Lack of barriers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
i lack motivation - я не хватает мотивации
lack of information flow - отсутствие информационного потока
lack love - отсутствие любви
there is a lack of motivation - есть отсутствие мотивации
lack of capacity and resources - отсутствие потенциала и ресурсов
lack of role models - отсутствие ролевых моделей
lack of social interaction - отсутствие социального взаимодействия
motivated by the lack - мотивировано отсутствием
lack of roads - отсутствие дорог
lack of warmth - отсутствие тепла
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
a large amount/quantity of - большое количество / количество
base of operations - база операций
apprehension of - опасения
walk of life - жизнь
for lack of - из-за отсутствия
Board of Directors - совет директоров
in charge of - ответственный за
of a kind - вида
minute of fame - минута славы
couple of decades - два десятилетия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
erect barriers - стоячие барьеры
domestic barriers - внутренние барьеры
project barriers - проектные барьеры
intrinsically safety barriers - Искробезопасные барьеры безопасности
disguised trade barriers - замаскированные торговые барьеры
rails, barriers - рельсы, ограждения
socio-economic barriers - социально-экономические барьеры
remove barriers to trade - устранение барьеров в торговле
barriers that hinder - барьеры, которые препятствуют
creating barriers to - создание барьеров
Синонимы к barriers: roadblock, barricade, bar, hurdle, railing, blockade, fence, impediment, hindrance, stumbling block
Антонимы к barriers: openings, helps, aid, advantages, passages, ways
Значение barriers: a fence or other obstacle that prevents movement or access.
This lack of harmonization among water reuse standards might create some trade barriers for agricultural goods irrigated with reclaimed water. |
Такое отсутствие гармонизации стандартов повторного использования воды может создать некоторые торговые барьеры для сельскохозяйственных товаров, орошаемых мелиорированной водой. |
Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles. |
Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны. |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers. |
Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры. |
Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition. |
Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей. |
Beyond that, though, it underscores that the women of color in STEM do not experience the same set of barriers that just women or just people of color face. |
Кроме того, это подчеркивает то, что цветные женщины в STEM не сталкиваются с теми же препятствиями, как просто женщины или просто цветные люди. |
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
Some tasting periods ended before the scheduled date owing to the lack of fruit. |
Некоторые этапы дегустации были завершены до предусмотренных сроков из-за отсутствия фруктов. |
With sensible reforms, many barriers can be removed or at least eased. |
С помощью разумных реформ многие препятствия можно устранить или, по крайней мере, уменьшить. |
Second, consolidation of Europe's banking sector must be extended, with all protectionist barriers or other obstacles to mergers and acquisitions eliminated. |
Во-вторых, должна быть расширена консолидация европейского банковского сектора и удалены все протекционистские барьеры или другие препятствия для слияния или покупки банков. |
It derives, according to them, from the lack of subtle energies their bodies produce – energies other people take for granted. |
По их словам, она возникает из-за нехватки производимых телами и едва уловимых энергий — энергий, которые обычные люди воспринимают как должное. |
The good news for the UK is that it probably wouldn't face substantially higher trade barriers even if it did leave the single market. |
Хорошая новость для Великобритании в том, что ей, по всей видимости, не грозит существенное повышение торговых барьеров, если она всё же выйдет из общего рынка. |
У вас кишка тонка истязать другого человека. |
|
Any barriers there might have been between the passengers had now quite broken down. |
Тут царило уныние. Барьеры, разделявшие пассажиров, были окончательно сметены. |
Ten paces between the barriers is very near, observed Kirillov. |
Десять шагов между барьерами близко, -заметил Кириллов. |
The barriers between us will disappear, and we're not ready. |
Преграды между нами исчезнут, к чему мы не готовы. |
It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage. |
Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком. |
It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room. |
В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты. |
I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal. |
В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка. |
If there is anything more heart-breaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger for the light. |
Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света. |
it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying. |
Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
I'm afraid it was only a matter of time before the Phantoms developed an immunity to our barriers. |
Боюсь, что все равно рано или поздно фантомы бы выработали иммунитет к нашим заставам. |
Why bother to work when everything you lack is gonna be made up for you in the next world? |
Зачем работать, если все, что тебе нужно, у тебя и так будет в лучшем мире? |
Наверное, отсутствие тяжелой работы. |
|
Разрушение барьеров так же важно, как и деньги. |
|
I think you play up the whole... ancient Chinese wisdom thing to deflect from your lack of ability. |
Я считаю, что вы разыгрываете всю эту... китайскую головоломку, чтобы отвлечь внимание... от вашей неспособности.... |
Я очень впечатлена твоим акцентом, или его отсутствием. |
|
Your lack of imagination saved our lives. |
Я имею ввиду, ваше отсутствие воображения спасло наши жизни. |
Isolation involves the use of caps, membranes or below-ground barriers in an attempt to quarantine the contaminated soil. |
Изоляция включает в себя использование колпачков, мембран или подземных барьеров в попытке карантина загрязненной почвы. |
Quantifies the extent to which tariff and nontariff barriers affect imports and exports of goods and services into and out of the country. |
Количественная оценка степени влияния тарифных и нетарифных барьеров на импорт и экспорт товаров и услуг в страну и из нее. |
Thompson argues that there is essentially three stacks of barriers in anti-oppressive practice. |
Томпсон утверждает, что в практике борьбы с угнетением существует, по существу, три группы барьеров. |
The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%. |
Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%. |
At $2 trillion per year, the U.S. health-care system suffers much more from inefficiency than lack of funds. |
При 2 триллионах долларов США в год система здравоохранения США страдает гораздо больше от неэффективности, чем от нехватки средств. |
The event was excluded from the WRC calendar due to a lack of finance and organisation in 2003. |
В 2003 году мероприятие было исключено из календаря ВКР из-за отсутствия финансирования и организации. |
One expert, Luis Ravanal, noted the lack of blood on his collar, sweater and throat suggested someone else fired the AK-47 when he was already dead. |
Один эксперт, Луис Раваналь, отметил отсутствие крови на его воротнике, свитере и горле, предположив, что кто-то еще стрелял из АК-47, когда он был уже мертв. |
There have been many attempts over the years to break the barriers of throwing a paper plane for the longest time aloft. |
На протяжении многих лет предпринималось много попыток сломать барьеры, связанные с тем, чтобы бросить бумажный самолет на самое долгое время в небо. |
North-south mountain barriers and impenetrable tropical forest caused the early isolation and separate political development of this region. |
Горные барьеры Север-Юг и непроходимые тропические леса стали причиной ранней изоляции и раздельного политического развития этого региона. |
KDE's Falkon 3.0.1 had been beta tested as the default web browser, but was found to lack stability and was replaced with Firefox 63.0. |
Falkon 3.0.1 KDE был бета-тестирован как веб-браузер по умолчанию, но был обнаружен недостаток стабильности и был заменен Firefox 63.0. |
As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline. |
В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины. |
Market transformation targets these barriers to optimal efficiency with strategies to shift entire market sectors into a more efficient product mix. |
Рыночная трансформация нацеливает эти барьеры на достижение оптимальной эффективности с помощью стратегий, направленных на перевод целых секторов рынка в более эффективный ассортимент продукции. |
Fourthly, e-commerce would help to solve many aspects of issues that companies may feel difficult to cope with, such as political barriers or cross-country changes. |
В-четвертых, электронная торговля поможет решить многие аспекты проблем, с которыми компаниям может быть трудно справиться, такие как политические барьеры или Межстрановые изменения. |
In the lack of newspapers, some prospectors would read can labels until they knew them by heart. |
В отсутствие газет некоторые старатели читали этикетки на банках, пока не выучили их наизусть. |
Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily. |
Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно. |
The two figures are represented in 17th century dress and present a contrast between lack and luxury. |
Обе фигуры изображены в одежде 17-го века и представляют собой контраст между недостатком и роскошью. |
The 1996 Act introduced full competition into all telecommunications markets by abolishing the remaining legal entry barriers into local telecommunications services. |
Закон 1996 года ввел полную конкуренцию на всех телекоммуникационных рынках, устранив оставшиеся юридические барьеры для входа на местные телекоммуникационные услуги. |
Since all of these issues are due to a lack of proper governance, the Lebanese people voiced out their opinions over the negative situation. |
Поскольку все эти проблемы связаны с отсутствием надлежащего управления, ливанский народ высказал свое мнение по поводу негативной ситуации. |
They all lack carotenoid colouration and the former genus has a conspicuous banded head pattern; they are unique among living penguins by nesting in burrows. |
Все они лишены каротиноидной окраски, и первый род имеет заметный полосатый рисунок головы; они уникальны среди живых пингвинов, гнездящихся в норах. |
Despite figuring prominently in a number of qualifying stage matches, Van der Vaart has had a lack of luck when it came to the final tournament. |
Несмотря на то, что Ван дер Ваарт сыграл заметную роль в ряде матчей отборочного этапа, ему не повезло, когда дело дошло до финального турнира. |
These barriers may also be manifested in hidden bias and by means of many microinequities. |
Эти барьеры могут также проявляться в скрытой предвзятости и посредством многих микроэквивалентностей. |
Recommendations against using vapor barriers with cellulose insulation are supported by studies, even though they classify cellulose as vapor permeable. |
Рекомендации против использования пароизоляции с целлюлозной изоляцией подтверждаются исследованиями, хотя они классифицируют целлюлозу как паропроницаемую. |
This could have the effect of breaking down remaining barriers to freedom of information and thought. |
Это может привести к разрушению оставшихся барьеров на пути свободы информации и мышления. |
These barriers prevent creation of similar legal protections for workers in these countries, as numerous studies by the International Labour Organization show. |
Эти барьеры препятствуют созданию аналогичной правовой защиты для трудящихся в этих странах, как показывают многочисленные исследования Международной организации труда. |
It proved almost impossible for engineers and beach obstacle clearance parties to make lanes through these barriers until the tide fell. |
Оказалось почти невозможным, чтобы инженеры и группы по расчистке пляжных препятствий прокладывали полосы движения через эти барьеры до тех пор, пока не спадет прилив. |
Women faced legal barriers and sexism that prevented most from visiting Antarctica and doing research until the late 1960s. |
Женщины сталкивались с юридическими барьерами и сексизмом, которые мешали большинству из них посещать Антарктиду и заниматься исследованиями вплоть до конца 1960-х годов. |
By lowering such barriers, consumers are thought to benefit from a greater supply of goods and services at lower prices. |
Предполагается, что снижение таких барьеров позволит потребителям получать выгоду от увеличения предложения товаров и услуг по более низким ценам. |
Химические барьеры также защищают от инфекции. |
|
The barriers to effective communication have internal and external factors. |
Барьеры для эффективной коммуникации имеют внутренние и внешние факторы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of barriers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of barriers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, barriers , а также произношение и транскрипцию к «lack of barriers». Также, к фразе «lack of barriers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.