Of the high court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of the high court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Высокого суда
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



High Court Executioner's sword with Christian epigram, ca. 1760 Salzburg, Austria, on display next to a Bishop's staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч палача Верховного суда с христианской эпиграммой, ок. 1760 Зальцбург, Австрия, на выставке рядом с епископским посохом.

If a high court judge cannot be relied upon to uphold the law... that is enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на судью Верховного суда нельзя положиться соблюдать закон... Достаточно.

It had got dusk, and the moon looked over the high wall of the court, causing undefined shadows to lurk in the corners of the numerous projecting portions of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже стемнело, и месяц глядел из-за высокого забора, и смутные тени таились в углах за бесчисленными выступами здания.

A bomb tore apart the car of High Court Judge Wolfgang Buddenberg, as his wife started the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв бомбы разнёс на куски автомобиль федерального судьи Вольфганга Будденберга, когда его жена запустила мотор.

Section 60 thereof provides for the High Court as a superior court of record and with unlimited original jurisdiction in civil and criminal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 60 Конституции, Высокий суд Кении обладает неограниченной юрисдикцией по гражданским и уголовным делам в качестве суда письменного судопроизводства высшей категории.

A resident puisne judge of the High Court is assigned to each of the islands with jurisdiction over all superior court matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого острова назначается судья - резидент Высокого суда, в юрисдикцию которого входят все вопросы вышестоящих судов.

In contrast, the high anticorruption court would need only 150 judges to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, для работы высшего антикоррупционного суда потребуется всего 150 судей.

No appeal regarding Islamic family matters can be made from the High Court of Zanzibar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд Занзибара не может подать апелляцию по делам исламской семьи.

George Webster, 28, faced the charges during a hearing at the High Court in Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджу Уэбстеру, 28 лет, предъявлены обвинения во время слушания Высокого суда в Глазго.

High Court types watched every deviation from protocol with scorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Верховном Совете косо смотрели на любое отступление от регламента и повестки дня.

This Order was also ruled unlawful by the High Court, a ruling upheld in the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приказ был также признан Верховным судом незаконным, и это решение было поддержано Апелляционным судом.

Blood auburn it was called in the high court of the fey royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроваво-золотистым называют его при королевском дворе фей.

They function through the Research Centre of the Lahore High Court and assist all the judges in the various registry benches of the Lahore High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они функционируют через исследовательский центр Высокого суда Лахора и оказывают помощь всем судьям в различных секретариатах Высокого суда Лахора.

This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду.

Now, with the advent of more progressive cultural mores, not to mention certain High Court rulings, it could also mean...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современно мире же, при его более прогрессивных нравах, не говоря уж о постановлениях Верховного Суда, это слово может означать...

Under this provision qualified women have been recruited as High Court judges, Ambassadors, Joint Secretaries and Deputy Secretaries etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим положением женщины, обладающие надлежащей квалификацией, назначались судьями Верховного суда, послами, генеральными секретарями, заместителями министров и т.д.

The High Court of Zanzibar has an industrial division, which hears only labour disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд Занзибара имеет промышленное подразделение, которое рассматривает только трудовые споры.

And based on this fact, the Federal High Court resolution makes a clear and definite statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по фактам, решение суда имеет ясное и определённое содержание.

A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.

A massive security operation has been launched at the home of the High Court judge in the so-called Bamboo Mafia trial...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабная операция по обеспечению безопасности была начата в доме судьи в связи с делом так называемой бамбуковой мафии.

But this does not empower any court, other than the High Court, to pass a sentence of imprisonment for a term exceeding three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не дает права какому-либо суду, кроме Высокого суда, выносить приговор о лишении свободы на срок свыше трех лет.

The back court was surrounded by tolerably high walls, and the outlook was only on several gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний дворик окружали довольно высокие стены, а в просветах меж ними виднелись какие-то сады.

For Scotland the High Court of Justiciary stated in Kerr v. Hill that giving false information to the police constitutes a crime under common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Керр против Хилла Верховный суд Шотландии заявил, что предоставление ложной информации полиции является преступлением по общему праву.

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

The High Court ruled that it had no jurisdiction under the 1991 Constitution of Sierra Leone to entertain any proceedings concerning the election of a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем постановлении Верховный суд указал, что Конституция Сьерра-Леоне 1991 года не наделяет суд полномочиями заниматься рассмотрением вопросов, касающихся выборов президента.

The High Court has asked for a reply from Google and other search engine companies by September 19, upon which the court will continue to investigate the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд запросил ответ от Google и других поисковых компаний до 19 сентября, после чего суд продолжит расследование этого вопроса.

The Delhi High Court is still working on the case, along with the issue of whether or not a right to be forgotten should be a legal standard in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд Дели все еще работает над этим делом, наряду с вопросом о том, Должно ли право на забвение быть правовым стандартом в Индии.

In February 2008, the Madras High Court in Chennai restrained TVS from launching it with the twin spark plug technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2008 года Верховный суд Мадраса в Ченнаи запретил телевизорам запускать его с помощью технологии двойной свечи зажигания.

And hard by Temple Bar, in Lincoln's Inn Hall, at the very heart of the fog, sits the Lord High Chancellor in his High Court of Chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по соседству с Трмпл-Баром, в Линкольнс-Инн-Холле, в самом сердце тумана восседает лорд верховный канцлер в своем Верховном Канцлерском суде.

Chanter lost Riverina in 1903 to the Free Trade Party candidate Robert Blackwood, but regained it in the 1904 by-election after a petition to the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чантер проиграл Риверину в 1903 году кандидату от Партии свободной торговли Роберту Блэквуду, но восстановил ее на дополнительных выборах 1904 года после подачи петиции в Верховный суд.

On 18 June 1999, the High Court of Australia rejected an application for special leave to appeal in the same case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июня 1999 года Высокий суд Австралии отклонил ходатайство о предоставлении специального права на апелляцию по тому же делу.

Judges of the specialized high anticorruption court can be selected through a modified procedure with lessons learned from the Supreme Court experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи специализированного высшего антикоррупционного суда могут быть выбраны на основе модифицированной процедуры с учетом опыта формирования Верховного суда.

In a related story, the high court had also refused to stay Friday's execution of former philosophy professor David Gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связанной истории, апелляционный суд также отклонил... отсрочку пятничной казни бывшего профессора философии Дэвида Гейла.

Imagine if, on June 14, Ukraine launched its first independent anti-corruption court and began hearing dozens of cases against people in high places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что 14 июня Украина запустила свой первый независимый антикоррупционный суд, который начал бы рассматривать десятки дел, возбужденных против разных высокопоставленных чиновников.

Former High Court Justice Michael Kirby gave a keynote speech, which was widely commented upon in Australian newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший судья Верховного суда Майкл Кирби выступил с программной речью, которую широко комментировали в австралийских газетах.

In January 1838 Robertson defended the Glasgow cotton-spinners before the High Court of Justiciary at Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1838 года Робертсон защищал Хлопкопрядильщиков Глазго в Высоком суде Эдинбурга.

Successful candidates tend to be very high in their class, with most being members of their law school's law review or other journal or moot court team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные кандидаты, как правило, очень высоко в своем классе, причем большинство из них являются членами юридической школы law review или другого журнала или команды moot court.

You implied that a high official of the Royal Court of Tyrann could have an unpleasant personal characteristic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что высокий представитель Королевского Дворца в Тиране имеет неприятную личную особенность?

Decisions and judgments of such special courts are assailable before the superior judiciary (High Court and/or Supreme Court) through revision or appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения и определения этих специальных судебных инстанций обжалуются в вышестоящих судебных органах (высший суд и/или Верховный суд) посредством пересмотра или апелляции.

The Court of Appeal is the highest and final court in the country and deals with appeals from the High Court and the Industrial Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд является высшим и окончательным судом в стране и рассматривает апелляции Высокого суда и Промышленного суда.

It seems a high court judge who ruled against Amin has gone missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судья, не признавший правительство Амина, пропал.

In 1902 the Parliament enacted the Commonwealth Electoral Act which established the High Court as the Court of Disputed Returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году парламент принял закон О выборах в Содружестве, в соответствии с которым Верховный суд был учрежден в качестве суда по спорным возвращениям.

Although a High Court judge had granted permission in November 2011, the Federal Court ruled that it had done so erroneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья Высокого суда дал разрешение в ноябре 2011 года, Федеральный суд постановил, что он сделал это ошибочно.

When the Kerala State Commission for Protection of Child Rights ordered the school to re-enroll the boy, it was challenged in the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Государственная комиссия штата Керала по защите прав ребенка приказала школе повторно зачислить мальчика, это было оспорено в Высоком суде.

A number of High Court judgments have determined that the sexual orientation of a parent is not a relevant issue in decisions on child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде постановлений Высокого суда было установлено, что сексуальная ориентация родителя не является важным вопросом в решениях об опеке над детьми.

Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности.

Additionally, the High Court further ruled that activist was reasonably exercising his right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Высокий суд также постановил, что активист разумно осуществлял свое право на свободу выражения мнений.

I like your face, Lady Jane: it's got none of the damned high-boned Binkie look in it; and I'll give ee something pretty, my dear, to go to Court in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится ваше личико. В нем нет никакого сходства с этими противными скуластыми Бинки. Я подарю вам кое-что хорошенькое, что вы можете надеть ко двору.

He walked quickly across the Park and the High Street, lighting his cigarette as he went, and flung open the door of the Court Journal office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро прошел по аллее, еще быстрее - по Хай-стрит, на ходу закурил сигарету и распахнул дверь редакции Придворного летописца.

The High Court of King James will herewith commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет при дворе короля Джеймса начинается.

The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром.

Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца?

Only the splash of water and the high hiss of leaves disturbed the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину нарушал лишь плеск воды да шум листьев высоко над головой.

Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении.

As shown above, with a setting of 40, the indicator produces a much smoother line. However, it produces extremely high or low readings far less often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано выше, со значением параметра 40 индикатор выдает более плавную линию, но очень высокие или низкие показания – гораздо реже, чем обычно.

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

Just FYI... the court scheduled the habeas corpus petition for later this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для информации ... суд назначил рассмотрение вопроса о законности ареста на сегодняшний вечер.

One copy to the court, one to the State's Attorney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну копию для суда, одну для прокуратуры?

Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the high court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the high court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, high, court , а также произношение и транскрипцию к «of the high court». Также, к фразе «of the high court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information