Judicial division - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judicial division - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судебная коллегия
Translate

- judicial [adjective]

adjective: судебный, судейский, беспристрастный, законный, рассудительный, способный разобраться

- division [noun]

noun: разделение, дивизион, деление, отдел, дивизия, раздел, часть, классификация, граница, барьер

adjective: разделяющий


court panel, judicial chamber, judicial circuit


Thanks to you all from the Crime and Riot units, and the judicial division for coming along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен всем нашим отделам за сотрудничество, за то, что вы все здесь.

This means the division of three government powers between the executive, judicial and legislative branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает разделение трех государственных полномочий между исполнительной, судебной и законодательной ветвями власти.

were fined $1.2 billion by Judge Timothy Davis Fox of the Sixth Division of the Sixth Judicial Circuit of the U.S. state of Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

были оштрафованы на 1,2 миллиарда долларов судьей Тимоти Дэвисом Фоксом из шестого отдела шестого судебного округа американского штата Арканзас.

She'll be wheeling out tomorrow to join West Division as a sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С завтрашнего дня она будет служить в Вестсайде в качестве сержанта.

Godzilla's attack must have had an abnormal effect on Biollante's cell division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака Годзиллы должно быть имела ненормальный эффект для клеток Биоланта.

Memphis division is reporting 3 abductions in the last 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение Мемфиса сообщило о трёх похищениях за последние 48 часов.

In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса.

In the Czech Republic, the right to judicial protection belongs to everybody irrespective of citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чешской Республике право на судебную защиту принадлежит каждому вне зависимости от гражданства.

The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали.

August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции.

The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд.

The local judicial system is made up of a Superior Court and a Supreme Court, which are led by judges appointed by the Governor and confirmed by the Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная судебная система состоит из Высокого суда и Верховного суда, которые возглавляют судьи, назначаемые губернатором и утверждаемые Законодательным собранием.

But directly citing a given international treaty is not standard practice among the judicial bodies of Uzbekistan and is extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика же использования прямой ссылки на тот или иной международный договор не является характерной для судебных органов Узбекистана и применяется крайне редко.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

The President of the Republic appoints four members, two of whom must have judicial experience and one of whom must be a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Республики назначает четырех членов тюремного суда, из которых двое должны иметь опыт работы в системе судопроизводства, а один должен быть врачом-психиатром.

President Préval sought to anchor the rule of law through initiatives to promote judicial reform and curb corruption and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Преваль стремился обеспечить соблюдение правопорядка за счет инициатив, направленных на содействие проведению реформы судебной системы и борьбу с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков.

With the entertainment division's eight-percent profit margin,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль составляет 8 %.

Just about office space and equitable division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы офисного пространства. Справедливое разделение.

Your abilities will always be welcome at H Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши навыки всегда Добро пожаловать в регионе H.

It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей.

Our judicial system is predicated on an individual's right to a fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша судебная система основывается на праве личности на справедливый суд.

You've reached Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офис Саймона Ролинса, компания Альянс Секьюрити, отдел судов.

Create division between them, and their threat dissipates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделим их, и их угроза рассеется.

There is a Division scientist, designation engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Подразделении есть один специалист, штатный инженер.

We may have saved the company, but we are gonna have to reorganize and streamline in just about every division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы и спасли компанию, но нам нужно реорганизовать и модернизировать почти каждое подразделение.

Does she agree that the hopelessness that comes from it causes division worldwide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласится ли она, что безысходность, вызванная нищетой, разделяет наш мир?

Of all the Marines in the 1st division, the General selected us to be the instrument of long range strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех Морпехов 1-ой дивизии, Генерал выбрал нас быть инструментом его стратегии большой дальности.

I talked to the division captain last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с капитаном вчера вечером.

These no longer appeared to act with authority, but rather as spectators, or witnesses, in the judicial drama about being enacted. Such in reality was the nature of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние присутствовали, по-видимому, лишь как свидетели развертывающейся драмы; решающее слово принадлежало другим.

Well, Captain Raydor poking around my division with her little rule book isn't good for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шастании капитана Райдор по моему отделу с ее сводом правил нет ничего хорошего для меня.

That sacrifice is a necessary part of the price we pay for the judicial system every citizen enjoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта жертва — непременная часть цены, которую мы платим за ту судебную систему, которая служит всем гражданам страны.

The police and judicial system are failing us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции и судебной системе плевать на нас.

Division said something about a round-the-clock armed guard at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление упомянуло круглосуточную вооружённую охрану в больнице.

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

In your third division club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой клуб - 3-й категории.

The deputy director, assistant director of Cyber Division and the EAD are all getting fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместителя директора, ассистента директора Кибер-подразделения, даже EAD, всех увольняют.

Springer returned to action on August 17 and the Astros held off the charging Oakland A's to win their second straight American League West Division title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингер вернулся к действиям 17 августа, и Астрос удержал атакующий Окленд а, чтобы выиграть свой второй подряд титул Западной дивизии американской лиги.

The motorcycle division of Honda UK produced 52 Executive GL1000 K1 bikes by adding premium accessories to 1977 Gold Wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоцикл подразделения Honda в Великобритании было произведено 52 исполнительный GL1000 К1 велосипеды, добавив аксессуаров премиум-класса до 1977 Золотые крылья.

Some idea of the scale of the withdrawal can be gained from the division list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое представление о масштабах изъятия можно получить из списка делений.

But it can be understood to have an effect on division of household labor by gender when both parents can take time to care for a new baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно понять, что это влияет на разделение домашнего труда по полу, когда оба родителя могут уделить время уходу за новорожденным ребенком.

Support is also provided to charity organisations in the cities where the Division's entities operate, including the American Cancer Society and United Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка также оказывается благотворительным организациям в городах, где действуют подразделения отдела, включая Американское онкологическое общество и United Way.

His relationship with the National Assembly soon deteriorated, and he attempted repeatedly to bypass it on judicial, Cabinet and ambassadorial appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношения с Национальным Собранием вскоре ухудшились, и он неоднократно пытался обойти его в судебных, кабинетных и посольских назначениях.

These have generally taken the form of statistical analyses that purport to demonstrate that the Kraeplinian division is unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, принимают форму статистических анализов, которые призваны продемонстрировать, что Краеплиновское деление неустойчиво.

Damages are available as a remedy in judicial review in limited circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение ущерба возможно в качестве средства правовой защиты при судебном пересмотре в ограниченных обстоятельствах.

It was equivalent with the Eastern Hamite division of the Caucasian race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было равносильно восточному Хамитскому делению кавказской расы.

Morsi also issued a temporary presidential decree that raised his decisions over judicial review to enable the passing of the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мурси также издал временный президентский указ, который поднял его решения над судебным надзором, чтобы позволить принятие Конституции.

II Division, including Kaiser, served as the training squadron in the winter of 1890–1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II дивизия, в том числе и кайзеровская, служила учебной эскадрильей зимой 1890-1891 годов.

The idea of linking the 9th Amendment to guns has been suggested by a number of gun rights legal scholars and has attracted little scholarly or judicial notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея увязать 9-ю поправку с оружием была предложена рядом ученых-юристов, занимающихся правами на оружие, и привлекла мало внимания ученых или судебных органов.

In the 2004-2005 season, the team has played in the classification D, to thereafter fall back in first division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 2004-2005 годов команда играла в классификации D, чтобы впоследствии вернуться в первый дивизион.

All the EU's judicial bodies are based in Luxembourg City, separate from the political institutions in Brussels and Strasbourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все судебные органы ЕС базируются в Люксембурге, отдельно от политических институтов в Брюсселе и Страсбурге.

He founded the company's New York City office and in 1979 he became the president of his own division, Koch Engineering, renamed Chemical Technology Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал нью-йоркский офис компании и в 1979 году стал президентом собственного подразделения Koch Engineering, переименованного в Chemical Technology Group.

Unisys bought Convergent Technologies in 1988, after which Convergent Technologies became Unisys' Network Systems Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unisys купила Convergent Technologies в 1988 году, после чего Convergent Technologies стала подразделением сетевых систем Unisys.

Nokia later bought the computer division of the Swedish telecommunications company Ericsson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Nokia купила компьютерное подразделение шведской телекоммуникационной компании Ericsson.

In 1969, he became a judge of the 56th Judicial District of Texas, until his elevation to the federal bench in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году он стал судьей 56-го судебного округа штата Техас, пока его не подняли на федеральную скамью в 1979 году.

For example, if a judge has participated in a case previously in some other judicial role he/she is not allowed to try that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если судья ранее участвовал в рассмотрении дела в какой-либо другой судебной роли, ему не разрешается рассматривать это дело.

Contamine devotes a sixth or so of the main text to judicial, ethical and religious aspects of war, topics not exactly prominent here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контамин посвящает примерно шестую часть основного текста судебным, этическим и религиозным аспектам войны, которые здесь не совсем заметны.

Its judicial system is based on common law, continuing the legal tradition established during British rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его судебная система основана на общем праве, продолжая правовую традицию, сложившуюся во время британского правления.

It is common for the mother to be the subject of a judicial committee hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, мать является объектом судебного разбирательства в судебном комитете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judicial division». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judicial division» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judicial, division , а также произношение и транскрипцию к «judicial division». Также, к фразе «judicial division» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information