Local self government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local self government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местное самоуправление
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local clearance - местный зазор

  • local right - местное право

  • via local - с помощью местного

  • local charity - местная благотворительность

  • local levies - местные сборы

  • local welfare - местное благосостояние

  • local tenant - местный арендатор

  • including local authorities - включая местные органы власти

  • local governing body - местный руководящий орган

  • address local issues - решению вопросов местного значения

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- self [noun]

pronoun: себя, сам, само

noun: собственная личность, личные интересы, эгоистические интересы

adjective: сплошной, однородный, одноцветный

  • become more self-confident - стать более уверенными в себе

  • self abusive - самостоятельно оскорбительных

  • for self-study - для самостоятельного изучения

  • self-sufficient person - самодостаточный человек

  • poor self-image - бедные самоизображение

  • self evaluation - самооценка

  • self-efficacy scale - самоэффективности шкала

  • self-reported results - сами сообщили результаты

  • self extinguishing - самозатухающий

  • commitment to self-improvement - стремление к самосовершенствованию

  • Синонимы к self: mind, persona, soul, identity, I, oneself, psyche, personality, (inner) being, ego

    Антонимы к self: chromatic, colorful, kaleidoscopic, motley, multicolored, polychromatic, polychrome, rainbow, varicolored, varied

    Значение self: a person’s essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



The answer must therefore lie in more intense self-regulation supported by national and local government authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо пойти по пути усиления саморегулирования при поддержке со стороны национальных и местных органов власти.

The other 8 percent will be divided almost equally between local governments and the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся 8% будут поделены практически пополам между центральным правительством и областными органами власти.

It would have to talk to state and local governments, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей также придется налаживать контакт с местными органами власти и с властями штатов.

Each local government office is composed of both elective and appointive officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый орган местного самоуправления состоит как из выборных, так и из назначаемых должностных лиц.

Only for the most serious cases of non-compliance by local officials would the matter be raised with central government authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в наиболее серьезных случаях несоблюдения закона местными должностными лицами этот вопрос ставился перед центральными органами власти.

The college's programmes were developed in close coordination with the Palestinian health authorities, local universities and non-governmental health institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы колледжа разрабатывались на основе непосредственной координации действий с министерством здравоохранения Палестинского органа, местными университетами и неправительственными медицинскими учреждениями.

In the context of urban governance, her Government was carrying out a plan to decentralize and strengthen local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте управления городским хозяйством ее правительство осуществляет план децентрализации и укрепления местных органов власти.

And China’s big banks have lent large sums, willingly or otherwise, to local governments for infrastructure projects – many of them of dubious economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А крупные китайские банки предоставляли крупные суммы, добровольно или нет, региональным властям на проекты развития инфраструктуры, многие из которых имели сомнительную экономическую ценность.

She was attempting to blog anonymously to rally local residents to urge reform in the company that dominated the town's economic and government affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась анонимно вести блог, чтобы сплотить местных жителей и ускорить реформу в компании, которая доминировала в экономической и политической жизни города.

The essence of these new systems is that the different functions of the local government have to be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сущность этих новых систем заключается в разделении различных функций местного правительства.

Half of the proceeds from the privatization of municipal property are put into the housing fund of the local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина поступлений от приватизации муниципальной собственности идет в жилищный фонд органов местного самоуправления.

Public servants from ethnic minorities account for a considerable percentage in the central and local government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие из числа этнических меньшинств составляют значительную долю сотрудников ведомств центральных и местных органов власти.

Or is it the job of the American ambassador to act as a local potentate, choosing who does, and does not, get to serve in a coalition government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели американский посол должен вести себя как местный монарх, выбирая, кто будет, а кто не будет участвовать в коалиционном правительстве?

Some local governments might mandate a specific chart of accounts, which is also known as a statutory chart of accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые локальные правительства могут санкционировать конкретный план счетов, также известный как нормативный план счетов.

Adoption by Parliament of a law on financial autonomy and accountability of local government structures and local tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие парламентом закона о финансовой самостоятельности и подотчетности местных органов управления и о местной налоговой реформе.

Portugal: local boards extremely important; receive government financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия: очень высокий статус местных комиссий, получающих государственную финансовую поддержку.

Three municipalities have created specialized women's offices to support local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех муниципалитетах созданы специализированные управления по проблемам женщин, оказывающие помощь местным органам власти.

For the purpose of maintaining the security of the local population, the Georgian government deployed additional police forces in the Gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности местного населения грузинское правительство разместило в ущелье дополнительные силы полиции.

It implies transfer of political, financial, administrative and legal authority from central government to regional/subnational and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предполагает передачу политических, финансовых, административных и правовых полномочий от центрального правительства региональным/субнациональным и местным органам власти.

They pay good money to the government and they feed the local villagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят большие деньги власти и кормят местных крестьян.

Local municipal governments have special commissions which review claims for houses and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные муниципальные власти создали специальные комиссии, которые рассматривают иски в отношении домов и зданий.

Local courts, whose judges are appointed and paid by the local government, often simply refuse to file cases that challenge official decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения.

Highly leveraged local governments could not tolerate higher interest rates or an appreciating currency, and they were adamant about continuing land sales and opposing property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закредитованные местные органы самоуправления не могли вынести более высоких учетных ставок или повышающегося курса валюты и поэтому настаивали на праве продажи земельной собственности и противостояли введению земельных налогов.

An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства;

Government action is supplemented by that of local communities, churches, trade unions and numerous non-governmental associations and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные мероприятия дополняются деятельностью местных органов управления, церквей, профсоюзов, многочисленных ассоциаций и неправительственных организаций.

It is hard for local government to argue for and implement ecologically sustainable policies when national policies are moving in a contrary direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда национальная политика движется в противоположном направлении, местным органам управления трудно отстаивать и проводить экологически устойчивую политику.

But policy mismanagement and structural weaknesses in the financial sector and local governments could undermine efforts to safeguard growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неправильная политика и структурная слабость финансового сектора и органов местного самоуправления могут подорвать усилия по поддержке экономического роста.

Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах.

Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в основном государственная коррупция распространена на уровне округов, городов и деревень, обычно она связана со злоупотреблениями местных государственных чиновников.

Local governments can also help to prevent some problems, if they forbid logging companies to destroy the forests, or stop factories from polluting water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное правительство может также помочь приостановить некоторые проблемы, если запретит лесозаготовительным предприятиям разрушать леса, или остановит заводы от загрязнения воды.

The former Resident Representative in Mongolia noted that the strengthening of local governments was not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший представитель-резидент в Монголии отметил, что укрепление местных органов власти связано с определенными трудностями.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Governments and local authorities must include democratically elected youth delegates in all international, national, regional and local meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства и местные власти должны включать избранных демократическим путем представителей молодежи в делегации, направляемые на все совещания, проводимые на международном, национальном, региональном и местном уровнях.

A series of initiatives taken by federal, state and local governments in partnership with civil society had brought about positive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд инициатив, предпринятых федеральными, государственными и местными органами власти в партнерстве с гражданским обществом, принес позитивные перемены.

Previously the government of Islamabad had made attempts to begin negotiations with local Taliban, however the movement rejected the dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее правительство Исламабада предпринимало попытки начать переговоры с местными талибами, однако движение отказывалось от диалога.

We've got a good story on Friday about a pair of Siamese twins in local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть на пятницу хороший материал о сиамских близнецах, работниках местной администрации.

In the afternoon of 12 July local time, the Government of Lebanon requested UNIFIL to broker a ceasefire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень 12 июля по местному времени правительство Ливана обратилось к ВСООНЛ с просьбой оказать содействие в прекращении огня.

Instead, local governments have been allowed to exercise a certain degree of flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого местным органам власти было разрешено проявлять определенную степень гибкости.

So fusion centers are these joint task forces between local, state and federal government that are meant to ferret out domestic terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры объединённых сил местного, государственного и федерального правительства созданы для уничтожения внутреннего терроризма.

After all, because SOEs and LGFVs are implicitly guaranteed by central or local governments, they are highly unlikely to default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что кредиты госпредприятиям и LGFV гарантированы центральной и местными властями, поэтому крайне маловероятно, что по ним наступит дефолт.

A critical policy change for housing will be to facilitate maximum devolution of functions and powers to provincial and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным изменением жилищной политики должна стать максимальная передача функций и полномочий провинциальным и местным правительствам.

We further call upon Governments and regional and local authorities to accord special consideration to culturally sensitive areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем далее правительства, а также региональные и местные органы власти уделять особое внимание районам, в которых необходимо учитывать существующие культурные особенности.

The Government of Iraq started local production of iron and folic acid tablets, which, since November 2002, have been available at end-user sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ирака наладило местное производство таблеток сульфата железа и фолиевой кислоты, которые в конце ноября 2002 года поступили на объекты конечных пользователей.

On 5 April, three days before local elections and a day before a planned general strike, the government banned all demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятого апреля, за три дня до выборов в местные органы власти и за день до планировавшейся всеобщей забастовки, правительство запретило проведение любых демонстраций.

The local government had initiated a road expansion project, dumping debris into the river, affecting the river's flow and causing local flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти приступили к осуществлению проекта по строительству дорог и разрешили сбрасывать строительный мусор в реку, что изменило течение реки и вызвало наводнения местного масштаба.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

Naturally, conflicts among governments or local authorities and private enterprises resurfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, на поверхность всплыли конфликты между государствами, местными властями и частными предприятиями.

The Government helps local bodies with technical services, town planning, grants and loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает местным органам техническое содействие, помощь в городском планировании, предоставляет им субсидии и займы.

They did so not just in collaboration with national and local governments but also with a television company and with a major multinational soda company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали это не только в сотрудничестве с национальными и местными властями, но и с телевизионной компанией и крупной международной компанией по производству прохладительных напитков.

The victims included three tourists and a local government official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди жертв оказались трое туристов и местный чиновник.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование.

To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением.

The Government reported was arrested first time in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

You want to disband the national government before we have defeated Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию.

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local self government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local self government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, self, government , а также произношение и транскрипцию к «local self government». Также, к фразе «local self government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information