Is desirable for both - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is desirable for both - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
желательно для обоих
Translate

- is

является

- desirable

желательный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже



How about having a new tag, to indicate that an original reference is desirable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, чтобы иметь новый тег, чтобы указать, что оригинальная ссылка желательна?

If you both look closely, you'll notice a pea green flashing light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

≈сли вы оба присмотритесь, вы заметите маленький мигающий зеленый огонек.

Nevertheless, women were considered more attractive and desirable if they could play the piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее женщины считались более привлекательными и желанными, если они умели играть на пианино.

Makes her even more desirable shows she ain't barren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает ее еще более желанной и доказывает, что она не стерильна.

It's a less desirable option, but it's better than the alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это менее желательный вариант, но лучше альтернативы.

Both cops and kids said they love sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские и дети сказали, что любят спорт.

One must be both a mathematician and a poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен одновременно быть и математиком, и поэтом.

He could hear with both his spiritual and physical ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог слышать как физическими, так и духовными ушами.

Both of us are fond of sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба любим спорт.

It was a pawnshop on one of the less desirable streets of East Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так звался ломбард в одном из наименее привлекательных районов восточного Бостона.

Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон.

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам.

Therefore, regular communications and position reporting is highly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому весьма желательно обеспечивать регулярную связь со спасателями и точно знать их местонахождение.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки.

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

Or I will park you both on crossing guard duty, which is maybe where you belong, 'cause I got no patience for soft cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я переведу вас в регулировщики дорожного движения, где, возможно, вам самое место, потому что я терпеть не могу малахольных копов.

The fact that they both have feelings for you is dangerous, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них обоих чувства к тебе, и это опасно.

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

It just tells you they were both designed to fit the human hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно просто говорит о том, что они оба спроектированы под человеческую руку.

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям.

Is it so surprising that a desirable, attractive woman would want to go out with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так неожиданно, что привлекательная женщина хочет встретиться со мной?

I was shocked when I heard they both died in that traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, когда узнал, что оба они погибли в той аварии.

The absence of either or both of those elements does not, of itself, make a hearing unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отсутствие этих двух или какого-либо из этих двух элементов само по себе не является основанием для того, чтобы считать процедуру разбирательства несправедливой.

Let us anchor new arrangements in an Agreement acknowledging and reconciling the validity of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте предусмотрим в Соглашении новые положения, признающие и приводящие в соответствие правомерность и того и другого подхода.

These percentages will vary marginally based on the actual levels of both recoverable costs and allowable expenditures for a biennial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процентные показатели будут меняться незначительно в зависимости от фактического уровня как возмещаемых расходов, так и допустимых расходов на двухгодичный период.

Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны.

In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

If people completing the measure offline were answering in a socially desirable manner, this means they were over-representing traits they believe to be socially desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если респонденты, давая ответы на бумаге, поступали так, чтобы они были приемлемы с точки зрения общества, это значит, что социально приемлемые черты они должны были показывать в преувеличенном виде.

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

In the paradoxical logic of deterrence, however, escalation risks may actually be desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но согласно такой парадоксальной логике сдерживания, риск эскалации на самом деле может быть желательным.

I went over the heads of the things a man reckons desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перебрал в уме все, чего может желать человек.

Well, of course he's desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну конечно же он желаем

If a Victor is considered desirable, the President gives them as a reward or allows people to buy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если победитель считается желанным, президент продаёт его или дарит тем, кто заплатит.

Yet that is the most interesting thing, that is precisely what it would be desirable to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем это самое интересное, вот что именно желательно было бы услышать.

Your mother is still desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать еще привле- кательна.

Boldness is my most desirable face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелость - моё главное выражение лица.

Perhaps they thought that Edward's too early conversion would frighten off other Protestant desirables from marrying Catholic girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они считали, что слишком быстрое обращение Эдварда отпугнет других протестантов от брака с католичками.

A complete change of life became desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему настала пора круто переменить свою жизнь.

Genetic modification of plants is achieved by adding a specific gene or genes to a plant, or by knocking down a gene with RNAi, to produce a desirable phenotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическая модификация растений достигается путем добавления определенного гена или генов к растению, или сбиванием Гена с помощью RNAi, чтобы получить желаемый фенотип.

On the contrary, it is urgently desirable that Russia's position and influence be re-established in the councils of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, крайне желательно, чтобы позиция и влияние России были восстановлены в советах Европы.

Such a scheme enables the construction of programs for any desirable functionality, which can be run on encrypted inputs to produce an encryption of the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая схема позволяет построить программы для любой желаемой функциональности, которые могут быть запущены на зашифрованных входах, чтобы произвести шифрование результата.

Since the protection of the megagametophyte is evolutionarily desirable, probably many separate groups evolved protective encasements independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку защита мегагаметофита эволюционно желательна, вероятно, многие отдельные группы эволюционировали в защитных оболочках независимо друг от друга.

The species C. sinensis is the product of many generations of selective breeding in order to bring out qualities considered desirable for tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид C. sinensis является продуктом многих поколений селекции с целью выведения качеств, считающихся желательными для чая.

There is a lack of consensus in the expert dental community as to whether a biodegradable root canal filling material, such as Resilon or Real Seal is desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экспертном стоматологическом сообществе нет единого мнения относительно того, является ли желательным биодеградируемый пломбировочный материал корневого канала, такой как Резилон или настоящая пломба.

The green bell pepper flavor is not considered a wine fault but it may not be desirable to all consumers' tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аромат зеленого болгарского перца не считается недостатком вина, но он может быть нежелателен для всех вкусов потребителей.

Instead, the argument shifted to a discussion of whether his demise should be considered a desirable or regrettable eventuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого спор перешел к обсуждению того, следует ли считать его кончину желательным или прискорбным событием.

Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов.

Any particular model may not fit a specific society, yet a single definition nevertheless remains desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая конкретная модель может не соответствовать конкретному обществу, но все же одно определение остается желательным.

An outlier resulting from an instrument reading error may be excluded but it is desirable that the reading is at least verified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс, возникающий в результате ошибки считывания показаний прибора, может быть исключен, но желательно, чтобы показания были по крайней мере проверены.

By ensuring political stability, states can thus create an environment that is desirable to foreign investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивая политическую стабильность, государства могут таким образом создать условия, которые будут желательны для иностранных инвесторов.

Q in an instrument may vary across frequencies, but this may not be desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q в приборе может варьироваться в зависимости от частоты, но это может быть нежелательно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is desirable for both». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is desirable for both» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, desirable, for, both , а также произношение и транскрипцию к «is desirable for both». Также, к фразе «is desirable for both» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information