Minimum hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
minimum unemployment benefit - минимальное пособие по безработице
minimum measure - наименьший делитель
are kept to a minimum - сведены к минимуму
minimum value for - Минимальное значение
minimum signal value - Минимальное значение сигнала
global minimum - глобальный минимум
minimum three - минимум три
irreducible minimum - несокращаемый минимум
minimum amount of resources - минимальное количество ресурсов
asymptotic minimum - асимптотический минимум
Синонимы к minimum: lowest, smallest, minimal, slightest, least possible, minutest, least, bottom level, rock bottom, lowest level
Антонимы к minimum: maximum, limit, max, limits, peak, maximum value, top, upper, greater, most
Значение minimum: smallest or lowest.
run hours - часы работы
2 hours away from - 2 часа от
reduction of working hours - сокращение рабочего времени
service hours - часы работы
varied hours - различные часы
after one and a half hours - после того, как один с половиной часов
less than 24 hours - менее чем за 24 часа
beyond normal working hours - сверх обычного рабочего времени
work for long hours - работа в течение долгих часов
within four hours - в течение четырех часов
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
Programs accredited by the Council on Social Work Education require BSW students to complete a minimum of 400 field education or internship hours. |
Программы, аккредитованные Советом по образованию в области социальной работы, требуют, чтобы студенты BSW завершили как минимум 400 часов обучения на местах или стажировки. |
The NRA shortened working hours to spread the work around, and set the first minimum wage level for stagehands. |
НРА сократила рабочее время, чтобы распределить работу по кругу, и установила первый минимальный уровень заработной платы для рабочих сцены. |
The second must be at least 9 hours of uninterrupted rest, giving a total minimum rest of 12 hours. |
Второй период должен составлять не менее 9 часов непрерывного отдыха, а общий минимальный отдых-12 часов. |
Четыре года по минимальной ставке, восемь часов в день. |
|
Air carriers generally require that the pilots they hire have hours of experience far in excess of the legal minimum. |
Авиаперевозчики обычно требуют, чтобы пилоты, которых они нанимают, имели многочасовой опыт работы, значительно превышающий установленный законом минимум. |
Licensing in these categories require not only examinations but also a minimum number of flight hours. |
Лицензирование в этих категориях требует не только экзаменов, но и минимального количества летных часов. |
Minimum duration: We recommend your ad set duration to be at least 2 hours to allow for large enough potential reach and sufficient time to deliver ads. |
Минимальная продолжительность. Мы рекомендуем запускать показ группы объявлений не менее чем на 2 часа, чтобы получить достаточный потенциальный охват и дать нам время для показа рекламы. |
For women who have a hospital birth, the minimum hospital stay is six hours. |
Для женщин, родившихся в больнице, минимальный срок пребывания в больнице составляет шесть часов. |
They have to run for a minimum of four hours |
Им нужно как минимум 4 часа |
There might be controls on minimum or maximum prices, hours of trading, numbers of apprentices, and many other things. |
Там может быть контроль над минимальными или максимальными ценами, часами торговли, количеством учеников и многими другими вещами. |
Regulated by the government, each college must provide a minimum of 800 hours of classes per year and 760 hours for non college classified Japanese language schools. |
Согласно постановлению правительства, каждый колледж должен обеспечивать минимум 800 часов занятий в год и 760 часов для школ, не относящихся к колледжам, в которых изучается японский язык. |
Zero-hour contracts establish work contracts without minimum-hour guarantees; workers are paid only for the hours they work. |
Контракты на нулевой рабочий день устанавливают трудовые договоры без гарантий минимального рабочего часа; работникам платят только за те часы, которые они работают. |
The minimum interval between trains is 90 seconds during the morning and evening rush hours. |
Минимальный интервал между поездами составляет 90 секунд в утренние и вечерние часы пик. |
To become licensed, most states require that an applicant take a minimum number of classroom hours to study real estate law before taking the state licensing exam. |
Чтобы получить лицензию, большинство штатов требуют, чтобы заявитель взял минимальное количество аудиторных часов для изучения права недвижимости, прежде чем сдавать государственный экзамен по лицензированию. |
Now, if you're thinking to yourself, Phew, we're doing good, my kid's getting eight hours, remember, eight hours is the minimum recommendation. |
Если сейчас вы подумали: «Уф У нас всё в порядке, мой ребёнок спит по восемь часов», — помните, что восемь часов сна — это рекомендованный минимум. |
Immigrant women work long hours and receive less than minimum wage. |
Женщины-иммигранты работают сверхурочно и получают меньше минимальной заработной платы. |
The A check take a minimum of 10 man-hours. |
Проверка а занимает минимум 10 человеко-часов. |
Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week. |
Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю. |
The average length of time is four years and includes a minimum number of hours of both on-the-job training and technical instruction at a college or other institution. |
Средний срок обучения составляет четыре года и включает в себя минимальное количество часов как на рабочем месте, так и на техническом обучении в колледже или другом учебном заведении. |
Exposure times vary depending on weather and climate from a minimum of six hours to two days during fully overcast conditions. |
Время экспозиции варьируется в зависимости от погоды и климата от минимум шести часов до двух дней в полностью пасмурных условиях. |
License requires a minimum 40-hour course for temporary license and 80 hours more for a normal license. |
Лицензия требует минимум 40-часового курса для временной лицензии и еще 80 часов для обычной лицензии. |
This is gonna save us five hours, minimum. |
Мы сэкономим тут 5 часов, минимум. |
Alternatively, a driver can take a reduced weekly rest period of a minimum of 24 consecutive hours. |
Кроме того, водитель может взять сокращенный еженедельный период отдыха продолжительностью не менее 24 часов подряд. |
Additionally, an operator of a CMV that is found to have 'any detectable amount of BAC above 0.0%' will be put out of service for a minimum of 24 hours. |
Кроме того, оператор CMV, у которого обнаружено любое обнаруженное количество BAC выше 0,0%, будет выведен из эксплуатации как минимум на 24 часа. |
A regular post-graduation course has to comply with a minimum of 360 class-hours, while a M.B.A. degree has to comply with a minimum of 400 class-hours. |
Обычный последипломный курс должен соответствовать как минимум 360 классным часам, в то время как степень магистра должна соответствовать как минимум 400 классным часам. |
And private police cruisers patrol those same streets twenty-four hours a day to keep that sort of thing to a minimum. |
Патрульные машины местной полиции объезжают эти улицы круглосуточно, чтобы свести подобные происшествия до минимума. |
Workers in sweatshops may work long hours with low pay, regardless of laws mandating overtime pay or a minimum wage; child labor laws may also be violated. |
Работники потогонных предприятий могут работать долгие часы с низкой оплатой труда, независимо от законов, обязывающих платить сверхурочные или минимальную заработную плату; законы о детском труде также могут нарушаться. |
That time can range from a quasi minimum 5 to 15 minutes to literally hours or even days. |
Это время может варьироваться от квази-минимума от 5 до 15 минут до буквально часов или даже дней. |
We have to stay in FTL a minimum of four hours, at which point we can drop back out again. |
Мы должны будем остаться в гиперпространстве минимум четыре часа, после чего мы сможем выйти обратно. |
The above tests take a minimum of 48–72 hours turnaround time for growing the organism, and up to a week more for serotyping. |
Вышеуказанные тесты занимают минимум 48-72 часа оборотного времени для выращивания организма и до недели больше для серотипирования. |
This minimum training time rose to 360 hours a year in 1961, then 400 in 1986. |
Это минимальное время обучения выросло до 360 часов в год в 1961 году, а затем до 400 в 1986 году. |
Most active in 1907–1922 under Margaret Dreier Robins, it publicized the cause and lobbied for minimum wages and restrictions on hours of work and child labor. |
Наиболее активно в 1907-1922 годах под руководством Маргарет Дрейер Робинс она пропагандировала это дело и лоббировала минимальную заработную плату и ограничения на часы работы и детский труд. |
Movement of any sort on the streets or highways during the daylight hours must be held to an absolute minimum and only where it has been authorized as essential. |
Любое движение по улицам или дорогам в светлое время суток должно быть сведено к минимуму и может осуществляться только там, где оно разрешено как необходимое |
The battery pack is charged by 3 separate 3 kW charger units which allow for a minimum charging time of approximately 8 hours. |
Аккумулятор заряжается тремя отдельными зарядными устройствами мощностью 3 кВт, которые обеспечивают минимальное время зарядки около 8 часов. |
Different states have different legal minimum requirements for instructional days and hours per year. |
В разных штатах существуют различные правовые минимальные требования к учебным дням и часам в год. |
Which will require 20 more hours at minimum. |
Которая займет как минимум еще 20 часов |
I suggest you keep the shenanigans to a minimum as medical help is 18 hours away by dogsled. |
Я надеюсь на то, что вы не наделаете глупостей, так как до мед. помощи 18 часов ходу на собачьей упряжке. |
По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время. |
|
So, at a minimum, Blunt is an accessory. |
Таким образом Блант как минимум причастен. |
The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone. |
Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. |
Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house. |
Затем она начала просыпаться ночью с криками ужаса, пугая двух других детей и приводя в смятение весь дом. |
These micro-wasps exist at almost the minimum possible size for multicellular animals. |
Эти микроосы имеют размер минимальный возможный размер для многоклеточных организмов. |
By a similar argument, if more than one edge is of minimum weight across a cut, then each such edge is contained in some minimum spanning tree. |
По аналогичному аргументу, если более одного ребра имеют минимальный вес в разрезе, то каждое такое ребро содержится в некотором минимальном остовом дереве. |
Typical explosive ranges in air are from few dozens grams/m3 for the minimum limit, to few kg/m3 for the maximum limit. |
Типичные взрывные диапазоны в воздухе составляют от нескольких десятков граммов / м3 для минимального предела, до нескольких кг/м3 для максимального предела. |
Since these workers are considered independent contractors, they are not protected by the Fair Labor Standards Act that guarantees minimum wage. |
Поскольку эти работники считаются независимыми подрядчиками, они не защищены Законом о справедливых трудовых стандартах, гарантирующим минимальную заработную плату. |
The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto. |
Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон. |
Finally, in the language of control theory, a bike exhibits non-minimum phase behavior. |
Наконец, на языке теории управления велосипед демонстрирует поведение, не соответствующее минимальной фазе. |
Restrictions only apply to pump-action shotguns, which require a minimum barrel length of 45 cm and a minimum overall length of 90 cm to be legal. |
Ограничения распространяются только на помповые ружья, для которых требуется минимальная длина ствола 45 см и минимальная общая длина 90 см. |
At the same time, perhaps in reflection of the senate's ill will towards Hadrian, commemorative coinage honouring his consecration was kept to a minimum. |
В то же время, возможно, из-за недоброжелательного отношения Сената к Адриану, чеканка памятных монет в честь его посвящения была сведена к минимуму. |
Examples are various Tea Party demonstrators sometimes coming out in favor of U.S. immigration reform as well as for raising the U.S. minimum wage. |
Примерами могут служить различные манифестанты чаепития, иногда выступающие за иммиграционную реформу в США, а также за повышение минимальной заработной платы в США. |
Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities. |
Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы. |
This algorithm always uses the minimum possible number of lines but may lead to lines of widely varying lengths. |
Этот алгоритм всегда использует минимально возможное количество линий, но может привести к линиям с сильно изменяющейся длиной. |
In Italian primary and secondary school a 10-point scale is used, 6 being the minimum grade for passing. |
В итальянской начальной и средней школе используется 10-балльная шкала, где 6 баллов-это минимальный балл для сдачи экзамена. |
Manufacturers are also required to meet minimum standards of energy use. |
Производители также обязаны соблюдать минимальные стандарты энергопотребления. |
There is no word minimum or maximum, and students are expected to cite sources. |
Там нет слова минимум или максимум, и студенты должны ссылаться на источники. |
It requires a minimum of 12K words of memory and a swapping device; on a 24K word machine, it could give good support for 17 users. |
Он требует минимум 12 тысяч слов памяти и устройства подкачки; на 24-килограммовой машине он может обеспечить хорошую поддержку для 17 пользователей. |
Blue Book was also ordered to reduce the number of unidentified to a minimum. |
Синей книге также было приказано сократить число неопознанных до минимума. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minimum hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minimum hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minimum, hours , а также произношение и транскрипцию к «minimum hours». Также, к фразе «minimum hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.