Members stated that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members stated that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Участники заявили, что
Translate

- members

члены

- stated [adjective]

adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • regard that - Учитывая, что

  • meaning that - означающий, что

  • fees that - сборы,

  • that line - что линии

  • that depth - что глубина

  • that inhibit - которые угнетают

  • unknowing that - незнающий что

  • directing that - направляя что

  • rarely that - редко что

  • recommended that that - рекомендуется, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



Macarthur Job stated that Thurner was the better known of the crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартур Иов утверждал, что Тернер был самым известным из членов экипажа.

Though often described as a solo or side project, Slash stated that Snakepit was a band with equal contributions by all members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Слэш часто описывался как сольный или сайд-проект, он утверждал, что Snakepit-это группа с равным вкладом всех участников.

Afterward, PETA members allegedly harassed Herold, although the organization stated that it did not have any official involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого члены PETA якобы преследовали Герольда, хотя организация заявила, что не имеет к этому никакого официального отношения.

Necker then stated that each estate should verify its own members' credentials and that the king should act as arbitrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Неккер заявил, что каждое сословие должно проверять полномочия своих членов и что король должен выступать в качестве арбитра.

In August 2019, multiple LGBT community members stated that they feel unsafe in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года несколько членов ЛГБТ-сообщества заявили, что они чувствуют себя в Польше небезопасно.

In 2010, a member of the club stated that only 4 or 5 of the original members remained in the club; the rest had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году один из членов клуба заявил, что только 4 или 5 из первоначальных членов остались в клубе; остальные умерли.

Feige stated in April 2016 that a director would be announced within a few months and that the first cast members would be announced in mid-2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейге заявил в апреле 2016 года, что режиссер будет объявлен в течение нескольких месяцев, а первые актеры будут объявлены в середине 2016 года.

The post stated that all free members would be limited to ten hours of music streaming per month, and in addition, individual tracks were limited to five plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщении говорилось, что все свободные участники будут ограничены десятью часами потоковой передачи музыки в месяц, а кроме того, отдельные треки будут ограничены пятью воспроизведениями.

In 2005, the U.S. think-tank the Council on Foreign Relations stated that the MEK had 10,000 members, one-third to one-half of whom were fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году американский аналитический центр Совет по международным отношениям заявил, что МЕК имеет 10 000 членов, от трети до половины из которых являются боевиками.

Later, staff members of Innocence stated that Tempest was seen as a spin-off while still in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже сотрудники Innocence заявили, что Tempest рассматривался как спин-офф, пока он еще находился в разработке.

Necker then stated that each estate should verify its own members' credentials and that the king should act as arbitrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Неккер заявил, что каждое сословие должно проверять полномочия своих членов и что король должен выступать в качестве арбитра.

The statute stated that the eleven members of the college were to be of varying classes and ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу, одиннадцать членов коллегии должны были принадлежать к разным классам и рангам.

In 2010 and 2011, Ukrainian members had stated that their involvement in Femen had caused their families to become alienated from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 и 2011 годах украинские члены организации заявляли, что их участие в Femen привело к отчуждению от них их семей.

As stated by the Non-Aligned Movement, if agreement is not reached in other categories, at least the number of non-permanent members should be increased for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявили представители Движения неприсоединения, если согласие не будет достигнуто в других категориях, по крайней мере, число непостоянных членов следует пока увеличить в два раза.

Baker additionally stated that Andrew Ellicott and L'Enfant were also members of this commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейкер также заявил, что Эндрю Элликотт и Л'Энфан также были членами этой комиссии.

Family members of KAL 007 passengers later stated that these shoes were worn by their loved ones for the flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи пассажиров KAL 007 позже заявили, что эти ботинки носили их близкие во время полета.

The CIS charter stated that all the members were sovereign and independent nations and thereby effectively abolished the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уставе СНГ говорилось, что все его члены являются суверенными и независимыми государствами, и тем самым фактически упразднялся Советский Союз.

Ronald Reagan and George HW Bush were both lifetime NRA members and stated on numerous occasions that they believed it was an individual right, as has frmr AG Ed Meese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рональд Рейган и Джордж Буш были пожизненными членами НРА и неоднократно заявляли, что они считают это личным правом, как и frmr AG Ed Meese.

The prison warden stated that the perpetrators were members of a rival gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам директора тюрьмы, бежавшие принадлежали к одной из криминальных группировок.

JCP members have stated that this was due to human rights conditions in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены JCP заявили, что это было вызвано условиями в области прав человека в Китае.

This was stated by the head of Russia’s MFA, Sergei Lavrov, while speaking in front of students and faculty members at MGIMO University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом заявил сегодня глава МИД РФ Сергей Лавров, выступая перед студентами и преподавателями МГИМО.

Finch formed the band in Los Angeles in 2002 and stated that the first members were temporary, which led to a revolving line-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финч сформировал группу в Лос-Анджелесе в 2002 году и заявил, что первые участники были временными, что привело к смене состава.

Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества.

The report also stated that civilian casualties were under-reported as families without access to hospitals bury their members at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также говорится, что число жертв среди гражданского населения было занижено, поскольку семьи, не имеющие доступа в больницы, хоронят своих членов дома.

He also stated that he and the members of Pantera were great friends who used to tour together, and that he mourns the loss of Dimebag Darrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что он и члены Пантеры были большими друзьями, которые вместе гастролировали, и что он скорбит о потере Димбага Даррелла.

Some board members stated that his actions were politically motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены совета директоров заявили, что его действия были политически мотивированы.

A Houthi spokesman stated on 28 April 2015 that the airstrikes had killed 200 members of all pro-Houthi forces since the campaign started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель хуситов заявил 28 апреля 2015 года, что в результате авиаударов были убиты 200 членов всех про-Хуситовских сил с начала кампании.

Despite this, the BNP had a Jewish councillor, Patricia Richardson, and spokesman Phil Edwards has stated that the party also has Jewish members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, у БНП был еврейский советник Патрисия Ричардсон, а пресс-секретарь Фил Эдвардс заявил, что в партии также есть еврейские члены.

He also stated that he had planted miniature listening devices around the House of Secrets to keep tabs on his fellow members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что установил миниатюрные подслушивающие устройства вокруг дома секретов, чтобы следить за своими коллегами-членами.

The protest was endorsed by the U.S. Department of Defense, who stated that current service members were welcome to attend as long as they did not wear their uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест был одобрен Министерством обороны США, которое заявило, что нынешние военнослужащие могут присутствовать, если они не носят форму.

In 2008 at Bucharest, NATO leaders stated that Georgia and Ukraine would become Alliance members, but failed to set out time lines or road maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в Бухаресте лидеры НАТО заявили, что Грузия и Украина будут членами Альянса, однако они не смогли установить время вступления и разработать дорожную карту.

All members have stated that new music will eventually be released when the time and music is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники заявили, что новая музыка в конечном итоге будет выпущена, когда придет время и музыка будет правильной.

In a subsequent meeting with council members North Korea stated that it had nothing to do with the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последующей встрече с членами Совета Северная Корея заявила, что она не имеет никакого отношения к этому инциденту.

The airline's workers' union stated that the requirement would endanger the health and safety of the flight attendants and instructed its members to ignore the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз работников авиакомпании заявил, что это требование поставит под угрозу здоровье и безопасность бортпроводников, и дал указание своим членам игнорировать это правило.

Insiders stated that it was developed in the U.S. West Coast by former members of Argonaut Software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсайдеры заявили, что он был разработан на западном побережье США бывшими членами Argonaut Software.

Shinoda stated that he and the other band members were deeply influenced by Chuck D and Public Enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шинода заявил, что он и другие участники группы находились под сильным влиянием Чака Ди и врага общества.

The officers stated that they expected the SEAL community to shun Owen, because he broke the informal code of silence that DEVGRU members traditionally adhere to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры заявили, что они ожидали, что сообщество тюленей будет избегать Оуэна, потому что он нарушил неофициальный кодекс молчания, которого члены DEVGRU традиционно придерживаются.

By 2005, the members of Venezuela's energy ministries stated it would take more than 15 years for PDVSA to recover from Chávez's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году члены министерств энергетики Венесуэлы заявили, что PDVSA потребуется более 15 лет, чтобы оправиться от действий Чавеса.

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов.

It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

From all that I have heard, he is a good-hearted, simple man with no evil in him, I stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я слышал, он добрый, простой человек, не имеющий в сердце зла, - утверждал я.

You yourself have stated the need for unity of authority on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами заявили о необходимости консолидации власти на планете.

I have reason to believe one of our new members is lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть основания полагать, что один из ваших участников лжёт.

But the main competition seems to be, especially the cabinet members...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основная болтовня, это конечно, Кабинет министров...

The charges against the accused are stated as four counts of murder, one of attempted murder and one of abduction and unlawful imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против вас выдвинуты обвинения в четырех убийствах, одном покушении на убийство, одном похищении и незаконном удержании.

'Gentlemen, I am as innocent of this charge as yourselves; what has been stated against me in the way of facts is perfectly true; I know no more about it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я так же не виновен в этом преступлении, как вы сами; все факты, которые выдвигались как улики против меня, действительно имели место; а больше я ничего не знаю.

Del Toro stated that Smaug would be the first character design begun and the last to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дель Торо заявил,что Смауг будет первым персонажем, начатым и последним утвержденным.

They stated that a risk-based approach should be taken on regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили, что при регулировании следует применять подход, основанный на учете рисков.

The House Judiciary committee stated he would indeed be impeached if he didn't resign by the date he originally announced, which he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный комитет Палаты представителей заявил, что ему действительно будет объявлен импичмент, если он не уйдет в отставку до даты, которую он первоначально объявил, что он и сделал.

Endangered Species International stated that 300 gorillas are killed each year to supply the bushmeat markets in the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация исчезающие виды заявила, что 300 горилл убивают каждый год для снабжения мясных рынков в Конго.

Marco Rubio for the 2016 Republican presidential nomination and stated that he planned to donate millions to a pro-Rubio super PAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко Рубио выдвинул свою кандидатуру в президенты от Республиканской партии в 2016 году и заявил, что он планирует пожертвовать миллионы на супер-PAC pro-Rubio.

The Anglican priest Emily Mellott of Calvary Church in Lombard took up the idea and turned it into a movement, stated that the practice was also an act of evangelism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканский священник Эмили Меллотт из церкви Голгофы в ломбарде подхватил эту идею и превратил ее в движение, заявив, что эта практика также является актом евангелизации.

Bloomberg stated that he wanted public education reform to be the legacy of his first term and addressing poverty to be the legacy of his second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блумберг заявил, что он хотел бы, чтобы реформа государственного образования стала наследием его первого срока, а борьба с бедностью-наследием его второго срока.

OPERA scientists announced the results of the experiment in September 2011 with the stated intent of promoting further inquiry and debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые OPERA объявили о результатах эксперимента в сентябре 2011 года с заявленным намерением содействовать дальнейшему исследованию и обсуждению.

Gerlach's arguments were later supported by historian Hans Mommsen, who stated that the plotters were interested above all in military victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже доводы Герлаха были поддержаны историком Гансом Моммзеном, который утверждал, что заговорщики были заинтересованы прежде всего в военной победе.

In contrast to his statement at the inquest, Captain Turner stated that two torpedoes had struck the ship, not one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность своему заявлению на дознании капитан Тернер заявил, что в корабль попали две торпеды, а не одна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members stated that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members stated that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, stated, that , а также произношение и транскрипцию к «members stated that». Также, к фразе «members stated that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information