Is high standard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is half past one - сейчас половина второго
the first step is the hardest - лиха беда начало
there is no - здесь нет
is done continuously - осуществляется непрерывно
amount is refunded - сумма возвращается
is paled - это огороженный
is swivelled out - поворачивается из
where space is very limited - где пространство очень ограничено
is an important player - является важным игроком
the project is pending - проект находится на рассмотрении
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
knee-high to a duck - до колена до утки
high-voltage contact - контакт для высоких напряжений
high heels and low lifes - Ограбление по-английски
high pressure sodium lamp - натриевая лампа высокого давления
high resistivity formation - пласт высокого сопротивления
high maternal mortality rate - высокий уровень материнской смертности
high limit - верхний предел
high angular resolution - высокое угловое разрешение
maintains a high standard - поддерживает высокий стандарт
high starting torque - высокий пусковой момент
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый
standard sheet - бумажный лист
standard definition television - телевидение стандартной четкости
changed to standard - изменен на стандарт
standard dosage - стандартная доза
standard pricing - стандарт ценообразования
high technological standard - высокий технологический стандарт
standard integration - стандартная интеграция
consult the standard - обратитесь к стандарту
standard arabic - стандартный арабский
standard forward - стандартный вперед
Синонимы к standard: normal, conventional, set, traditional, prevailing, well-established, wonted, usual, settled, fixed
Антонимы к standard: custom, nonstandard, substandard
Значение standard: used or accepted as normal or average.
In the United States, facilities are regularly inspected by federal agencies to ensure that a high standard of welfare is maintained. |
В Соединенных Штатах федеральные агентства регулярно инспектируют объекты, чтобы обеспечить поддержание высокого уровня благосостояния. |
With a setting of 10, the standard deviation line reaches extremely high or low levels far more frequently. |
При значении 10 стандартное отклонение достигает очень высоких и очень низких уровней гораздо чаще. |
Well, I hold myself to a high standard. |
Ну, я равняюсь на лучших. |
We regard quality as dynamic combination of high technical standard, modern service and reliable production. |
Мы понимаем качество как динамичную согласованность высокой технической требовательности, современного сервиса и ответственного производства. |
Обычное дело, когда двое таких выдающихся людей женятся. |
|
The Delhi High Court is still working on the case, along with the issue of whether or not a right to be forgotten should be a legal standard in India. |
Высокий суд Дели все еще работает над этим делом, наряду с вопросом о том, Должно ли право на забвение быть правовым стандартом в Индии. |
Single, furnished rooms are standard for all students to ensure quiet and privacy, and include high-speed Internet connections. |
Одноместные меблированные номера стандартны для всех студентов, чтобы обеспечить тишину и уединение, и включают в себя высокоскоростной доступ в интернет. |
It is thus a mononuclidic element, and its standard atomic weight can be determined with high precision as it is a constant of nature. |
Таким образом, это мононуклидный элемент, и его стандартный атомный вес может быть определен с высокой точностью, поскольку он является постоянной природы. |
Follicular unit extraction takes considerable time and expense to learn and to develop skills to a high standard. |
Извлечение фолликулярной единицы требует значительного времени и затрат, чтобы научиться и развить навыки на высоком уровне. |
During the mid-9th century, there was an influx of these high-quality weapons into Scandinavia, and Frankish arms became the standard for all Vikings. |
В середине IX века в Скандинавию хлынул поток этого высококачественного оружия, и Франкское оружие стало стандартом для всех викингов. |
Not yet tested are the sky-high hopes for an improved standard of living. |
Пока заоблачные надежды на повышение уровня жизни не оправдались. |
15-inch machined aluminum-alloy wheels, sunroof, upgraded upholstery, rear stabilizer bar and a high-power 4-speaker stereo cassette were standard on all EX models. |
15-дюймовые обработанные диски из алюминиевого сплава, люк в крыше, модернизированная обивка, задний стабилизатор поперечной устойчивости и мощная стереокассета с 4 динамиками были стандартными на всех моделях EX. |
Mind, I am not saying that this is not the most desirable type of life in the world; that it is not an almost unreasonably high standard. |
Поймите правильно, я допускаю, что кому-то такой образ жизни и кажется пределом мечтаний, почти недосягаемой высотой. |
Income from the export enables Australians to have high standard of living. |
Доход от экспорта позволяет Австралии поддерживать высокий уровень жизни. |
Obviously, recent Russian elections are no exemplar and raise suspicions of being rigged, but U.S. political spending is very high by any standard. |
Разумеется, прошлые президентские выборы в России нельзя назвать достойным примером, поскольку тогда возникло множество подозрений в фальсификации их результатов, однако затраты на политические выборы в США остаются чрезвычайно высокими по любым меркам. |
Seasons 1 and 2 were released on the US, Canadian and UK iTunes stores in early 2013, in both high and standard definition. |
Сезоны 1 и 2 были выпущены в США, Канаде и Великобритании iTunes Store в начале 2013 года, как в высоком, так и в стандартном разрешении. |
Mind, I am not saying that this is not the most desirable type of life in the world; that it is not an almost unreasonably high standard. |
Поймите правильно, я допускаю, что кому-то такой образ жизни и кажется пределом мечтаний, почти недосягаемой высотой. |
Oral home care needs to remain at a high standard, brushing twice a day for the duration of two minutes with the use of fluoridated tooth paste. |
Уход за полостью рта в домашних условиях должен оставаться на высоком уровне, проводя чистку зубов два раза в день в течение двух минут с использованием фторированной зубной пасты. |
This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements. |
Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям. |
It's our busiest time of the summer, so we gotta keep the line moving, while keeping our normal high standard. |
В этот период лета у нас больше всего работы, так что очередь должна двигаться, чтобы поддерживать нас на том же высоком уровне. |
Ivan Generalić was the first master of the Hlebine School, and the first to develop a distinctive personal style, achieving a high standard in his art. |
Иван Генералич был первым мастером Хлебинской школы и первым, кто развил самобытный личный стиль, достиг высокого уровня в своем искусстве. |
It works with both high-definition and standard TVs and monitors. |
Он работает с телевизорами и мониторами как высокой, так и стандартной четкости. |
Так что после окончания школы - это довольно типичное явление. |
|
To maintain a high standard of Grade 1 and 2 images each film needs to be examined to put the image into a specific category. |
Для поддержания высокого уровня качества изображений 1 и 2 класса каждый фильм должен быть изучен, чтобы поместить изображение в определенную категорию. |
Our Premium Economy Class is a high-comfort travel class approaching the standard of Business Class. |
Премиальный экономический класс - это класс повышенной комфортности. |
Portugal is a developed country with a high-income advanced economy and a high living standard. |
Португалия-развитая страна с высокодоходной развитой экономикой и высоким уровнем жизни. |
In technology, medicine, and mathematics, ancient Egypt achieved a relatively high standard of productivity and sophistication. |
В технологиях, медицине и математике Древний Египет достиг относительно высокого уровня производительности и сложности. |
How quality assurance is carried out consists of close monitoring of image quality on a day to day basis, comparing each radiograph to one of a high standard. |
Способ обеспечения качества заключается в тщательном ежедневном контроле качества изображения, сравнивая каждую рентгенограмму с одной из самых высоких стандартов. |
All of YouTube's movies and TV shows are available in standard definition (SD), while select titles are available in high definition (HD) or 4K Ultra High Definition (UHD). |
Некоторые фильмы и телешоу на YouTube можно смотреть не только в стандартном качестве (SD), но и в высоком разрешении (HD и 4K Ultra HD). |
In France the study of church history was long in attaining the high standard it reached in the 17th century. |
Во Франции изучение церковной истории долгое время находилось на том высоком уровне, которого оно достигло в XVII веке. |
To deal with its high solar load, air-conditioning and twin removable interior roof panels are standard. |
Для того чтобы справиться с его высокой солнечной нагрузкой, кондиционер и две съемные внутренние панели крыши являются стандартными. |
Древний мир выработал высокий культурный стандарт. |
|
They produce cranks that although made from better materials lack sufficient counterweights and deflect more than OEM standard at high rpm. |
Они производят кривошипы, которые, хотя и сделаны из лучших материалов, не имеют достаточного противовеса и отклоняются больше, чем стандарт OEM при высоких оборотах. |
Shows with bigger budgets have moved away from high-key lighting by using lighting set-ups different from the standard three-point lighting. |
Шоу с большими бюджетами отошли от высокого ключевого освещения, используя осветительные установки, отличные от стандартного трехточечного освещения. |
I believe it is critical that the US set a very high international standard for nuclear restraint. |
Я полагаю, это очень важно, чтобы США установили очень высокий международный стандарт, не допускающий распространения ядерного оружия. |
13 standard photon torpedoes and one class-10 armed with a high-yield warhead. |
13 стандартных фотонных торпед и одна класса 10 - заряжены боеголовками высокой мощности. |
A standard for technical drawings from 1960, GOST 3450, introduces alternative numeric format designations to deal with very high or very wide sheets. |
Стандарт на технические чертежи 1960 года, ГОСТ 3450, вводит альтернативные обозначения числового формата для работы с очень высокими или очень широкими листами. |
Through the late 1980s and early 1990s, new standard high-speed modes were introduced by the CCITT. |
В конце 1980-х и начале 1990-х годов CCITT ввел новые стандартные скоростные режимы. |
Due to a Grade 3 being diagnostically unacceptable all efforts must be put into place to minimise any faults and to maintain a high standard of Grade 1 and 2 films. |
Из-за диагностически неприемлемого уровня 3 необходимо приложить все усилия для минимизации любых неисправностей и поддержания высокого уровня качества пленок 1 и 2 классов. |
This will also make the course content and direction worthy of its name and of the high standard that has been its benchmark since its inception in 1979. |
Это также сделает содержание и направление программы достойными ее названия и высоких стандартов, которые отличали ее с момента ее учреждения в 1979 году. |
The newer FireWire 800 standard is twice as fast as FireWire 400 and faster than USB 2.0 high-bandwidth both theoretically and practically. |
Новый стандарт FireWire 800 в два раза быстрее FireWire 400 и быстрее USB 2.0 с высокой пропускной способностью как теоретически, так и практически. |
High-throughput sequencing technologies are intended to lower the cost of DNA sequencing beyond what is possible with standard dye-terminator methods. |
Технологии секвенирования с высокой пропускной способностью предназначены для снижения стоимости секвенирования ДНК сверх того, что возможно при использовании стандартных методов окрашивания-Терминатора. |
Today's shippers and receivers of general cargo demand a very high standard of service. |
Наш офис оборудован по последнему слову техники, что обеспечивает нам возможность оперативно и качественно передавать и принимать информацию в любое время суток. |
Because of the high demand for food safety and corresponding quality standards, carton freezers have become the standard technology for freezing boxes worldwide. |
Из-за высоких требований к безопасности пищевых продуктов и их соответствию стандартам качества, морозильные установки по картону стали стандартной технологией для заморозки коробок по всему миру. |
Digital terrestrial television is broadcast using the DVB-T international standard for standard definition content and DVB-T2 for high definition content. |
Цифровое наземное телевидение транслируется с использованием международного стандарта DVB-T для контента стандартной четкости и DVB-T2 для контента высокой четкости. |
Muscle bike is a nickname for a motorcycle type, derived from either a standard or sport bike design, that puts a disproportionately high priority on engine power. |
Muscle bike-это прозвище для типа мотоцикла, полученное из стандартного или спортивного дизайна велосипеда, который ставит непропорционально высокий приоритет мощности двигателя. |
But... if the current high standard of journalism in the day slackens, Or any act of neglect threatens the well-Being of this newspaper, |
Даже... если высокий профессионализм текущей журналистики снизится, или проявится любой другой акт небрежения, угрожающего благополучию этой газеты, |
I made sure every single one of those was up to a rabbi's high standard. |
Я была уверена, что каждый кекс приготовлен по высокому стандарту раввина. |
In early 2014, the first four seasons were added to the Australian iTunes Store in both high and standard definition. |
В начале 2014 года первые четыре сезона были добавлены в австралийский iTunes Store как в высоком, так и в стандартном разрешении. |
External links in biographies of living persons must be of high quality and are judged by a higher standard than for other articles. |
Внешние ссылки в биографиях живых людей должны быть высокого качества и оцениваться по более высоким стандартам, чем для других статей. |
Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family? |
Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца? |
Only the splash of water and the high hiss of leaves disturbed the silence. |
Тишину нарушал лишь плеск воды да шум листьев высоко над головой. |
The evidentiary standard applicable to the urgent departure claims is stated in decision 1 and more specifically in article 35 of the Rules. |
Доказательственный стандарт, применимый к неотложным претензиям в связи с отъездом, изложен в решении 1 и - более конкретно - в статье 35 Регламента. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
Each gas centrifuge requires two ring magnets: one fitted to the top end cap of the high-speed rotor assembly and one fitted to a stationary mount;. |
Для каждой газовой центрифуги требуются два кольцевых магнита: один крепится к верхней крышке вращающегося с большой скоростью роторного узла, а другой - к неподвижной опоре. |
Still, that’s not a difficult standard to meet. |
Впрочем, это не слишком высокая планка. |
Therefore, most of the old machinery still seen functioning well in the present day must necessarily have been built to a standard of quality necessary to survive. |
Таким образом, большинство старых машин, которые все еще хорошо функционируют в наши дни, должны быть обязательно построены на уровне качества, необходимом для выживания. |
In that year, Japan adopted a gold exchange standard and hence froze the value of the yen at $0.50. |
В том же году Япония приняла золотой валютный стандарт и, следовательно, заморозила стоимость иены на уровне 0,50 доллара. |
ICP-MS also lends itself to quantitative determinations through isotope dilution, a single point method based on an isotopically enriched standard. |
МСП-МС также поддается количественному определению с помощью разбавления изотопов-одноточечного метода, основанного на изотопно обогащенном стандарте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is high standard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is high standard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, high, standard , а также произношение и транскрипцию к «is high standard». Также, к фразе «is high standard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.