No matter what the weather - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no imitation - не имитация
order no. - № заказа.
no slouch - не сутулиться
so no - так что нет
no fixed - нет фиксированной
no survey - нет опроса
no integrated - нет интегрированной
no distinct - нет отчетливого
no cooking - нет приготовления пищи
no diploma - нет диплома
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
baryonic matter - барионная материя
matter has been - Дело было
no matter what is happening - Независимо от того, что происходит
review the matter - рассмотреть вопрос
matter field - поле материи
lifeless matter - неживая материя
secondary matter - второстепенный
no matter what i - независимо от того, что я
agree that the matter - согласен, что этот вопрос
hear the matter - услышать вопрос
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
what marks - какие оценки
what comes - что происходит
what name - какое имя
what evidence - какие доказательства
what horror - какой ужас
what extend - какой степени
what type of - Какой тип
what happened on - то, что произошло
what about making - что о создании
being what they - будучи тем, что они
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
either to win the horse or lose the saddle - либо пан, либо пропал
at the beginning of the 1980's - в начале 1980-х годов
the quick brown fox jumps over the lazy dog - Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку
in the northern region of the country - в северном регионе страны
compared to the rest of the world - по сравнению с остальным миром
protocol on the statute of the african - Протокол о статуте африканца
the council of europe adopted the convention - Совет Европы принял Конвенцию
over the course of the last decades - в течение последних десятилетий
in the name of the holy spirit - во имя святого духа
in the back of the vehicle - в задней части автомобиля
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: погода, непогода, шторм
adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде
verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться
flying weather - летняя погода
winter weather conditions - погодные условия зимы
protection from weather conditions - защита от погодных условий
weather stations - метеостанции
dreadful weather - ужасная погода
weather-proof housing - погодозащитный корпус
in the event of bad weather - в случае плохой погоды
space weather data - Данные космической погоды
cold weather conditions - холодные погодные условия
with bad weather - с плохой погодой
Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind
Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to
Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..
The meeting will take place no matter what the weather is like. |
Встреча состоится, не важно в какую погоду. |
Between seizing what life offers in the moment and forging ahead, no matter the weather... |
Между попытками схватить то, что жизнь предлагает тебе в данный момент и движением вперед, не зависимо от погоды... |
But that doesn't matter. I stood up. In wet weather you can afford to do something for your education. |
Ничего страшного в этом нет. - Я встал. - В дождливую погоду не грех сделать что-нибудь для своего образования. |
Weather is not bothering me, I work where it doesn't matter. |
Её сутенёр вышел из тюрьмы, она работает там, где он скажет. |
From the driver's perspective, there may be clear weather, when a river unexpectedly forms ahead of or around the vehicle in a matter of seconds. |
С точки зрения водителя, может быть ясная погода, когда река неожиданно образуется впереди или вокруг транспортного средства в течение нескольких секунд. |
As a matter of fact, our friend here looks a shade under the weather himself. |
На самом деле, наш друг здесь не искал тень, чтобы спрятаться от жары. |
Every morning at 5:30, no matter the weather, General Winslow, U.S. Army, Retired, would raise the flag. |
Каждое утро, в пять тридцать, независимо от погоды, ...генерал Уинслоу, отставной офицер армии США, поднимал флаг. |
And every Friday evening, a film, no matter what the weather. |
Каждую пятницу мы смотрели кино в любую погоду. |
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. |
И на мой взгляд, это очень мудрые слова, вне зависимости, от того, какое у вас вероисповедание. |
As we suspected, it's a machine that cuts a fissure between our world and the Zero Matter dimension. |
Как мы и предполагали, это машина, которая создает разлом между нашим миром и измерением нулевой материи. |
i believe it was this weather vane. |
По моему это похоже на флюгер. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter. |
Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения. |
Поскольку обычная маетрия или излучает свет или отражает его. |
|
Потому, что она делает дело в внутреннем каждом дне |
|
Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense. |
Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл. |
The National Weather Service has issued a tornado watch throughout Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas and Missouri. |
Наблюдение за торнадо в 14 округах Техаса, Оклахомы, Арканзаса и Миссури. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду. |
|
His delegation was prepared to enter into informal consultations to discuss the matter. |
Его делегация готова провести неофициальные консультации в целях обсуждения данного вопроса. |
Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture. |
Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки. |
It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not. |
Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет. |
The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather. |
Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды. |
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. |
Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее. |
According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage. |
По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии. |
A planned economy was never going to last, no matter how many dissidents were imprisoned in mental hospitals or the Gulag. |
Плановая экономика не могла существовать долго, независимо то того, сколько диссидентов оказались в тюрьме или в психиатрических лечебницах. |
No matter whose data you look at, Russia is very clearly one of the largest energy producers in the world. |
На чьи бы данные вы ни посмотрели, Россия - явно один из мировых лидеров по добыче энергоресурсов. Ну, это не такая уж и новость. |
So, the flannel shirt deal... is that a nod to the crispy Seattle weather... or you trying to stay warm in front of the refrigerator? |
Эта фланелевая рубашка - дань уважения стильной погоде Сиэттла, или ты просто хочешь согреться, стоя у холодильника? |
Ибо, ангел мой, тебя оживляет мертвая материя. |
|
And this in a double sense, by affording them matter for their conversation, and, at the same time, drink to enliven their spirits. |
Развлечение двойное: давали им предмет для разговора и в то же время снабжали напитками, вносившими в общество приятное оживление. |
He is a monster, no matter what the pope chooses to call him, and if you won't kill him, I will. |
Он монстер, не смотря ни на что, папа хочет назвать его. И если ты не убьёшь его, это сделаю я. |
Ah, well - no matter. I wondered, you see, if these flowers might induce the hay fever. No matter! |
Ладно, это не имеет значения... Понимаете, меня интересовало, могут ли эти цветы вызвать сенную лихорадку. |
I have here a chart from the National Weather Service. |
У меня есть график от Национальной метеорологической службы. |
This is not the weather of the world. |
Это не погодное явление. |
In a matter of weeks, the continent effectively doubles in size. |
В течение недель континент практически удваивается в размере. |
Как ты позволил есть сесть за руль. |
|
Then the anchor would roll his eyes and move on to the weather. |
После чего тот закатит глаза и перейдет к сообщению о погоде. |
Or do you think it's always worth pursuing the truth no matter what? |
Или ты думаешь, что лучше всегда добиваться правды, во что бы то ни стало? |
However, it was too late to alter the matter now, so I locked it up in my private safe and turned once more to my work. |
Но сейчас уже ничего нельзя было изменить. Я запер диадему в свой личный сейф и вернулся к работе. |
It's suddenly a disciplinary matter? |
Это дисциплинарное дело? |
Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened. |
Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может. |
We have vast oceans and incredible weather, giant mountains and breathtaking landscapes. |
на ней есть необъятные океаны, непредсказуемая атмосфера, гигантские горы и захватывающе прекрасные пейзажи. |
Johnny Frost with up-to-the-minute weather. |
Джонни Фрост с прогнозом погоды. |
Моя жена говорила, что она неважно себя чувствовала, но... |
|
What's the weather like out there? |
Как там у вас с погодой? |
Здесь так жарко, что Дженни готова не вылезать из воды. |
|
If you know what you're doing, you can score reliable hits from up to 800 metres in all but the most extreme weather conditions. |
Если вы знаете, что вы делаете, вы можете вести прицельную стрельбу с 800-а метров, но только не при экстремальных погодных условиях. |
The weather was most favourable for her; though Christmas Day, she could not go to church. |
С погодой ей посчастливилось: нельзя было идти в церковь, хотя стоял первый день Рождества. |
And what do you mean , weather report? |
И что ты имеешь в виду, когда говоришь о прогнозе погоды? |
Dahl might have complaints of their treatment by the Imperial rulers of Trantor, but surely there was nothing wrong with the weather the computers spun out for them. |
Несомненно, хоть Дахл и находился под давлением властей, но с техническим обеспечением здесь все было в полном порядке. |
The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing. |
Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб. |
Ветряные электростанции могут влиять на погоду в непосредственной близости от них. |
|
The first winter-like weather is usually experienced in November. |
Первая зимняя погода обычно наступает в ноябре. |
Farmers again asked for support, citing the hot weather and drought that brought emus invading farms in the thousands. |
Фермеры снова обратились за поддержкой, ссылаясь на жаркую погоду и засуху, которые привели к вторжению эму на фермы тысячами. |
The weather impeded his attempts to shoot up airfields at Orléans and Bourges, so he proceeded to the aerodrome at Châteaudun. |
Погода препятствовала его попыткам обстрелять аэродромы в Орлеане и Бурже, поэтому он отправился на аэродром в Шатодене. |
All-weather intercept capability was achieved thanks to the AN/APQ-50 radar. |
Всепогодная способность перехвата была достигнута благодаря радару AN / APQ-50. |
The process by which plants become acclimated to cold weather is called hardening. |
Процесс, при помощи которого растения акклиматизируются к холодной погоде, называется закалкой. |
In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. |
Green roofs are excellent insulators during the warm weather months and the plants cool the surrounding environment. |
Зеленые крыши являются отличными изоляторами в теплые месяцы года, а растения охлаждают окружающую среду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no matter what the weather».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no matter what the weather» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, matter, what, the, weather , а также произношение и транскрипцию к «no matter what the weather». Также, к фразе «no matter what the weather» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.