Legal action will be taken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal distributor - правовой дистрибьютор
legal capacities - правовой потенциал
repeal legal - отмена правовой
legal negotiations - юридические переговоры
settling legal - урегулирование правовой
exercise legal - осуществление правовой
legal councelling - правовой councelling
verified legal - проверено юридическое
lack legal status - не имеет правовой статус
chief legal advisor - Главный юрисконсульт
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
effective action - эффективные действия
dynamic action - динамическое действие
constructive action - конструктивные действия
successful action - успешное действие
independent action - отдельный иск
action movies - боевики
default action - действие по умолчанию
action indicator - индикатор действия
need for action - потребность в действии
social action and - социальное действие и
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
will fairly - будет достаточно
will participate - приму участие
will acquaint - ознакомят
as will - как будет
will crumble - рассыплется
else will - еще будет
will overwhelm - накроет
will get paid - будут платить
will help streamline - будет способствовать упорядочиванию
teams will compete - Команды будут соревноваться
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be sited - быть помещенным
be tired - устать
be unoccupied - незанятым
be pitying - быть жалея
be accepting - быть принятие
be recorded - записываться
be found to be - быть признаны
be there or be square - будь там или сам дурак
be crucial - иметь решающее значение
be latent - быть латентным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
initiative taken - выдвинутый
action be taken on - принять меры по
the decisions taken during - решения, принятые в ходе
these photos were taken - были сделаны эти фотографии
be taken very seriously - быть очень серьезно
intended to be taken - предполагается, будут приняты
that had been taken - которые были приняты
be taken to court - быть доставлены в суд
being taken hostage - будучи взяты в заложники
had taken hold - было принято держать
Синонимы к taken: interpreted, lay hold of, get hold of, clutch, grip, grab, clasp, grasp, draw, extract
Антонимы к taken: mistaken, make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taken: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
In response, Trump indicated the matter would be handled by legal action, and followed through by filing a $500 million lawsuit against Univision. |
В ответ Трамп указал, что этот вопрос будет рассматриваться в судебном порядке, а затем подаст иск на сумму 500 миллионов долларов против Univision. |
In this connection, note that the legal background to the social issue of the single mother enables her to bring an action to establish paternity. |
Здесь следует отметить судебное разрешение социальной проблемы матери-одиночки, которая может подать в суд в целях признания отцовства. |
Some, as a result of legal action, were later returned to the families of the original owners. |
Некоторые из них в результате судебного разбирательства были впоследствии возвращены семьям первоначальных владельцев. |
The Guardian observed that the lawsuit has led to the Streisand effect, an upsurge in publicity for the case resulting from the legal action. |
The Guardian отметила, что судебный процесс привел к эффекту Стрейзанда-всплеску публичности дела, вызванному судебным иском. |
You're a minor, I've thought long and hard about bringing legal action against this guy. |
Вы несовершеннолетняя, я раздумываю начать длинный и трудный судебный процесс против этого парня. |
Upon execution of this agreement, the corporate interests, as they currently exist, agree not to pursue legal action against you. |
После выполнения соглашения, текущие корпоративные интересы не имеют права подавать судебный иск против вас. |
If you are not going to delete it then I will have to take legal action. |
Если вы не собираетесь удалять его, то мне придется обратиться в суд. |
Legal bullying is the bringing of a vexatious legal action to control and punish a person. |
Юридическая травля - это возбуждение неприятного судебного иска для контроля и наказания человека. |
For much of the next four decades, no legal action was taken on the murders. |
В течение следующих сорока лет по этим убийствам не было возбуждено ни одного судебного дела. |
Part of that legal action requests reparations from Russia for allegedly shooting down MH17, which Ukraine calls “an offense against humanity.” |
В рамках этого иска страна требует компенсации от России за предполагаемую роль в крушении MH17, которое Украина называет «преступлением против человечества». |
The only legal action you've successfully followed through on is your divorce. |
Единственное легальное действие, которое вы успешно выполнили был ваш развод |
Дойл также предложил возможный судебный иск. |
|
As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter. |
Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство. |
No, this is not a family meeting, this is a courtesy meeting before I bring legal action. |
Нет, это не семейный сбор, это предварительная встреча. Прежде чем я привлеку юристов. |
Therefore, having a complete set of the necessary legal and judicial tools at our disposal, what remains to be done is to take action. |
Поэтому при наличии в нашем распоряжении полного набора необходимых правовых и юридических инструментов все, что остается сделать, - это действовать. |
Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit. |
Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки. |
Simply put, NDTV fails to allege a legal duty independent of a contract and fails to allege all of the elements needed to support each cause of action. |
Проще говоря, НДТВ не утверждает юридическую обязанность, независимую от контракта, и не утверждает все элементы, необходимые для поддержки каждой причины иска. |
Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients. |
Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов. |
The Bill was stalled due to concern over legal action against the Australian government’s plain packaging regime. |
Законопроект был приостановлен из-за беспокойства по поводу судебного иска против режима простой упаковки австралийского правительства. |
A legal threat occurs when there is an explicit or implicit indication of intention to take legal action, or to have someone else take legal action on one's behalf. |
Правовая угроза возникает, когда имеется явное или неявное указание на намерение предпринять юридические действия или заставить кого-то другого предпринять юридические действия от своего имени. |
The longest-running legal action of all time in the UK was the McLibel case against two defendants who criticized a number of aspects of the company. |
Самым продолжительным судебным иском всех времен в Великобритании было дело Маклибела против двух ответчиков, которые критиковали ряд аспектов деятельности компании. |
There is no legal basis for this action. |
Там нет никаких юридических оснований для этого действия. |
Mr. Overton has contacted the school, And he's considering legal action against us for harassment. |
Мистер Овертон связался с университетом, он хочет подать в суд из-за преследования. |
The judge in his report urged the Sri Lankan President that there is strong evidence for the massacre and that legal action should be taken against the perpetrators. |
Судья в своем докладе настоятельно призвал президента Шри-Ланки к тому, чтобы имелись веские доказательства этой резни и чтобы против виновных были приняты законные меры. |
It was the role and expertise of a solicitor to select on his client's behalf the appropriate writ for the proposed legal action. |
Роль и опыт солиситора состояли в том, чтобы выбрать от имени своего клиента соответствующий судебный приказ для предполагаемого судебного иска. |
In some jurisdictions, reports of stalking result in legal intervention and in others multiple reports accumulate and no action is taken. |
В некоторых юрисдикциях сообщения о преследовании приводят к юридическому вмешательству, а в других накапливаются многочисленные сообщения, и никаких действий не предпринимается. |
I suggest you offer Ms. Grant a generous amount of money to not pursue legal action. |
Я предлагаю дать мисс Грант большую сумму денег, чтобы она вам ничего не предъявляла. |
In the United States, the statute of limitations requires that legal action be taken within three to five years of the incident of interest. |
В Соединенных Штатах срок исковой давности требует, чтобы судебный иск был подан в течение трех-пяти лет после интересующего инцидента. |
While the establishment of a public oversight board has been discussed since 2004, no legal or regulatory action has yet been taken. |
Хотя вопрос о создании публичного совета по надзору обсуждается с 2004 года, каких-либо юридических или регулятивных решений еще не принято. |
Due to pending legal action, we are unable to show you a scene from Two and a Half Men at this time. |
Из-за разногласий в авторских правах мы не можем показать вам сцену из Два с половиной человека. |
He stated that the government would not pursue legal action against the civilians who were taking the stolen gasoline from the pipeline that exploded. |
Он заявил, что правительство не будет преследовать в судебном порядке гражданских лиц, которые забирали украденный бензин из взорвавшегося трубопровода. |
He says it now would be absolutely pointless to kill him because his family would carry on with the legal action. |
По его словам, сейчас убивать его совершенно бессмысленно, так как его семья продолжит тяжбу. |
Siegfried receives a letter threatening legal action. |
Зигфрид получает письмо с угрозой судебного иска. |
The unilateral military action undertaken by the United States and the United Kingdom lacks any moral and legal foundation. |
Предпринятая Соединенными Штатами и Соединенным Королевством в одностороннем плане военная акция является с моральной и юридической точек зрения абсолютно неправомерной. |
You are currently engaged in a legal action against Mr. Rhoades. |
В настоящее время вы участвуете в исковом производстве против мистера Родса. |
The original case lasted seven years, making it the longest-running court action in English legal history. |
Первоначальное дело длилось семь лет, что сделало его самым длительным судебным разбирательством в истории английского права. |
He has to paint over you or we'll take legal action. |
Я сказал, что он должен тебя закрасить, или нам придется принять меры. |
The resolution provides a very important legal framework for action by the Council, but we should not stop there. |
Эта резолюция является очень важной правовой основой для действий Совета, но мы не должны на этом останавливаться. |
Firstly, what legal recourse was open to someone who alleged that his human rights had been violated by legislation or by executive action? |
Первый - какая правовая защита имеется для лица, которое утверждает, что его права человека были нарушены действием законодательных или исполнительных органов власти? |
Any further catching up will be met with overwhelming legal action. |
Любые дальнейшие наверстывание упущенного повлекут сокрушительные юридические последствия. |
If you want to pursue legal action, you may need a screenshot or other record of the post. |
Если вы решите обратиться в суд, вам потребуется сделать снимок экрана или обеспечить иное подтверждение размещения публикации. |
Following its military action, Nicaragua has sought to invent a legal justification. |
После своих военных акций Никарагуа пытается придумать им некое юридическое обоснование. |
This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council. |
Это неправильное решение лишь подрывает моральный и правовой авторитет Совета Безопасности. |
By signing this, Mr. Solis, you are agreeing not to bring any legal action against this hospital. |
Подписывая это, Мистер Солис, вы не сможете предъявить претензии больнице. |
The company eventually decided to withdraw the item from their UK website when legal action was threatened. |
В конце концов компания решила отозвать товар со своего сайта в Великобритании, когда возникла угроза судебного иска. |
These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm. |
Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда. |
On 12 April, the FIA announced a settlement with Briatore and Symonds, and that the legal action had been ended. |
12 апреля FIA объявила о заключении соглашения с Бриаторе и Саймондсом, и что судебный иск был прекращен. |
When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action. |
Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск. |
This was a problem in United States legal circles prior to the Fifth Amendment to the United States Constitution being applied to state action. |
Это было проблемой в юридических кругах Соединенных Штатов до того, как пятая поправка к Конституции Соединенных Штатов была применена к действиям Штатов. |
The commandments also cite the United States Code at 18 USC § 1470 as justification for legal action against edits that contain obscenities or are vandalism or spam. |
Заповеди также ссылаются на кодекс США 18 USC § 1470 в качестве оправдания для судебного иска против правок, которые содержат непристойности или являются вандализмом или спамом. |
My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney. |
Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста. |
You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff. |
У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами. |
As already stated, its legal foundation makes it one of the strongest commissions. |
Как уже отмечалось, благодаря своим правовым основам она является одной из самых влиятельных комиссий. |
The council has no legal authority... to force them to move. |
Муниципальный совет не имеет легальных полномочий... заставить их уйти. |
Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes. |
В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий. |
Its provisions now apply to professional relations between members of the Bar and between barristers and solicitors, under the 1990 Court and Legal Service Act. |
В соответствии с Законом о судоустройстве 1990 года положения Закона о межрасовых отношениях отныне распространяются на профессиональные отношения между членами коллегии адвокатов и между баристерами и солиситорами. |
We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available. |
Мы стараемся предоставить нуждающимся женщинам лучших из имеющихся юристов. |
I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action. |
Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало! |
I will consult the High Council and return shortly with a course of action. |
Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal action will be taken».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal action will be taken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, action, will, be, taken , а также произношение и транскрипцию к «legal action will be taken». Также, к фразе «legal action will be taken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.