Judicial authorization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judicial authorization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
санкция суда
Translate

- judicial [adjective]

adjective: судебный, судейский, беспристрастный, законный, рассудительный, способный разобраться

- authorization [noun]

noun: разрешение, санкция, уполномочивание


court approval, leave of the court, court order, warrant, judicial decision, judicial ruling, judicial order, authorization, legal decision, legal ruling


In 1979, the Ninth Circuit became the first federal judicial circuit to set up a Bankruptcy Appellate Panel as authorized by the Bankruptcy Reform Act of 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году девятый округ стал первым федеральным судебным округом, создавшим Апелляционную коллегию по делам о банкротстве в соответствии с Законом о реформе системы банкротства 1978 года.

Electronic surveillance without judicial authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронное наблюдение без разрешения суда.

Decisions about sterilization are restricted to judicial authorization when it comes to having the tube tied in legally incapable women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о юридически недееспособной женщине, то решение о стерилизации подлежит одобрению судебной инстанцией.

Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах.

The Emergency Law of 1958 authorized the judicial system to detain people without charging them or guaranteeing them due process while an investigation was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о чрезвычайном положении 1958 года разрешил судебной системе задерживать людей без предъявления им обвинений или гарантирования им надлежащей правовой процедуры во время проведения расследования.

But I also authorized evacuation of all essential Hegemony personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом я разрешил эвакуацию административного персонала Гегемонии.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали.

Such declaration does not require authorization even if the woman is a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление может быть сделано даже без разрешения, если речь идет о несовершеннолетней.

He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах.

Regrettably, no judicial inquiry has been established to investigate and prosecute all those suspected of involvement in the assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, не было создано никакого судебного органа для проведения расследований и судебного преследования всех тех, кто подозревается в причастности к убийствам.

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования.

Once a year, we had to submit our material to the Department of Humor for authorization, and we were prohibited from deviating in any way from the approved material in our acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в год нам приходилось передавать свои материалы на утверждение в отдел юмора. Во время представлений нам запрещалось хотя бы на йоту отходить от утвержденного материала.

We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.

These are the account numbers and an authorized schedule of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат.

Your authorization was not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем санкционировании нет необходимости.

Authorization, Harkness, Jack. 474317.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизация, Харкнесс, Джек. 474317.

I'm the authorized sales associate for the polynesian anti-aging lychee fruit flush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я менеджер по продажам. Продаю полинезийский напиток из личи препятствующий старению.

I'm not authorized to shoot you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет полномочий тебя убивать.

The police and judicial system are failing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции и судебной системе плевать на нас.

Just fill out these papers authorizing the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование.

As World War II engulfed Europe, Congress authorized an increase to 2,496 cadets in 1942 and began graduating classes early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Вторая Мировая война охватила Европу, Конгресс санкционировал увеличение числа кадетов до 2496 в 1942 году и начал выпускать классы рано.

Then, the governing public agency of aviation of the country authorizes the company to begin production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем руководящее государственное агентство авиации страны разрешает компании начать производство.

Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам.

After this time, graduates will be awarded the Air Force Special Duty Ribbon, newly created and authorized on 1 Oct 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении этого срока выпускники будут награждены лентой специального назначения ВВС, вновь созданной и утвержденной 1 октября 2014 года.

The Judicial Council also hears appeals from those who have been accused of chargeable offenses that can result in defrocking or revocation of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный Совет также заслушивает апелляции тех, кто был обвинен в совершении тяжких преступлений, которые могут привести к снятию с должности или аннулированию членства.

Unlike ordinary scheduling proceedings, such temporary orders are not subject to judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычных процедур планирования, такие временные постановления не подлежат судебному пересмотру.

Nevertheless, judicial duels continued to be popular throughout the 14th and 15th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, судебные дуэли продолжали быть популярными на протяжении 14-15 веков.

However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии.

Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса.

After a long judicial action, Mongo Beti and his editor François Maspéro finally obtained, in 1976, the cancellation of the ban on the publication of Main basse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих судебных разбирательств Монго Бети и его редактор Франсуа Масперо наконец добились, в 1976 году, отмены запрета на публикацию Main basse.

Slave codes authorized, indemnified or required violence, and were denounced by abolitionists for their brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабовладельческие кодексы разрешали, возмещали или требовали насилия, и аболиционисты осуждали их за жестокость.

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

High judicial officers have sometimes been created life peers upon taking office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие судебные чиновники иногда создавались пожизненными пэрами после вступления в должность.

USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B.

Khrushchev refused to send any delegates to the congress and authorized a lengthy denunciation of it in Pravda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрущев отказался посылать на съезд делегатов и санкционировал пространный донос на него в Правде.

The country is governed on the basis of a multi-party democratic system and the separation of powers between the legislative, executive and judicial branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление страной осуществляется на основе многопартийной демократической системы и разделения властей между законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти.

Coke fell from favour, and was removed from judicial office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокс попал в немилость и был отстранен от должности судьи.

Reagan asked SAG for a strike authorization in February and the actors agreed on a work-stop date for March 7, 1960, Hollywood's first-ever industry-wide strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейган попросил у сага разрешения на забастовку в феврале, и актеры договорились о дате прекращения работы на 7 марта 1960 года, первой в истории Голливуда забастовки в масштабах всей отрасли.

Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора.

In a way the advice of Council of Ministers was kept out of Supreme Court's power of Judicial Review by this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле эта статья не давала Верховному суду права на судебный пересмотр решений Совета Министров.

All civil-process-serving deputies were sworn in as state marshals, and criminal special deputies were sworn in as judicial marshals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все служащие в гражданском процессе депутаты были приведены к присяге в качестве государственных маршалов, а специальные депутаты по уголовным делам-в качестве судебных маршалов.

The California State Legislature authorized a turnpike in 1861, and it was completed in 1863, then owned by Edward Fitzgerald Beale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательное собрание штата Калифорния разрешило строительство магистрали в 1861 году, и она была закончена в 1863 году, а затем принадлежала Эдварду Фитцджеральду Билу.

Cars are older than four years should get the certificate from authorized center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили старше четырех лет должны получить сертификат от авторизованного центра.

By 2005 the economy had recovered, but a judicial ruling originating from the previous crisis led to a new default in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году экономика восстановилась, но судебное решение, вынесенное в результате предыдущего кризиса, привело к новому дефолту в 2014 году.

Bersheda maintains that the recording concerned a professional conversation and was therefore authorized by Monegasque law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бершеда утверждает, что запись касалась профессионального разговора и поэтому была разрешена законом Монако.

The Judicial Committee nevertheless held that gift was effective to pass the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шютте предполагает, что имя должно быть прочитано Рендинги или Рандинги, и тогда имя будет таким же, как у Рондингов Видсита.

Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку.

His administration attempted to pass a judicial reform intended to limit the flexibility of judges and magistrates in their decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация попыталась провести судебную реформу, направленную на ограничение гибкости судей и магистратов в принятии ими решений.

In May 2000 Entrust acquired enCommerce, a provider of authentication and authorization technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2000 года компания Entrust приобрела компанию enCommerce, поставщика технологий аутентификации и авторизации.

A bill authorizing a subsidy was submitted in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий.

This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков.

This is standard contingency procedure when changing altitude without direct ATC authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная аварийная процедура при изменении высоты полета без прямого разрешения УВД.

On November 11, 1948 the Secretary of the Interior formally authorized the project, which would be constructed by the Bureau of Reclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 ноября 1948 года министр внутренних дел официально санкционировал проект, который будет построен бюро мелиорации.

Postmasters authorize the use of satchel carts on certain the routes that would justify its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтальоны разрешают использование ранцевых тележек на некоторых маршрутах, что оправдывает их использование.

No single language stands as the authorized medium for official exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один язык не является официальным средством официального обмена информацией.

It is a parallel judicial system to the legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это параллельная судебная система с правовой системой.

The court also ruled that any compensation should be allocated through the legislative, rather than judicial, process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также постановил, что любая компенсация должна предоставляться в рамках законодательного, а не судебного процесса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judicial authorization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judicial authorization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judicial, authorization , а также произношение и транскрипцию к «judicial authorization». Также, к фразе «judicial authorization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information