On the linguistic rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the linguistic rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на лингвистических прав
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on electric - на электротяге

  • on rye - на ржи

  • index on - индекс

  • on idle - на холостом ходу

  • on litigation - на судебном процессе

  • on reversing - реверсивного

  • portrayed on - изображали на

  • cherry on - вишенка на

  • on banana - на банане

  • on the impacts on - о воздействии на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- linguistic [adjective]

adjective: лингвистический, языковой, языковедческий

- rights

права



The principle of territorial linguistic rights was instituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты и города США оказывают подобные почести.

In July 2019, Prime Minister Benjamin Netanyahu appointed Evan Cohen, a linguist and LGBT rights activist, as the foreign media spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года премьер-министр Биньямин Нетаньяху назначил Эвана Коэна, лингвиста и борца за права ЛГБТ, представителем иностранных СМИ.

Noting Commission on Human Rights resolution 2001/55 of 24 April 2001 on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принимая к сведению резолюцию 2001/55 Комиссии по правам человека от 24 апреля 2001 года о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам,

PanLex is a linguistic project whose stated mission is to overcome language barriers to human rights, information, and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PanLex-это лингвистический проект, заявленная миссия которого заключается в преодолении языковых барьеров для прав человека, информации и возможностей.

There are conflicts over linguistic rights in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии существуют конфликты по поводу языковых прав.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

Linguists, including Stephen Laurence and Eric Margolis, have suggested problems with the prototype theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты, в том числе Стивен Лоуренс и Эрик Марголис, предложили проблемы с теорией прототипов.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования.

I got rights in a runaway slave boy up north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

It is more disturbing when people choose to break up nation-states because they refuse to share their wealth, for linguistic or ethnic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда люди хотят изменить национальные границы и отказываются делиться богатством только по языковым и этническим причинам - это заставляет задуматься.

Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями.

For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности.

Zune is temporarily unable to verify your media usage rights because of a communication error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев программе Zune не удается проверить права на использование из-за ошибок связи.

In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости.

They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих.

This is a clear violation of human rights!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушает его права!

Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков?

That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное.

Generally speaking, dictionaries provide linguistic information about words themselves, while encyclopedias focus more on the thing for which those words stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, словари предоставляют лингвистическую информацию о самих словах, в то время как энциклопедии больше фокусируются на том, что эти слова означают.

Educators need to learn to account for the context of our culturally and linguistically diverse and increasingly globalized societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагоги должны научиться учитывать контекст нашего культурно и лингвистически разнообразного и все более глобализирующегося общества.

Examples are linguistic analysis of the text and the use of word and concept association frequency information that may be inferred from large text corpora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить лингвистический анализ текста и использование частотной информации о ассоциациях слов и понятий, которая может быть выведена из больших текстовых корпусов.

Metaphor has been seen within the Western scientific tradition as a purely linguistic construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафора рассматривалась в рамках западной научной традиции как чисто лингвистическая конструкция.

Decisions should take the students unique cultural, linguistic, and experiential backgrounds into consideration, and should not be strictly based on assessment results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения должны принимать во внимание уникальные культурные, языковые и эмпирические особенности учащихся и не должны строго основываться на результатах оценки.

In short, proponents of this explanation claimed to have reduced a dubious metaphysical faculty of pure reason to a legitimate linguistic notion of analyticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, сторонники этого объяснения утверждали, что они свели сомнительную метафизическую способность чистого разума к законному лингвистическому понятию аналитичности.

There is a lot of linguistic, cultural and DNA evidence-WHY IS IT ALL BEING IGNORED, WHY ARE THERE WARNINGS AND BANS TO THOSE THAT TRY TO CHANGE THIS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество лингвистических, культурных и ДНК-свидетельств-почему все это игнорируется, почему существуют предупреждения и запреты для тех, кто пытается изменить это?

People without linguistic training or who don't even bother to check in dictionaries tend to create and perpetuate such urban legends about Franglais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, не имеющие лингвистической подготовки или даже не утруждающие себя проверкой словарей, склонны создавать и увековечивать подобные городские легенды о Франгле.

These models are shallow, two-layer neural networks that are trained to reconstruct linguistic contexts of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели представляют собой неглубокие двухслойные нейронные сети, обученные реконструировать лингвистические контексты слов.

Several linguists, notably Donald Laycock, have studied Enochian, and argue against any extraordinary features in the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лингвисты, в частности Дональд Лейкок, изучали Енохийский язык и выступали против каких-либо необычных особенностей этого языка.

As a result British culture, and its technological, political, constitutional, and linguistic influence, became worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате британская культура и ее технологическое, политическое, конституционное и языковое влияние распространились по всему миру.

He worked there as a linguist in the mechanical translation project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал там лингвистом в проекте механического перевода.

The very first one is sometimes regarded to be different from the rest, based on a linguistic and chemical analysis, and could possibly be genuine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый первый из них иногда рассматривается как отличный от остальных, основанный на лингвистическом и химическом анализе, и, возможно, может быть подлинным.

Linguistic and DNA studies done here have provided evidence for the settlement of North America by way of the Bering land bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвистические и ДНК-исследования, проведенные здесь, предоставили доказательства заселения Северной Америки по Берингову сухопутному мосту.

In addition, many Indian states and regions have local festivals depending on prevalent religious and linguistic demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих индийских штатах и регионах проводятся местные фестивали в зависимости от преобладающей религиозной и языковой демографии.

The true definition must be the latter, since linguistics generally shows little interest in human physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинным определением должно быть последнее, поскольку Лингвистика вообще проявляет мало интереса к человеческой физиологии.

In which case it is epistemological, linguistic or psychological, but not metaphysical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае она является эпистемологической, лингвистической или психологической, но не метафизической.

Linguists often characterize the western Great Lakes region's dialect as the separate North-Central American English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты часто характеризуют диалект Западного района Великих озер как отдельный Северо-Центральноамериканский английский язык.

This might be no surprise but I agree eith Musical Linguist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это не удивительно, но я согласен с музыкальным лингвистом.

His Commentarii grammatici in at least 29 books was a collection of linguistic, grammatical and antiquarian notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Commentarii grammatici по меньшей мере в 29 книгах представлял собой собрание лингвистических, грамматических и антикварных заметок.

Kohut's father, Jacob Kohut, was a great linguist, and was well versed in rabbinic literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец кохута, Якоб Кохут, был великим лингвистом и хорошо разбирался в раввинской литературе.

Contrary to the state-building efforts in other empires, India remains a linguistic mosaic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от усилий по государственному строительству в других империях, Индия остается языковой мозаикой.

Every linguistic act involves choice, and choices are made on many scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый языковой акт включает в себя выбор, а выбор осуществляется на многих уровнях.

As such, it interacts with other human activities, for instance, linguistic communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой он взаимодействует с другими видами человеческой деятельности, например, с языковой коммуникацией.

I've requested a linguistically-relevant edit here; could someone kindly attend to it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил здесь лингвистически значимую правку; не мог бы кто-нибудь любезно заняться ею?

Accurate description of real speech is a difficult problem, and linguists have often been reduced to approximations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы сразу удалить ссылку, я подумал, что кто-то может предложить перенести эту цитату.

The first thing you will learn on any linguistics course is that there is no right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что вы узнаете на любом курсе лингвистики, это то, что нет правильного и неправильного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the linguistic rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the linguistic rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, linguistic, rights , а также произношение и транскрипцию к «on the linguistic rights». Также, к фразе «on the linguistic rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information