Installation, implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: установка, оборудование, сборка, сооружение, настройка, проводка, введение в должность, устройство на место, водворение на место, вселение
instructions for installation and maintenance - инструкция по установке и эксплуатации
Reconstruction and turbinese installation - Ремонт и турбомонтаж
construction and installation trust - строительно-монтажный трест
cylinder installation - батарея баллонов
shake-out installation - агрегат для выбивки отливок
installation and setup - инсталляция и настройка
whirligig milking installation - установка карусель
factory installation - заводской сборки
installation tolerance - посадочный допуск
wind power installation - ветросиловая установка
Синонимы к installation: facility, installment, installing, induction, initiation
Антонимы к installation: dismantling, disassembly, disassembling, demounting, stallation, uninstall
Значение installation: the action or process of installing someone or something, or of being installed.
implementation dependent - зависящий от реализации
impede the implementation - мешать выполнению
interfere with the implementation - мешать осуществлению
budget implementation - исполнение бюджета
implementation of measures - реализация мер
implementation of the tasks - реализация поставленных задач
quick implementation - быстрая реализация
hardwired implementation - жестко закодированная реализация
control over the implementation - контроль за выполнением
implementation of legislation - применения закона
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan. |
Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана. |
And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse. |
Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования. |
Ships and installations belonging to the race under attack were identified and tagged friendly. |
Корабли и установки, принадлежащие подвергшейся нападению расе, были идентифицированы и отмечены как дружественные. |
I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it. |
Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными. |
In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas. |
В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях. |
This module applies also to the installation of that OBD system, when a Contracting Party requires certification of that installation. |
Настоящий модуль применяется также к установке этой системы БД в тех случаях, когда Договаривающаяся сторона требует сертификации данной установки. |
The Committee's concluding comments touched upon positive aspects and identified some difficulties encountered in the implementation of the Convention. |
Итоговые замечания Комитета содержат позитивные аспекты и указывают на некоторые трудности, возникающие в связи с осуществлением Конвенции. |
It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge. |
Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования. |
But the true issue here is how, not if, to implement the reforms necessary to achieve a healthy market economy. |
Однако на самом деле вопрос заключается не в том, нужно ли проводить те или иные реформы, а в том, каким образом осуществлять изменения, необходимые для создания здоровой рыночной экономики. |
Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance. |
К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора. |
Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;. |
просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;. |
The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance. |
Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации. |
Installations for the roasting and sintering of metallic ores. |
установки для обжига и агломерации металлических руд. |
Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges. |
Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера. |
This new round leveraged the successful implementation of the 2005 round. |
Этот новый цикл был построен на основе учета успешных результатов проведения цикла 2005 года. |
The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report. |
В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции. |
To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;. |
Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации. |
The United Kingdom encouraged installation of flue gas desulphurization at many of its coal-fired power stations. |
Соединенное Королевство поощряло установку систем десульфурации дымовых газов на многих из своих теплоэлектростанций, работающих на угле. |
The full installation option of Windows Server 2012 and Windows Server 2012 R2 must be used for all servers running Exchange 2016 server roles or management tools. |
Полный вариант установки Windows Server 2012 и Windows Server 2012 R2 должен использоваться для всех серверов с установленными ролями или средствами управления Exchange 2016. |
Once installation is complete, you will be able to start FxPro cTrader via 'FxPro cTrader Icon' located on your desktop or 'Start' menu. |
После завершения установки Вы сможете запустить FxPro cTrader с помощью иконки 'FxPro cTrader' на рабочем столе или в меню 'Пуск'. |
For Russian installations, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 for Retail provides a country-specific feature that lets you configure and use cumulative discounts for Retail. |
Для установок на русском языке в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для Розница доступна специальная функция для страны/региона, которая позволяет настроить и использовать накопительные скидки для Розница. |
Hundreds of troops had deployed at government installations and major traffic intersections. |
Сотни военных разместились возле правительственных сооружений и на крупных транспортных развязках. |
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. |
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту. |
The Bilderberg-dominated Club of Rome advocated environmentalism - as the best front to implement population reduction. |
Подконтрольный Билдербергу Римский Клуб, главным оружием по защите окружающей среды провозгласил сокращение населения. |
My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation. |
Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении. |
На стратегию отхода потребовалось больше времени. |
|
These are the original corporation documents for the company behind the installation. |
Это оригиналы корпоративных документов компании, отвечающей за эту установку. |
Or we strike the headquarters and military installations in and around the capital where kinyazi is based. |
Или разместим военные установки вокруг столицы, где базируется полковникКиниязи. |
How'd the Lerner installation go? |
Как оборудование для Лернера? |
Военные объекты хоронят все свои кабеля. |
|
I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire. |
Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь. |
A military installation, as I told you. |
Военная база, как я и говорил. |
You afraid you might find out you're not supposed to destroy that installation? |
Вы боитесь, что обнаружите то, что не должны уничтожать эту базу? |
Yes, I want to get immediate estimates on base installation equipment... from Jones Thompson, Williamson, Transcontinental Corp... |
Да, мне нужна немедленная оценка базового монтажного оборудования... от Джон Томпсон, Уильямсон, Трансконтинентал Корп... |
And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon. |
И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США. |
Manufacturers will specify strict handling, transport and installation procedures to ensure PUR coatings are protected. |
Производители будут указывать строгие процедуры обработки, транспортировки и установки для обеспечения защиты покрытий PUR. |
An altered functional connectivity between the supplementary motor area and brain regions involved in language processing and movement implementation was also found. |
Была также обнаружена измененная функциональная связь между дополнительной моторной областью и областями мозга, участвующими в обработке речи и реализации движений. |
Nancy Brachman Davidson is an American feminist artist working in sculpture, installation art, photography and video. |
Нэнси Брейчман Дэвидсон-американская художница-феминистка, работающая в области скульптуры, инсталляции, фотографии и видео. |
This viewpoint offers a different implementation that might be advantageous in a multi-processor architecture. |
Эта точка зрения предлагает другую реализацию, которая может быть полезной в многопроцессорной архитектуре. |
While no actual implementation occurred until the 1970s, it presented concepts later seen in APL designed by Ken Iverson in the late 1950s. |
Хотя до 1970-х годов никакого реального внедрения не происходило, в нем были представлены концепции, которые позже были замечены в APL, разработанной Кеном Айверсоном в конце 1950-х годов. |
At the application layer, there is some variation between most of the implementations. |
На прикладном уровне существуют некоторые различия между большинством реализаций. |
The installation sites are at a Ground Self-Defense Force training area in Araya District, Akita Prefecture and the Mutsumi training area in Hagi, Yamaguchi Prefecture. |
Места установки находятся на полигоне подготовки наземных Сил самообороны в районе Арайя, префектура Акита, и на полигоне подготовки Муцуми в Хаги, префектура Ямагути. |
As tourism has boomed and the mountain's accessibility vastly improved with the installation of the cable car in the 1990s, visitor numbers have surged. |
По мере того как туризм процветал, а доступность гор значительно улучшилась с установкой канатной дороги в 1990-х годах, число посетителей резко возросло. |
While knights continued to be invested with their ensigns, the formal installation of knights at St George's Chapel ceased in 1805. |
В то время как рыцари продолжали носить свои знаки отличия, формальная установка рыцарей в часовне Святого Георгия прекратилась в 1805 году. |
As of 2019, AIESEC has made itself present in 120 countries and is considered a success in terms of globalism implementation. |
По состоянию на 2019 год AIESEC присутствует в 120 странах и считается успешным с точки зрения внедрения глобализма. |
Such an implementation requires that the order system support deep linking or other retargeting services. |
Такая реализация требует, чтобы система заказов поддерживала глубокое связывание или другие услуги ретаргетинга. |
The fire delayed further implementation of LNG facilities for several years. |
Пожар задержал дальнейшую реализацию СПГ-установок на несколько лет. |
Furthermore, CERNET supports and guarantees implementation of a batch of important Internet application projects in China. |
Кроме того, CERNET поддерживает и гарантирует реализацию ряда важных интернет-прикладных проектов в Китае. |
Brussels, therefore, presents a mix of block types and installation styles that may create confusion for people with impaired vision. |
Таким образом, Брюссель представляет собой смесь типов блоков и стилей установки, которые могут создать путаницу для людей с ослабленным зрением. |
This Windows installation has logarithmically declined in usefulness and stability. |
Эта установка Windows логарифмически снизилась в полезности и стабильности. |
However, by this time, work had progressed too far to immediately modify the planned four-gun installation. |
Однако к этому времени работы продвинулись слишком далеко, чтобы сразу же модифицировать запланированную четырехпушечную установку. |
Many of the installation's greatest critics fear that the memorial does not do enough to address a growing movement of holocaust deniers. |
Небольшие отверстия в клеточных мембранах, называемые ионными каналами, селективны к определенным ионам и определяют сопротивление мембраны. |
The group les UX took responsibility for the installation. |
Ответственность за установку взяла на себя группа les UX. |
This is now the installations permanent home. |
Теперь это единственный постоянный дом. |
Installations of the main turbine equipment were completed about one year behind the original schedule. |
Монтаж основного турбинного оборудования был завершен примерно на год позже первоначального графика. |
This can be at preferential rates, as the sole client using the IT installation is the bank. |
Это может быть сделано по льготным ставкам, так как единственным клиентом, использующим ИТ-установку, является банк. |
Installation was supervised by Haber and the other future Nobel prize winners Otto Hahn, James Franck and Gustav Hertz. |
Монтаж осуществлялся под руководством Хабера и других будущих лауреатов Нобелевской премии Отто Хана, Джеймса Франка и Густава Герца. |
After the installation of the communist regime, the code was modified several time, and, in 1969, a new penal code came into effect. |
После установления коммунистического режима кодекс был несколько раз изменен, и в 1969 году вступил в силу новый Уголовный кодекс. |
Often created without permission, several instances of this installation have been removed. |
Часто создаваемые без разрешения, несколько экземпляров этой установки были удалены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «installation, implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «installation, implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: installation,, implementation , а также произношение и транскрипцию к «installation, implementation». Также, к фразе «installation, implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.