Leave liability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave liability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответственность отпуск
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • can i leave here - Могу ли я оставить здесь

  • leave second - оставить второй

  • i was on leave - я был в отпуске

  • leave public - отпуск общественного

  • family-related leave - связанных с семьей отпуск

  • want to leave this - хочу оставить это

  • leave my baby alone - оставить свой ребенок в одиночку

  • leave it in - оставить его в

  • leave the community - покинуть сообщество

  • will leave nobody - никого не оставит

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- liability [noun]

noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг

  • total amount of liability - Общая сумма ответственности

  • release deferred tax liability - релиз отложенного налогового обязательства

  • liability aspects - аспекты ответственности

  • sole liability shall be - Исключительная ответственность несет

  • proportionate liability - пропорциональная ответственность

  • pre-contractual liability - преддоговорная ответственность

  • give rise to a civil liability - приводят к гражданской ответственности

  • allocation of liability - распределение ответственности

  • liability is unlimited - ответственность неограниченна

  • impose liability upon - налагать ответственность на

  • Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues

    Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset

    Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.



On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют.

Such a failure is termed a breach of trust and can leave a neglectful or dishonest trustee with severe liabilities for its failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая неудача называется нарушением доверия и может оставить нерадивого или нечестного доверителя с серьезными обязательствами за его неудачи.

On the basis of this method, the value of the accrued liability for accumulated annual leave as at 31 December 2012 was estimated at $20.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе применения этого метода сумма выплат в связи с накопленным ежегодным отпуском по состоянию на 31 декабря 2012 года оценивалась в 20,5 млн. долл. США.

Cleopatra perhaps started to view Antony as a liability by the late summer of 31 BC, when she prepared to leave Egypt to her son Caesarion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеопатра, возможно, начала рассматривать Антония как обузу к концу лета 31 года до н. э., когда она готовилась оставить Египет своему сыну Цезариону.

The Board also noted that UNOPS, in accordance with its accounting policy, did not accrue for or disclose liabilities in respect of annual leave and other termination benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия отметила также, что ЮНОПС, в соответствии со своей политикой в области бухгалтерского учета, не накапливало или не показывало обязательства, касающееся оплаты ежегодных отпусков и других выходных пособий.

This included the accrued liability for post-retirement health insurance benefits, unused annual leave, and repatriation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма включает кумулятивные обязательства в отношении пособий по медицинскому страхованию после выхода на пенсию и расходы на репатриацию.

But leave some money in the box of the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто оставь мелочь в ящике для пожертвований.

The employer is advised of their liability if they are replacing a U.S. worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатель уведомляется об их ответственности, если они заменяют американского работника.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

He didn't announce his intention to leave the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал объявлять о своем намерении покинуть совещание.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

But he's very steadfast in his decision to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров.

Mr. Waters was an Army reservist at the time of the attack, and therefore is immune from liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уотерс в момент нападения был резервистом армии, вследствие этого обладает иммунитетом от ответственности.

All men fall in love with me because I always leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины в меня влюбляются, потому что я всегда уезжаю.

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности.

I will leave immediately and return upon your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немедленно уйду, и вернусь только по Вашему приглашению.

This is probably to be explained due to the lengthening of the paternity leave in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, это объясняется увеличением продолжительности этой категории отпуска в 2002 году.

Loss of land due to sea-level rise, storm surges and coastal erosion has the potential to compel Nauruans to leave Nauru as climate migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря земли из-за повышения уровня океана, ураганов и эрозии почв прибрежной полосы сопряжена с возможностью того, что науруанцы будут покидать Науру в качестве климатических мигрантов.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

If humans were to leave, it'd be a matter of decades before most structures that had significant wood components would start to decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не станет людей то всего за несколько десятилетии большинство строении со значительными частями из дерева начнут разваливаться.

On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США.

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

Users leave their requests and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

We leave at dawn, back before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду.

Mere presence in a country, paying taxes, or silence in the face of abuses is unlikely to amount to the practical assistance required for legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто присутствие в стране, уплата налогов или молчание перед лицом злоупотреблений вряд ли можно рассматривать как практическую помощь, что требуется для установления юридической ответственности.

Provision of $6,200 is also required for health, travel and legal liability insurance for 340 witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются также ассигнования в размере 6200 долл. США на медицинское страхование, страхование во время поездок и страхование судебных издержек 340 свидетелей.

The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб.

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

We now take leave from our dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

I won't lock your brother up or leave your mother at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану направлять его в богадельню,.

The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.

Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти.

You might say, Do the good teachers stay and the bad teacher's leave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скажете, Сделайте так, чтобы хорошие учителя оставались, а плохие уходили?

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

This is the goddamned railroad, and we will do whatever we have to do to keep you freeloaders from violating our liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проклятая железная дорога, и мы всегда будем делать всё, чтобы защититься от таких нахлебников.

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них.

Knox is running rings around you, and I'm the liability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нокс водит вас за нос, а виноват в этом я?

This is in contrast to continental legal systems, which have since adopted more open systems of tortious liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит континентальным правовым системам, которые с тех пор приняли более открытые системы деликтной ответственности.

Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде.

The net asset value or NAV is the value of a vehicle's assets minus the value of its liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая стоимость активов или NAV-это стоимость активов транспортного средства за вычетом стоимости его обязательств.

However, with changing times, it became apparent that facial hair can break seals on gas masks, and thus a liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с изменением времени, стало очевидно, что волосы на лице могут сломать уплотнения на противогазах, и, таким образом, ответственность.

Contributory negligence is not a defence; it does not extinguish the defendant's liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующая небрежность не является защитой; она не отменяет ответственности ответчика.

Atomoxetine, due to its lack of addiction liability, may be preferred in those who are at risk of recreational or compulsive stimulant use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомоксетин, из-за его отсутствия ответственности наркомании, может быть предпочтительным у тех, кто подвергается риску рекреационного или компульсивного использования стимуляторов.

Owning shares does not mean responsibility for liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение акциями не означает ответственности по обязательствам.

Theoretical and policy considerations are central to fixing liability for pure economic loss and of public bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические и политические соображения играют центральную роль в установлении ответственности за чистый экономический ущерб и государственных органов.

To establish vicarious liability, the courts must find first that there exists a relationship of employee and employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить субсидиарную ответственность, суды должны сначала установить, что существуют отношения работника и работодателя.

The main concern against opening is potential liability for visitors' injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема, связанная с Открытием, - это потенциальная ответственность за травмы посетителей.

Changing liability placement changes wealth distribution, which in turn affects demand and prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение размещения обязательств изменяет распределение богатства, что, в свою очередь, влияет на спрос и цены.

A depositor's bank account is actually a Liability to the bank, because the bank legally owes the money to the depositor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковский счет вкладчика фактически является пассивом перед банком, поскольку банк юридически должен деньги вкладчику.

Based on this, some observers consider Stora Enso to be the oldest limited liability company in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, некоторые наблюдатели считают Stora Enso самым старым обществом с ограниченной ответственностью в мире.

IBM's German division had paid $3 million into the fund, while making it clear they were not admitting liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое подразделение IBM внесло в фонд 3 миллиона долларов, дав при этом понять, что они не признают своей ответственности.

Then you can restore it as fact of the matter without liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы можете восстановить его как факт дела без какой-либо ответственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave liability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave liability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, liability , а также произношение и транскрипцию к «leave liability». Также, к фразе «leave liability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information