May lead to disciplinary actions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

May lead to disciplinary actions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может привести к дисциплинарным взысканиям
Translate

- may [noun]

auxiliary verb: может

verb: мочь, иметь возможность, быть вероятным

noun: дева

  • come what may - прийти, что может

  • be that as it may - как бы то ни было

  • one may - один может

  • may be in need of it - понадобиться

  • Come what may! - Приходите, что может!

  • Be that as it may! - Как бы то ни было!

  • you may well say so - вы можете так сказать

  • May issue - майский номер

  • May lily - майский ландыш

  • may god speed you - да поможет вам бог

  • Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of

    Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept

    Значение may: the hawthorn or its blossom.

- lead [noun]

noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок

verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать

adjective: свинцовый

  • lead to - привести к

  • pump full of lead - насос, полный свинца

  • (male) lead - (мужчина ведущий

  • lead actor - ведущий актер

  • flexible lead - гибкий вывод

  • lead package - выводной корпус

  • lead integrity - целостность вывода

  • lead ship - головной корабль

  • take over lead - перехватывать лидерство

  • lead-covered roof - крыша со свинцовым покрытием

  • Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand

    Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply

    Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- disciplinary [adjective]

adjective: дисциплинарный, дисциплинирующий, исправительный, воспитывающий

- actions [noun]

noun: поведение



No complaints, no disciplinary actions against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без жалоб и взысканий к себе.

I suffered through salary reduction and disciplinary actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты.

Where wrongful action has been determined criminal prosecution and/or disciplinary actions are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае установления факта совершения противоправного деяния принимаются меры, связанные с уголовным преследованием и/или дисциплинарными санкциями.

We have convened the Disciplinary Committee to decide the appropriate action that should be taken against Dr. Chi Park as a result of her actions on October 7th of this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали дисциплинарную комиссию, чтобы принять решение об адекватных мерах в отношении доктора Чи Парк, по результату ее действий 7 октября этого года.

Congregational disciplinary actions include disfellowshipping, their term for formal expulsion and shunning, a last resort for what they consider serious offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарные меры Конгрегации включают лишение общения, их срок для формального изгнания и избегания, последнее средство для того, что они считают серьезными преступлениями.

He asked what follow-up or disciplinary actions had been taken against the people responsible in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, какие были приняты последующие или дисциплинарные меры в отношении ответственных должностных лиц в Женеве.

Left the United Nations before disciplinary actions could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинул Организацию Объединенных Наций до того, как появилась возможность принять дисциплинарные меры.

Police disciplinary actions based on race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи полицейского дисциплинарного взыскания на почве расизма.

Some of these disciplinary actions raised concerns in the poor judgment that referees would conduct during games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих дисциплинарных мер вызвали озабоченность в связи с плохим суждением, которое судьи будут проводить во время игр.

The men were found in violation of the SKAT statute and faced disciplinary actions, including removal from offices and reshuffling of SKAT leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины были признаны виновными в нарушении устава СКАТ и подвергнуты дисциплинарным взысканиям, включая отстранение от должностей и перестановки в руководстве скат.

48 officers were removed from their posts, six resigned, the others were subject to mild disciplinary actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

48 офицеров были отстранены от занимаемых должностей, шестеро подали в отставку, остальные подверглись мягким дисциплинарным взысканиям.

No disciplinary actions, no complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет дисциплинарных взысканий и нет жалоб.

Depending on the amount of over/short and circumstances involved, disciplinary actions may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от суммы превышения/сокращения и сопутствующих обстоятельств дисциплинарные меры могут варьироваться.

Numbers in parentheses indicate the number of medal events to be contested in each sport/discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры в скобках указывают количество медальных соревнований, которые будут оспариваться в каждом виде спорта / дисциплине.

Through paths unknown Thy soul hath flown, To seek the realms of woe, Where fiery pain Shall purge the stain Of actions done below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив нас, Ты в этот час Летишь в обитель зла, Чтоб в вышине, Горя в огне, Душа спастись могла.

The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.

Any cadet who violates regulations or commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое отступление от правил или нарушение порядка и дисциплины должно наказываться соответствующим и справедливым образом.

Had they entirely forgotten Discipline and Sharls Davis Kendy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неужели они совсем забыли про Дисциплину и Шарлза Дэвиса Кенди?

Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению.

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

You'll get 14 weeks of Academy training and discipline... - Starting Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь 14 недель занятий и строгой дисциплины начиная с понедельника.

And since you willfully ignored them, your actions will be subject to a formal review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, вы умышленно их проигнорировали, ваши действия будут официально рассмотрены.

The disciplining began then, hammered by hoofs and in a sensation of flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом удары копыт, бешеная скачка стали возвращать ему привычное самообладание.

These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой.

I'm not sure how to discipline your son, Mrs. Carson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не знаю, как наказать вашего сына, мисс Карсон.

What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка

Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов.

They're not bad boys, mind you, but they need discipline.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дети как дети, вы не подумайте, просто им нужна твердая рука.

A fact for which I am immeasurably grateful and the very reason I felt it necessary to take responsibility for the actions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что я вам очень благодарен. По этой же причине я готов принять на себя всю полноту ответственности за действия...

They asked if I would attend an open rally to protest your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просили, чтобы я открыто опротестовал ваши действия.

Better discipline next class, Miss Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей лекции дисциплина должна быть лучше, мисс Уотсон.

That everyone must be held accountable for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По принципу каждый должен отвечать за свои действия.

Mel, you have always gone on and on about people needing to be accountable for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мел, ты всегда твердил, что люди должны нести ответственность за свои действия.

I'll teach you to take responsibility for your actions, dammit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас научу нести ответственность за собственные поступки, черт побери!

All that discipline drilled into their movements makes them easy to spot, unlike us civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная дисциплина, которая прослеживается во всех их жестах, делает их легко обнаруживаемыми, в отличие от нас, гражданских.

The disciplinary committee will stitch him up, Zach or no Zach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарный комитет подставит его, с Заком или без него.

These were guys who, in Glen's eyes, hadn't earned their power the way he had, through hard work and discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Глена, эти ребята получили свою власть не так, как получил ее он, с помощью усердного труда и дисциплины.

But the good news is bad feelings can be harnessed into good actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хорошие новости - это то, что плохие чувства могут быть использованы в хороших действиях.

They admitted everything, everything that they are hired to plan and organize terrorist actions. -That's why he's flying to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они во всем признались...во всем что это они все организовывали, планировали террористические акты поэтому он летит в Нью-Йорк.

Madam, Mr. Lord will require that you be disciplined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, г-н Лорд потребует наказания.

Last year, my brother, ben, forged a report card. When my parents found out, they sent him to the mountain disciplinary academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад мой брат Бен подделал свои оценки, родители отправили его в школу для трудных подростков.

But I ran a disciplined, $68 million a year business and employed hundreds of Wal-Mart- shopping, exxon-buying Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня был свой бизнес, доход - 68 миллионов На меня работало несколько сотен приличных американцев

But since the age of five I've been disciplined to live like Buddha after He renounced the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня ещё с пятилетнего возраста приучали жить как Будда после Его отречения от мира.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

I don't want to see the Complaints and Discipline Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен Дисциплинарный отдел за плечами.

The disciplinary committee is having a hearing tomorrow, and you're gonna have to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарный комитет устраивает слушание завтра, и ты должна дать показания.

You need to discipline them sometime and let me swoop in with all the love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо дисциплинировать их иногда и позволять мне выражать им всю свою любовь.

You have no manners no discipline and you're disobedient!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты невоспитанный... недисциплинированый ... и непослушный!

Thayer instilled strict disciplinary standards, set a standard course of academic study, and emphasized honorable conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайер привил строгие дисциплинарные стандарты, установил стандартный курс академического обучения и подчеркнул благородное поведение.

As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины.

Breeds mandated to show with a long mane keep a long mane in almost all disciplines, even those where show etiquette normally requires thinning or pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породы, которым предписано демонстрировать длинную гриву, сохраняют длинную гриву почти во всех дисциплинах, даже в тех, где шоу-этикет обычно требует прореживания или вытягивания.

Those who are caught in violation may face disciplinary action such as suspension or firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто был уличен в нарушении, могут грозить дисциплинарные меры, такие как отстранение от работы или увольнение.

But in general, it should be remembered that all these protest actions have been activated by nomenklatura psychiatrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в целом следует помнить, что все эти протестные акции были активизированы номенклатурными психиатрами.

They may also be used during social interactions when discipline is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут использоваться во время социальных взаимодействий, когда требуется дисциплина.

As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии.

Investigations by the party's disciplinary bodies are not part of the state judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проводимые дисциплинарными органами партии, не являются частью государственной судебной системы.

Juan Comas contributed greatly to the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Комас внес большой вклад в эту дисциплину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may lead to disciplinary actions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may lead to disciplinary actions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, lead, to, disciplinary, actions , а также произношение и транскрипцию к «may lead to disciplinary actions». Также, к фразе «may lead to disciplinary actions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information