Disciplinary council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disciplinary council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дисциплинарный совет
Translate

- disciplinary [adjective]

adjective: дисциплинарный, дисциплинирующий, исправительный, воспитывающий

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор


disciplinary board, accountability council, disciplinary panel, disciplinary committee, disciplinary hearing, honour court, discipline committee, disciplinary court, main courtyard, court of honour


Judicial appointments are made by the Supreme Council of Magistracy, which is also responsible for discipline within the profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначения судей производятся Верховным советом магистратуры, который также отвечает за соблюдение норм профессиональной этики.

Miguel first got sidelined by disciplinary council ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Мигеля отстраняют по решению дисциплинарного совета.

Party discipline on the local council back home taught me to hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партийная дисциплина рабочей коммуны в Эребру ... Именно там я научился ненавидеть.

Advertising forbidden of physicians, to avert accusation and disciplining by General Medical Council, Lane had his name deleted from the Medical Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама запрещенных врачей, чтобы избежать обвинений и дисциплинарного взыскания со стороны главного медицинского совета, Лейн удалил свое имя из медицинского регистра.

The discipline of the house is presided over by the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплина этого заведения устанавливается советом.

This is the leader of Birmingham City Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глава городского совета Бирмингема.

Numbers in parentheses indicate the number of medal events to be contested in each sport/discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры в скобках указывают количество медальных соревнований, которые будут оспариваться в каждом виде спорта / дисциплине.

You're gonna help me push that low-income housing project through city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поможешь мне протолкнуть малоприбыльный строительный проект через муниципальный совет.

Had they entirely forgotten Discipline and Sharls Davis Kendy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неужели они совсем забыли про Дисциплину и Шарлза Дэвиса Кенди?

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования.

We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах.

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

Envy for what, monsieur the archdeacon? their strength, their armor, their discipline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидовать! Но чему же, ваше высокопреподобие? Их силе, их вооружению, их дисциплине?

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой.

Repeat, maintain fire discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, огонь вести осторожно.

We'll rely upon your guidance and the Council's enlightened self-interest to make sure this world is left alone, until the time is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на ваше руководство, и на понимание Советом собственных интересов чтобы быть уверенными в том, что этот мир оставят в покое, пока не придет время.

You made assurances to this council...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверяли совет...

She made me break that discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставила меня изменить выдержке.

If we can succeed in disciplining Kate McGregor, we can succeed in disciplining anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удастся укротить Кейт Мак-Грегор, значит, нам любые трудности нипочем.

They're not bad boys, mind you, but they need discipline.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дети как дети, вы не подумайте, просто им нужна твердая рука.

Author of the bestsellers 'Education and Discipline' and 'Child's Play'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор бестселлеров 'Образование и Дисциплина' и 'Детские Игры'.

I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение.

At that council, contrary to the views of the old generals Kutuzov and Prince Schwartzenberg, it had been decided to advance immediately and give battle to Bonaparte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совете, в противность мнения стариков -Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту.

I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета.

The disciplinary committee will stitch him up, Zach or no Zach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарный комитет подставит его, с Заком или без него.

Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.

Marly was disciplined for making out with a kid named tyrel gardner

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марли застукали с парнем по имени Тайрел Гарднер

Madam, Mr. Lord will require that you be disciplined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, г-н Лорд потребует наказания.

I suffered through salary reduction and disciplinary actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты.

Even though I was there for disciplinary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что вызвал меня на ковер.

After he's returned home, Yoo Gun gets a disciplinary suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращению домой Ю Кону приходиться взять ответственность за случившееся.

Last year, my brother, ben, forged a report card. When my parents found out, they sent him to the mountain disciplinary academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад мой брат Бен подделал свои оценки, родители отправили его в школу для трудных подростков.

But since the age of five I've been disciplined to live like Buddha after He renounced the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня ещё с пятилетнего возраста приучали жить как Будда после Его отречения от мира.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

The disciplinary committee is having a hearing tomorrow, and you're gonna have to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисциплинарный комитет устраивает слушание завтра, и ты должна дать показания.

You need to discipline them sometime and let me swoop in with all the love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо дисциплинировать их иногда и позволять мне выражать им всю свою любовь.

You have no manners no discipline and you're disobedient!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты невоспитанный... недисциплинированый ... и непослушный!

In the wake of the successful coup, the new Iraqi Republic was headed by a Revolutionary Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешного переворота новую иракскую республику возглавил Революционный совет.

Child psychology and pedagogy for nationally cohesive education remained a central goal of the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская психология и Педагогика для национально сплоченного образования оставались центральной целью дисциплины.

As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины.

Clipping style is quite variable by breed, region and discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль стрижки весьма разнообразен в зависимости от породы, региона и дисциплины.

Breeds mandated to show with a long mane keep a long mane in almost all disciplines, even those where show etiquette normally requires thinning or pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породы, которым предписано демонстрировать длинную гриву, сохраняют длинную гриву почти во всех дисциплинах, даже в тех, где шоу-этикет обычно требует прореживания или вытягивания.

Those who are caught in violation may face disciplinary action such as suspension or firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто был уличен в нарушении, могут грозить дисциплинарные меры, такие как отстранение от работы или увольнение.

They may also be used during social interactions when discipline is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут использоваться во время социальных взаимодействий, когда требуется дисциплина.

This is the focus of the discipline of ballistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на этом сосредоточена вся дисциплина баллистики.

As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии.

Investigations by the party's disciplinary bodies are not part of the state judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проводимые дисциплинарными органами партии, не являются частью государственной судебной системы.

I believe all of the reference lists now have Level 3 headings, with the exception of Academic disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что все справочные списки теперь имеют заголовки уровня 3, за исключением академических дисциплин.

This is a common and absolutely understandable mis-conception, as common as considering soil science a sub-discipline of geology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространенное и абсолютно понятное заблуждение, столь же распространенное, как считать почвоведение субдисциплиной геологии.

The NRC Committee, chaired by Gerald North, consisted of 12 scientists and statisticians from different disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет СРН, возглавляемый Джеральдом Нортом, состоял из 12 ученых и статистиков из различных дисциплин.

Under Heiden's leadership, a stricter code of discipline was enforced than would have been tolerated in the SA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Хайдена был введен более строгий кодекс дисциплины, чем это допускалось в СА.

Some disciplines of civil disobedience hold that the protester must submit to arrest and cooperate with the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хинди широко преподается как основной язык и язык обучения, а также как второй язык в большинстве штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disciplinary council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disciplinary council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disciplinary, council , а также произношение и транскрипцию к «disciplinary council». Также, к фразе «disciplinary council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information