On behalf of the mayor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On behalf of the mayor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от имени мэра
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on principal - по основному долгу

  • on hybrid - гибрида

  • on uniformity - на однородность

  • template on - шаблон на

  • on crop - на урожай

  • resolve on - разрешения на

  • on corn - на кукурузу

  • on unifying - на унификацию

  • kettle on - чайник

  • on women and on - на женщин и

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- behalf [noun]

от имени

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- mayor [noun]

noun: мэр

  • announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы

  • Mayor of Moscow - мэр Москвы

  • wearing in of a new lord mayor - приведение к присяге нового лорда-мэра

  • templo mayor - Темпло Майор

  • mayor of london - мэр лондона

  • for mayor - для мэра

  • district mayor - р-мэр

  • mayor of the city - Мэр города

  • chaired by the mayor - под председательством мэра

  • vote for mayor - голосовать за мэра

  • Синонимы к mayor: president, governor, POTUS, chancellor, CEO, director

    Антонимы к mayor: abbreviated piece of nothing, absolute zero, chopped liver, cipher, insignificant person, joe nobody, least important person, low man on the ladder, low man on the totem pole, lowest ranking person

    Значение mayor: the elected head of a city, town, or other municipality.



The Mayor of North East Lincolnshire, Councillor John Colebrook, accepted the official declaration of Minster status on behalf of the Borough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Северо-Восточного Линкольншира, советник Джон Коулбрук, принял официальное заявление о статусе министра от имени округа.

For the past six months, the mayor's office at city hall has stood vacant, waiting for someone to step forward on behalf of Star City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие шесть месяцев кабинет мэра в городской администрации оставался незанятым, ожидая того, кто займёт его от имени Стар Сити.

As your mayor, I thank you once more for your good behavior, on behalf of the residents of our flowery city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как старший, я еще раз благодарю вас за хорошее поведение, от имени жителей нашего цветущего города.

Mr Mayor, on behalf of the parish of St Mary, may I say how delighted we are that you've chosen this special occasion to deliver your inaugural mayoral speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер мэр, от лица прихода Святой Марии, позвольте сказать, как мы рады, что вы выбрали именно это мероприятие для произнесения речи при вступлении на пост мэра.

They received a warm welcome from the Mayor, on behalf of his town, and in a special church service prayers were said for their cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их приветствовал от имени города мэр и в церкви устроили в их честь особый молебен.

I'm a white mayor in a majority-black city, and if I'm gonna do anything- and, delegate, I am so serious about fixing this city- I'm gonna have to govern by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду белым мэром в городе, где большинство населения черное, и если намерен чего-то достичь- а я всерьез намерен вылечить этот город- я буду вынужден управлять на основе консенсуса.

The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета.

The States on whose behalf he spoke were convinced that human beings were God's creation and must not be destroyed or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, от имени которых он выступает, убеждены в том, что человек представляет собой божественное создание и не может подвергаться уничтожению или манипуляциям.

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес.

The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника.

Mr. Mayor, call it legalization and my office can't live with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин мэр, если назвать это легализацией, мое ведомство с этим ни за что не смирится.

Mr. Mayor, the good of the service demands an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин мэр! Интересы службы требуют, чтобы был показан пример.

He's an ex-cop and a shoo-in to be Mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бывший коп и кандидат в мэры.

Flip-side is that if he caves, you get yourself a snitch in the Mayor's inner-circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же наоборот, он уступит... у тебя будет доносчик в ближнем кругу мэра.

And who is out there talking on your behalf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто там говорит от вашего имени?

Afterwards under the torture of the birch they confessed before the mayor that there wasn't a single meadow in the region they hadn't flattened out while they lay sunbathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом под розгами старосты они признались, что во всей округе нет ни одного луга, которого бы они не измяли, греясь на солнце.

This little pipsqueak cook sent me out there to serve runny eggs to the mayor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось? Этот придурок-повар не доварил яйца для мэра.

But we may intercede on your behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы можем заступиться за тебя.

It was clear that he knew how charitable I had been on the other's behalf, and that the man from next door had told him about the icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ясно, что мой приказчик знает, как я добр за его счет, и что приказчик соседа рассказал ему про икону.

Mr. Weidler here was really magnificently convincing on your behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Вейдлер чрезвычайно убедительно высказывался в вашу пользу.

Look, the Vice-Mayor is awake, you'll see him from the belt up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Вице-Председатель проснулся, теперь ты встретишься с ним из-за шума, который поднял.

In lieu of recent events, Judge Turnball has declared a state of emergency and granted the mayor's office additional powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду последних событий судья Торнболл объявил чрезвычайное положение и предоставил офису мэра дополнительные полномочия.

Mr Lowenstein is writing a piece on the family, since I'm marrying the mayor's son and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Лоунстинг пишет статью про семью. Ну, знаешь, потому что я выхожу за сына мэра.

I've come to you in good faith, on behalf of this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл к вам с честными намерениями ради этого несчастного создания.

I wanna speak on behalf of the band, right guys? We talked about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать от имени всей группы, мы с парнями уже обсуждали это.

If you are speaking on my behalf, I can assure you that no question can be more indifferent and impersonal to me than second marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хлопочете ради меня, то уверяю вас, трудно найти вопрос, который волновал бы меня меньше, нежели замужество.

Look, the mayor of Castelar de la Vega is a good friend of mine and he owes me a favor, so I'll call him first thing in the morning to tell him to hire you this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мэр Кастельяр де ла Вега - мой хороший приятель, и он у меня в долгу, так что я позвоню ему завтра утром и скажу, чтобы он ангажировал вас на эти выходные.

As far as I'm concerned, he's Mayor of New York..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, он отличный мэр Нью-Йорка.

My fellow citizens and constituents don't want to see their esteemed mayor running down the middle of the street all sweaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители и избиратели не допустят, чтобы их уважаемый мэр бежал, потея, по центру города.

Well, it sounds like the problem is the mayor just tore you a new one, and I'm lousy with a needle and thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, похоже, проблема в том, что мэр просто порвал тебя на кусочки, а я не дружу с ниткой и иголкой.

The Count de Gerando, lord of the manor and mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Мари-Пьер де Жерандо, владелец замка и мэр этого города.

Mr Berthet, it's on behalf of Klaus Barbie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Берте, это вам от Клауса Барби.

I'm calling on behalf of Joel Collins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню по поводу Джоэля Коллинза.

'I'll tell you who he is,' says Mr. Mayor, sitting up in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам скажу, кто он такой, - говорит мэр, приподнимаясь на кровати как ни в чем не бывало.

So, this is the check I'll be presenting on behalf of your foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это чек, который я буду вручать от имени вашей огранизации.

Mr. Stone filed this on my behalf until I passed the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Стоун замещал меня, пока я не сдал экзамен.

I am convinced that awful magistrate my lord-mayor contracts a good deal of that reverence which attends him through the year, by the several pageants which precede his pomp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, например, что важная персона лондонского лорд-мэра немало обязана почтением, которым окружена целый год, пышной церемонии вступления в должность.

Mayor Thomas D'Alesandro III was unable to respond effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр Томаса Д'Алесандро, потом III был не в состоянии эффективно реагировать.

As the violence spread, Waddell led a group to the Republican Mayor, Silas P. Wright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда насилие распространилось, Уодделл привел группу к республиканскому мэру Сайласу П. Райту.

Tiffany served as mayor of Hamilton in 1848, and in 1855 was a trustee of a corporation which tried unsuccessfully to establish a college in Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани занимала пост мэра Гамильтона в 1848 году, а в 1855 году была попечителем корпорации, которая безуспешно пыталась основать колледж в Гамильтоне.

Founder of popular trademark of bread in Western Visayas, Tibiao Bakery, a Philanthropist and Former Mayor of the Town Year 1992 - 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель популярной торговой марки хлеба в западных Висаях, Tibiao Bakery, филантроп и бывший мэр города с 1992 по 2001 год.

He was mayor of Henley and Grange from 1932 to 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мэром Хенли и Грейнджа с 1932 по 1934 год.

The Charleston Hotel was completed in 1929, during the administration of Mayor Henry J. Geary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Чарльстон был построен в 1929 году, во время правления мэра Генри Дж.гири.

Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех.

On August 8, he won the district's primary election for the Republican Party nomination, defeating Milan mayor Owen Diaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 августа он выиграл первичные выборы в округе для выдвижения кандидатуры Республиканской партии, победив мэра Милана Оуэна Диаса.

Then the Mayor and aldermen proceeded to St Paul's, with much music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мэр и олдермены отправились в Собор Святого Павла, где звучала музыка.

Rob Ford, the 64th mayor of Toronto, was filmed smoking crack while he was in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роб Форд, 64-й мэр Торонто, был снят курящим крэк, когда он был в офисе.

The evacuation process was observed and monitored by at the time Transportation Minister Azwar Anas and Garut's mayor Momon Gandasasmita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс эвакуации наблюдался и контролировался тогдашним министром транспорта Азваром Анасом и мэром Гарута Момоном Гандасасмита.

Around 1200 the first mayor was appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1200 года был назначен первый мэр города.

He was elected mayor for a single term in 1742.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран мэром на один срок в 1742 году.

After the dinner, Robinson accepted the job with the mayor's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда Робинсон согласился на работу в мэрии.

Easley had been locked in a tight race with former Mayor of Charlotte Richard Vinroot and had been losing his lead in the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исли был втянут в напряженную гонку с бывшим мэром Шарлотты Ричардом Винрутом и терял свое лидерство на выборах.

Eberhard Diepgen, mayor of Berlin 1991–2001, had publicly opposed the memorial and did not attend the groundbreaking ceremony in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберхард Дипген, мэр Берлина в 1991-2001 годах, публично выступил против мемориала и не присутствовал на церемонии закладки фундамента в 2000 году.

Otherwise, explain in longer form which party is meant, e.g. The younger Jackson was elected mayor of Wolverham in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае объясните в более длинной форме, какая партия имеется в виду, например, младший Джексон был избран мэром Вулверхэма в 1998 году.

After two years on March 8, 2011, Mayor Perrodin withdrew the proposal due to lack of support from his council colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два года, 8 марта 2011 года, мэр Перродин отозвал это предложение из-за отсутствия поддержки со стороны своих коллег по совету.

It is produced by the Met Office and broadcast by BBC Radio 4 on behalf of the Maritime and Coastguard Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подготовлена офисом метрополитена и транслируется BBC Radio 4 от имени агентства морской и береговой охраны.

Currently, Jason Rippetoe is mayor, and the council members are Todd Slingerland, Richard Frailey, Dan Milleville, and Jason Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мэром является Джейсон Риппетоу, а членами Совета являются Тодд Слингерленд, Ричард Фрейли, Дэн Миллвилл и Джейсон Уильямс.

TAT would later operate several regional international routes on behalf of Air France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on behalf of the mayor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on behalf of the mayor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, behalf, of, the, mayor , а также произношение и транскрипцию к «on behalf of the mayor». Также, к фразе «on behalf of the mayor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information