Market outlook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- market outlook [ˈmɑːkɪt ˈaʊtlʊk] сущ
- рыночные перспективы(market prospects)
-
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
third market - третий рынок
shin lin night market - ночной рынок Shin Lin Night Market
captive market - бесконкурентный рынок
market glut - затоваривание рынка
hexham market place - Рыночная площадь в Хексхэме
excited market - оживленный рынок
market discipline - рыночная дисциплина
market segmentation - сегментация рынка
electric power market - рынок электроэнергии
domestic market share - доля внутреннего рынка
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
noun: перспектива, кругозор, вид, точка зрения, виды на будущее, наблюдение, наблюдательный пункт
outlook on life - взгляд на жизнь
philosophical world outlook - философское мировоззрение
bullish outlook - оптимистический прогноз
healthy outlook - здоровое восприятие
longterm outlook - долгосрочная перспектива
optimistic outlook - оптимистическое восприятие
shortterm outlook - краткосрочная перспектива
ecological world outlook - экологическое мировоззрение
outlook calendar event - мероприятие календаря Outlook
general outlook - общий вид
Синонимы к outlook: point of view, views, viewpoint, attitude, standpoint, opinion, (way of) thinking, stance, perspective, frame of mind
Антонимы к outlook: indifference, past
Значение outlook: a person’s point of view or general attitude to life.
Effect on shares: The company's outlook for production, investment and dividends, while positive, is in line with market expectations. |
Эффект на акции: Прогнозы по добыче, инвестициям и дивидендам НОВАТЭКа позитивны, но в целом соответствуют ожиданиям рынка. |
Given the quality of the asset and its market growth outlook, we regard this valuation as entirely fair. |
С учетом качества актива и перспектив роста рынка мы полагаем, что данная оценка вполне справедлива. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
The development of industrial production is related to the rapid change of the range of manufactured products caused by the dynamics of the market. |
Развития промышленного производства, связанные с быстрым изменением спектра выпускаемой продукции, вызванные динамикой рынка. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
For example, it would be extremely difficult to place market values on the family-owned businesses that pervade Mediterranean countries. |
Например, трудно будет оценить рыночную стоимость семейных бизнесов, которые широко распространены в странах Средиземноморья. |
If the average is too sensitive, traders may find themselves jumping in and out of the market too often. |
Если данное значение слишком чувствительно, трейдерам приходится часто открывать и закрывать свои позиции. |
It was not the task of the profession to second-guess the market. |
В задачу бухгалтеров не входит предвосхищение рыночной конъюнктуры. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
The market governed commercial transactions, but could not function solely according to the principle of equivalence in value. |
Рынок регулирует коммерческие сделки, но не может функционировать исключительно в соответствии с принципом эквивалентной стоимости. |
We see ever-growing support for the proposal to develop an Asian bond market, which I put forth in 2001. |
Мы можем убедиться в растущей поддержке предложения о развитии азиатского рынка облигаций, с которым я выступил в 2001 году. |
They also improve the market reach and bargaining power of farmers in marketing agricultural products. |
Они также позволяют расширить рыночный охват и повысить позиции фермеров в продвижении своей сельскохозяйственной продукции. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. |
Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции. |
Thus, the market share of unleaded petrol is likely to be smaller than indicated in the table. |
Таким образом, рыночная доля неэтилированного бензина, вероятно, является меньшей, чем значение, указанное в таблице. |
First, there may be monopolistic or oligopolistic situations, in which one or a handful of companies control a given market. |
Во-первых, могут существовать монопольные или олигопольные ситуации, в которых одна компания или их группа контролирует конкретный рынок. |
Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable. |
Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды. |
For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch. |
На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов. |
The outlook for employment in Japan remains gloomy in the short run because of ongoing corporate restructuring and fragile overall economic growth. |
Краткосрочные перспективы занятости в Японии остаются безрадостными из-за продолжающихся процессов реорганизации корпораций и неустойчивости общего экономического роста. |
Money-market funds from the United States are returning, albeit cautiously, to resume funding of European bank debt. |
Фонды денежного рынка США возвращаются, хотя и осторожно, для возобновления финансирования долгов европейского банка. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
By far the most adverse developments in the labour market in 2000 took place in the West Bank and Gaza Strip. |
Пожалуй, наиболее неблагоприятная ситуация на рынке труда в 2000 году сложилась на Западном берегу и в секторе Газа. |
The strengthening of a European outlook among Ukrainians, who currently take a cautiously optimistic view of European Union enlargement plans. |
укреплением европейских ориентаций населения Украины, которое на сегодня дает сдержанно-положительную оценку планам расширения ЕС. |
Market definition exercises are being used by regulators to set the limits of a bottleneck. |
Для установления пределов узкого места регуляторы используют механизмы определение границ рынка. |
You installed Outlook on a new computer or a new hard disk and are ready to start using your old data. |
Вы установили Outlook на новый компьютер или на новый жесткий диск и готовы приступить к использованию своих старых данных. |
View and read or reply to group conversations in Outlook for Mac |
Просмотр и чтение групповых бесед в Outlook для Mac, а также публикация ответов |
With your Outlook 2010 or Outlook 2007 account and the Outlook Connector, you can also. |
Использование учетной записи Outlook 2010 или Outlook 2007 вместе с Outlook Connector также обеспечивает следующие возможности. |
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected. |
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. |
On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity. |
С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность. |
If you do not see the Recall This Message command, then probably you do not have an Exchange Server account or you are not using Microsoft Office Outlook 2007. |
Если вы не видите команды Отзыв сообщения, вероятно, у вас нет учетной записи Exchange Server или вы не используете Microsoft Office Outlook 2007. |
Orders are executed on an ‘over the counter’ (OTC) basis rather than on an exchange or other regulated market. |
Поручения выполняются по внебиржевому принципу (over the counter, OTC), а не на бирже или ином регулируемом рынке. |
Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’. |
Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’. |
Earning Reports are important information for a trader or for someone who is investing on the stock market to find strategies on their trade. |
Отчеты о доходах являются важной информацией для трейдеров или для тех, кто инвестирует на фондовом рынке, и необходимы для построения торговых стратегий. |
But unlike vCards, Outlook contacts can’t be accessed by apps other than Outlook. |
Однако контакты Outlook в отличие от карточек vCard не открываются в других программах, отличных от Outlook. |
Install or remove apps for Outlook for your organization |
Установка и удаление приложений для Outlook в организации |
For help with changing or updating the password you use to sign in to Outlook.com, see Change my password in Outlook.com. |
Инструкции по изменению или обновлению пароля для входа в учетную службу Outlook.com см. в статье Изменение пароля в Outlook.com. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
There are two tabs in the 'Market Watch' - 'Symbols' and 'Favorites' |
В 'Обзоре рынка' доступно две вкладки - 'Symbols' ('Символы') и 'Favorites' ('Избранное') |
In the Choose Profiles dialog box, accept the default setting of Outlook and choose OK. |
В диалоговом окне Выбор профилей оставьте вариант по умолчанию (Outlook) и нажмите кнопку ОК. |
Are emerging-market central banks overweight in dollars and underweight in gold? |
Правда ли, что центральные банки развивающихся стран держат слишком много активов в долларах и слишком мало ? в золоте? |
Создайте сообщение в Outlook. |
|
Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к нормальному состоянию |
|
It compares with the existing “conservative” outlook for production of 548 million tons in 2020 declining to 490 million tons by 2030. |
Этот сценарий сравнивается с существующим «консервативным» прогнозом, согласно которому объемы добычи уменьшатся с 548 миллионов тонн в 2020 году до 490 миллионов тонн к 2030 году. |
If either of the following status indicators are shown, it means Outlook isn’t connected to your mail server. |
Если в ней есть один из следующих индикаторов состояния, значит Outlook не подключен к почтовому серверу. |
An offline address book (OAB) is a copy of an address book that's been downloaded so that an Outlook user can access the information it contains while disconnected from the server. |
Автономная адресная книга — это копия адресной книги, которая скачивается, чтобы у пользователя Outlook был доступ к сведениям в ней без подключения к серверу. |
The market has been... unpredictable, and I have done the best that I can possibly do, but... there've been some significant reversals. |
Рынок был непредсказуем, я сделал все, что мог, все, что было возможно, но... произошли значительные изменения. |
My friend was just telling me how volatile the housing market is. |
Мой друг только что рассказал мне о том, как неустойчив рынок жилья. |
Speaking of referrals, uh, a friend of mine, she just found out she's got a bun in the oven, and she's on the market for an O.B. |
Кстати, о рекомендациях, моя подруга только что узнала, что она в интересном положении, и она ищет акушера-гинеколога. |
This takes into account a slight rise in wholesale prices on Terra, 'slight' because the Authority now sells at approximately the free market price. |
При этом учтен и незначительный рост оптовых цен на Терре незначительный потому, что Администрация и сейчас продает продукты по цене, близкой к свободной рыночной. |
We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour. |
Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают. |
Can you possibly imagine what is going to happen to you... your frame outlook, way of life and everything... when they learn you have obstructed a phone call to the president? |
Вы можете представить что станет с вами вашим внешним видом, образом жизни и всем когда они узнают, что вы препятствовали установлению связи с президентом? |
On October 31, 1908, The Outlook carried the story of Potter's funeral in Grace Church. |
31 октября 1908 года в обозрении появилась история похорон Поттера в церкви Грейс. |
Concordia as of November 2015 is no longer Lutheran in its outlook or affiliations. |
Конкордия по состоянию на ноябрь 2015 года больше не является Лютеранской по своему мировоззрению или принадлежности. |
In a 2007 interview with Bill O'Reilly, Miller spoke on the subject of his political outlook. |
В 2007 году в интервью Биллу О'Рейли Миллер говорил о своих политических взглядах. |
The Water Outlook 2018 Report documents the changes in water demand from November 2013 to May 2018. |
Отчет Water Outlook 2018 документирует изменения спроса на воду с ноября 2013 года по май 2018 года. |
It cannot be denied that the homosexual has a narrower outlook on the world than the normal man. |
Нельзя отрицать, что гомосексуалист имеет более узкий взгляд на мир, чем нормальный человек. |
In his painting, Chontvari presents his outlook, which is reflected in the art. |
В своей живописи Чонтвари представляет свое мировоззрение, которое отражается в искусстве. |
Their dress code, from miniskirts to sleeveless tops, is deemed to reflect their impure and immoral outlook. |
Считается, что их дресс-код, от мини-юбок до топов без рукавов, отражает их нечистые и аморальные взгляды. |
Sorry Aymatth, but I think your distaste of the shorter stubs is affecting your outlook. |
Извини, Айматт, но я думаю, что твое отвращение к более коротким окуркам влияет на твое мировоззрение. |
Though Paul has a new heart, his body is rejecting the transplant and his outlook is grim. |
Хотя у Пола есть новое сердце, его тело отвергает пересадку, и его перспективы мрачны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «market outlook».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «market outlook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: market, outlook , а также произношение и транскрипцию к «market outlook». Также, к фразе «market outlook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.