Lack of predictability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of predictability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие предсказуемости
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- predictability

предсказуемость



There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями.

My new friends are predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые друзья предсказуемы.

So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР.

So the reaction of a typical Legion officer to one of my employer's schemes was completely predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому реакция типичного офицера Легиона на планы моего босса была более чем предсказуема.

The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов.

To make sure that national planning is substantiated by more predictable funding, we would encourage donors to make predictable multi-year pledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться в том, что национальное планирование основывается на более предсказуемом финансировании, нам следовало бы поощрять доноров к тому, чтобы делать обещания о предсказуемых многолетних обязательствах.

Such an effort can bring about lasting results only if it is supported by additional financing that is sustainable and predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие усилия могут увенчаться прочными результатами только при условии, что они поддерживаются дополнительным устойчивым и предсказуемым финансированием.

When countries are pressed economically, social conditions predictably deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда страны находятся в тяжелом экономическом положении, социальные условия, как и следует ожидать, ухудшаются.

However, the lack of availability of preferential tariff data for some countries might underestimate the actual extent of tariff liberalization undertaken so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом следует отметить, что отсутствие полных данных о преференциальных тарифах по некоторым странам может приводить к занижению реальных масштабов либерализации тарифов, обеспеченных к настоящему времени.

Some tasting periods ended before the scheduled date owing to the lack of fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые этапы дегустации были завершены до предусмотренных сроков из-за отсутствия фруктов.

They were suspicious of the rabble – the public – having its way on the basis of misinformation or a lack of understanding of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с подозрением относились к тому, чтобы чернь – народ – делала окончательный выбор на основе неверной информации или недостаточного понимания вопросов.

Slight shrivelling or lack of turgidity covering up to one face of the sweet pepper is allowed, as long as the sweet pepper remains reasonably firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительное сморщивание или потеря упругости на одной стороне стручка сладкого перца допускается в той степени, в которой стручок сладкого перца сохраняет достаточную плотность.

That still didn’t justify Russia’s brutal actions to dismember its neighbor, but Putin acted predictably and rationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это не оправдывает жестких действий России, которая лишила Украину части ее территорий, однако Путин действовал предсказуемо и рационально.

The authors argued that these problems stemmed from a lack of strategic dialogue and the two countries’ inadequate understanding of each other’s strategic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы утверждают, что эти проблемы возникают из-за отсутствия стратегического диалога и неверного понимания двумя странами стратегических интересов друг друга.

Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии.

After the annexation of Crimea, however, Peskov's comments became too predictable to generate much news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, после аннексии Крыма комментарии Пескова стали слишком предсказуемыми и ничего особо нового не содержали.

Predictably, the bank also warned that it would continue to hike rates in the case of further aggravation of inflation risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк предсказуемо также предостерег, что будет продолжать повышать ставки «в случае дальнейшего увеличения инфляционных рисков».

Predictability is your flaw, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказуемость и твоя ошибка тоже.

Of the unceasing, inexorable march of everything towards predictability, blandness and mediocrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неостановимого, непоколебимого марша событий к предсказуемости, скучности и посредственности.

So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок.

Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси, почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?

If lack of a child is going to disintegrate you, then have a child if you possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если личность твоя разрушается, потому что не познала материнство, - заведи ребенка.

By some mutual consensus, some collaborative songwriting the piece changes slowly and often predictably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря некому единодушному согласию, совместному творчеству, песня меняется медленно и зачастую закономерно.

Lack of sleep leads to carelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка сна ведет к невнимательности.

All my life, I've pursued the sure thing, the predictably obtainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мою жизнь я стремился только к целям, которые предсказуемо достижимы.

You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек.

Predictably, when we got back, James was overflowing with sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаемо, когда мы вернулись, Джеймс был переполнен сочувствием.

LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик.

There's Times Square, with its modern-day corporate lack of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью.

now, the whole world is in lack of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь на мировом рынке дефицит.

I was cold, and I was scared, especially after this kid told this terrifying ghost story, so I snuck away to a pay phone, I called you, crying, and, in a performance even more predictable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был замерзший и напуганный, особенно после того, как дети рассказали эти страшилки, так что я сбежал к телефону-автомату, позвонил тебе, плача.

It's not scarcity or lack of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не нехватка травы или отсутствие интереса.

The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса.

Earth and most of the other objects carve predictable paths around the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, другие небесные тела вращаются определенным образом вокруг Солнца.

Your honor, given the lack of evidence, we move that the state drop all charges in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, учитывая недостаток улик, мы предлагаем снять все обвинения с моего подзащитного.

The lack of night vision would most likely be due to damaged rods in the eye, from the exposure to silver or silver dust particles in the ocular region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ночного видения, скорее всего, связано с повреждением стержней в глазу, от воздействия серебра или частиц серебряной пыли в глазной области.

Establishing a reliance on predictable shellfish deposits, for example, could reduce mobility and facilitate complex social systems and symbolic behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, установление зависимости от предсказуемых отложений моллюсков может снизить мобильность и облегчить сложные социальные системы и символическое поведение.

PeopleCode has evolved over time and its implementation through the PeopleSoft applications lack consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PeopleCode эволюционировал с течением времени, и его реализации через приложения PeopleSoft не хватает последовательности.

Young birds lack the chequered neck markings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые птицы лишены клетчатых отметин на шее.

This theory is also guided by the assumptions that relationship development is systematic and predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория также исходит из предположения, что развитие отношений является систематическим и предсказуемым.

The lack of automatic registration contributes to the issue that there are over a third of eligible citizen in the United States that are not registered to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие автоматической регистрации способствует тому, что в Соединенных Штатах более трети граждан, имеющих право голоса, не зарегистрированы для голосования.

The lack of frenzy and of a large infuriated mob made the task easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие безумия и большой разъяренной толпы облегчало задачу.

As a result of the failure of Proposition 14, Chavez decided that the UFW suffered from disloyalty, poor motivation, and lack of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате провала предложения 14 Чавес решил, что UFW страдает от нелояльности, плохой мотивации и отсутствия связи.

Its ape-like features are its lack of a tail, ape-like elbows, and a slightly larger brain relative to body size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обезьяноподобные черты-отсутствие хвоста, обезьяноподобные локти и немного больший мозг по сравнению с размером тела.

The tanks were designated as the M26E1 tank, but lack of funds cut off further production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки были обозначены как танк М26Е1, но нехватка средств отрезала дальнейшее производство.

The lack of references in a book's website has to be supported by whom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ссылок на сайте книги должно быть поддержано кем?

Crick was often described as very talkative, with Watson – in The Double Helix – implying lack of modesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик часто описывался как очень разговорчивый, а Уотсон – в двойной спирали – подразумевал отсутствие скромности.

Despite figuring prominently in a number of qualifying stage matches, Van der Vaart has had a lack of luck when it came to the final tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Ван дер Ваарт сыграл заметную роль в ряде матчей отборочного этапа, ему не повезло, когда дело дошло до финального турнира.

However, they fail to do so in systematic, directional ways that are predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не делают этого систематическими, направленными способами, которые предсказуемы.

According to the rationalist philosophy, design is informed by research and knowledge in a predictable and controlled manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рационалистической философии, дизайн основывается на исследованиях и знаниях предсказуемым и контролируемым образом.

This de-bonding can happen to similar vinyl headlining in boats, but with less predictability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое рассоединение может произойти с аналогичными виниловыми хэдлайнерами на лодках, но с меньшей предсказуемостью.

This is received with predictable religious outrage, and Mune is barely able to extract Tuf from the clutches of an angry S'uthlamese mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воспринимается с предсказуемым религиозным возмущением, и Мунэ с трудом удается вырвать Таф из лап разъяренной толпы с'атламов.

It has also been criticized as both a less structurally robust design and with less predictable construction costs than other modern spans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был подвергнут критике как менее прочная конструкция конструкции и с менее предсказуемыми затратами на строительство, чем другие современные пролеты.

The Guardian, while also giving praise, found them somewhat predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранитель, тоже воздавая хвалу, находил их несколько предсказуемыми.

In Satie's playfully literal idea of the children's game, four mice tease a cat, with predictable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игриво-буквальном представлении Сати о детской игре четыре мыши дразнят кошку с предсказуемыми результатами.

Any predictable change or pattern in a time series that recurs or repeats over a one-year period can be said to be seasonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое предсказуемое изменение или закономерность во временном ряду, которое повторяется или повторяется в течение одного года, можно назвать сезонным.

Such cycles are usually interpreted as being driven by predictable changes in the Earth orbit known as Milankovitch cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие циклы обычно интерпретируются как движимые предсказуемыми изменениями земной орбиты, известными как циклы Миланковича.

It was compact but predictably uncomfortable to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был компактным, но предсказуемо неудобным для стрельбы.

Contradictory to that statement, other critics find the end of The Hairy Ape too simple and predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противореча этому утверждению, другие критики находят конец волосатой обезьяны слишком простым и предсказуемым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of predictability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of predictability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, predictability , а также произношение и транскрипцию к «lack of predictability». Также, к фразе «lack of predictability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information