increase the cost of a refrigeration system. |
Необходимость использования двух компрессоров при рассмотрении бустерной установки имеет тенденцию к увеличению стоимости холодильной системы. |
Higher interest rates increase the cost of borrowing which can reduce physical investment and output and increase unemployment. |
Более высокие процентные ставки увеличивают стоимость заимствований, что может привести к сокращению физических инвестиций и объема производства и росту безработицы. |
Advances made to lenticular lens extrusion and printing have led to a decrease in cost and an increase in quality. |
Успехи, достигнутые в области экструзии и печати линз, привели к снижению стоимости и повышению качества. |
Increase flexibility by using contractual forms that allow UNOPS to manage peaks of activity without increasing fixed-cost capacity, and by hiring versatile, mobile resources. |
повысить степень гибкости путем использования договорных форм, позволяющих ЮНОПС управлять деятельностью в пиковые периоды без повышения базы постоянных затрат, и путем мобилизации универсальных, мобильных ресурсов; |
It is, in any case, close to pre-sanctions levels and may not be able to increase much further, so there's less cost to giving them an exemption this time around. |
Он, так или иначе, приблизился к досанкционным объемам и, возможно, не сможет значительно повышать их и дальше, так что на этот раз выгоднее сделать для Ирана исключение. |
The cost of scoliosis involves both monetary losses and lifestyle limitations that increase with severity. |
Стоимость сколиоза включает в себя как денежные потери, так и ограничения образа жизни, которые увеличиваются с тяжестью заболевания. |
Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation. |
В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации. |
The removal of the retentions has caused the cost of corn to increase by 150% and soybean by 180%. |
Снятие ограничений привело к тому, что стоимость кукурузы выросла на 150%, а сои-на 180%. |
Relative to the recent past, the cost of capital will increase, debt will be more expensive and less ubiquitous, and risk spreads will not return to pre-crisis compressed levels. |
По сравнению с недавним прошлым увеличится стоимость капитала, долг станет дороже и менее вездесущим, а распространенность рисков не вернется к высоким предкризисным уровням. |
The jobs that normally increase pay towards this job is Budget Managing and Cost Accounting. |
Рабочие места, которые обычно увеличивают зарплату по отношению к этой работе, - это управление бюджетом и учет затрат. |
Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living. |
Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни. |
The high expected cost of the Misicuni project led to the 38% tariff increase imposed at the beginning of the concession. |
Высокая ожидаемая стоимость проекта Misicuni привела к увеличению тарифов на 38%, введенному в начале концессии. |
The development of new technologies has also helped CAFO owners reduce production cost and increase business profits with less resources consumption. |
Развитие новых технологий также помогло владельцам CAFO снизить себестоимость продукции и увеличить прибыль бизнеса при меньшем потреблении ресурсов. |
As their sales increase, they draw increased scrutiny from the state tax board, as well as the large scale competitor who seeks to put them out of business at any cost. |
По мере того как их продажи увеличиваются, они привлекают повышенное внимание со стороны государственного налогового управления, а также крупного конкурента, который стремится любой ценой вывести их из бизнеса. |
Customers may also be less inclined to buy products that are more energy efficient due to the increase in cost and time spent. |
Клиенты также могут быть менее склонны покупать продукты, которые являются более энергоэффективными из-за увеличения стоимости и затраченного времени. |
In 2011, the principle was generalized to show that while information erasure requires an increase in entropy, that increase could theoretically occur at no energy cost. |
В 2011 году этот принцип был обобщен, чтобы показать, что, хотя стирание информации требует увеличения энтропии, теоретически это увеличение может происходить без затрат энергии. |
Another cost of mate-guarding in this type of mating system is the potential increase of the spread of disease. |
Еще одна стоимость охраны партнера в системе такого типа спаривания-потенциальное увеличение распространения болезни. |
The increase reflects the actual cost of travel of military personnel, which proved to be higher than budgeted. |
Увеличение отражает фактическую стоимость поездок военнослужащих, которая оказалась выше, чем это предусматривалось в бюджете. |
The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million. |
Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США. |
I’m not saying the Internet is the reason for the decline, but it certainly didn’t usher in any increase, as some feared it would. |
Я не говорю, что причиной этого спада послужил интернет, однако он, безусловно, не ухудшил ситуацию, как опасались некоторые. |
Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in. |
К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру. |
That was her good fortune but it did not increase her respect for him. |
Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило. |
Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible. |
Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее. |
It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator. |
Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы. |
Общая стоимость центра составила почти 3 миллиона долларов. |
|
Extravagant spending drained the treasury and forced an extremely unpopular increase in taxes. |
Экстравагантные траты истощили казну и вынудили крайне непопулярное повышение налогов. |
To increase the range of the Minimi, the round was created to penetrate 3.5 mm of steel at 600 meters. |
Чтобы увеличить дальность действия Minimi, снаряд был создан для пробивания 3,5 мм стали на 600 метров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase in the cost».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase in the cost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, in, the, cost , а также произношение и транскрипцию к «increase in the cost». Также, к фразе «increase in the cost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.