Part of architecture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
part (company) - часть (компания)
inner part - внутренняя часть
part verification - часть проверка
part construction - часть строительства
part printing - часть печати
are as part of - являются частью
part performance - частичное исполнение
constitute part of - является составной частью
our part - наша часть
operational part - Практическая часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
cup of tea - чашка чая
of a piece - куска
parole of honor - честное слово
by way of - посредством
officers of the law - должностные лица закона
issue of the day - выпуск дня
show signs of being - показать признаки
man/woman of the cloth - мужчина / женщина ткани
rule with a rod of iron - правило с жезлом железа
overlooking of - с видом на
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
cylindrical architecture - цилиндрическая кинематическая схема
device driver architecture - архитектура драйвера устройства
collaboration oriented architecture - ориентированная на сотрудничество архитектура
network architecture - сетевая архитектура
architecture company - архитектура компании
trading architecture - торговая архитектура
outstanding architecture - выдающаяся архитектура
component-based architecture - компонентная архитектура на основе
exquisite architecture - изысканная архитектура
gender equality architecture - гендерное равенство архитектура
Синонимы к architecture: architectonics, building, planning, construction, building design, building style, anatomy, design, structure, layout
Антонимы к architecture: annihilation, destructive, erect, obliteration, flattening, cell, chaos, cock up, collapse, conclusion
Значение architecture: the art or practice of designing and constructing buildings.
In the 1960s, it experienced a modest academic revival, thanks in part to the writings of architectural historians such as Bevis Hillier. |
В 1960-е годы он пережил скромное академическое возрождение, отчасти благодаря трудам таких историков архитектуры, как Бевис Хильер. |
As for the proposal, I don't support, since architecture is a part of the culture of Turkish people. |
Что касается предложения, то я его не поддерживаю, так как архитектура-это часть культуры турецкого народа. |
The east end is the part of the building which shows the greatest diversity of architectural form. |
Ист-Энд - это та часть здания, которая демонстрирует наибольшее разнообразие архитектурных форм. |
The C part was designed by the architect Peter Kerševan. |
С-образная часть была спроектирована архитектором Петром Кершеваном. |
Maybe Open Service Access handle the application side, and the Open Service Architecture deals with the Gateway part? |
Может быть, открытый доступ к службе обрабатывает сторону приложения, а открытая архитектура службы имеет дело с частью шлюза? |
Work continued through the 1970s and 1980s, aided by European funding as part of European Architectural Heritage Year, in 1975. |
Работа продолжалась на протяжении 1970-х и 1980-х годов, при содействии Европейского финансирования в рамках Года европейского архитектурного наследия, в 1975 году. |
Architecture of the southeast nations was inspired by the Indian temple architecture, as those were Indianised as part of the Greater India. |
Архитектура юго-восточных народов была вдохновлена индийской храмовой архитектурой, поскольку они были Индианизированы как часть Великой Индии. |
The architect, be he priest or king, was not the sole important figure, he was merely part of a continuing tradition. |
Архитектор, будь то жрец или царь, не был единственной важной фигурой, он был просто частью продолжающейся традиции. |
Part of the Burnham plan was the construction of government buildings that resembled Greek or Neoclassical architecture. |
Частью плана Бернхема было строительство правительственных зданий, напоминавших греческую или неоклассическую архитектуру. |
Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. |
Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль. |
An order in architecture is a certain assemblage of parts subject to uniform established proportions, regulated by the office that each part has to perform. |
Порядок в архитектуре - это определенная совокупность частей, подчиняющихся единым установленным пропорциям, регулируемым должностью, которую должна выполнять каждая часть. |
As part of the Ottoman Empire until 1878, Podgorica has some examples of Ottoman architecture. |
Будучи частью Османской Империи до 1878 года, Подгорица имеет несколько примеров османской архитектуры. |
I understand that Sydney operahouse was designed by a Danish architect, but I don't think it can fully qualify as a part of Danish culture. |
Я понимаю, что Сиднейский оперный театр был спроектирован датским архитектором, но я не думаю, что он может полностью квалифицироваться как часть датской культуры. |
The hammer and sickle and the full Soviet coat of arms are still widely seen in Russian cities as a part of old architectural decorations. |
Серп и молот, а также полный советский герб до сих пор широко используются в российских городах как часть старинных архитектурных украшений. |
The design of programming interfaces represents an important part of software architecture, the organization of a complex piece of software. |
Проектирование программных интерфейсов представляет собой важную часть архитектуры программного обеспечения, организацию сложной части программного обеспечения. |
As part of its holistic approach to policy, the Monterrey Consensus addressed the ongoing reform of the international financial architecture. |
Одним из элементов целостного подхода к формированию политики, изложенного в Монтеррейском консенсусе, является продолжение реформы международной финансовой архитектуры. |
The pillars were part of the architecture, and the presence of the pillars helped us all live more deeply. |
Основные элементы были частью архитектуры, и их присутствие помогало всем нам жить более глубоко. |
For example, lighting and power symbols used as part of architectural drawings may be different from symbols for devices used in electronics. |
Например, символы освещения и питания, используемые в архитектурных чертежах, могут отличаться от символов устройств, используемых в электронике. |
Grouted roofs are most distinctive in Pembrokeshire and are considered to form part of the vernacular architecture of the county. |
Цементированные крыши наиболее характерны для Пемброкшира и считаются частью народной архитектуры графства. |
The population soared in the latter part of this century and the architectural legacy of Georgian Ireland was built. |
Во второй половине этого столетия население резко возросло, и было построено архитектурное наследие грузинской Ирландии. |
Part 2 is a 5-day instructor-led course that provides knowledge of network construction and IP NGN architecture. |
Часть 2-это 5-дневный курс под руководством инструктора, который предоставляет знания о построении сети и архитектуре IP NGN. |
Thus, every time a railroad passenger “scuttles” into today's Penn Station “like a rat,” they have, in part, architect Lester C. Tichy to thank. |
Таким образом, каждый раз, когда железнодорожный пассажир “пробирается” на сегодняшний Пенсильванский вокзал “как крыса”, они должны, в частности, благодарить архитектора Лестера К. |
The southern part of the avenue was constructed in Italian renaissance style, while the north is strongly influenced by Italian Romanesque architecture. |
Южная часть проспекта была построена в стиле итальянского Ренессанса, в то время как Северная находится под сильным влиянием итальянской романской архитектуры. |
A 57-piece Lego model of the tower was released in 2010 as part of the Lego Architecture collection. |
Модель башни Lego из 57 частей была выпущена в 2010 году в рамках коллекции Lego Architecture collection. |
While all current Baháʼí Houses of Worship have a dome, this is not regarded as an essential part of their architecture. |
Хотя все современные храмы Бахаи имеют купола, это не считается существенной частью их архитектуры. |
Now, as an architect, part-to-whole relationships is all I think about, but in terms of product design it's becoming more and more of an issue for companies. |
Для меня, как для архитектора, соотношение частей и целого - это самое главное, но с точки зрения промышленного дизайна, это становится все большей проблемой для компаний. |
The SURFs were a critical part of the practice and knowledge architecture. |
Субрегиональные центры учета ресурсов стали одним из критических элементов структуры для определения направлений практической деятельности и накопления знаний. |
An architect is not an end in himself. He is only a small part of a great social whole. |
Архитектор не существует сам по себе, он только маленькая часть большого социального целого. |
Oxford Circus was designed as part of the development of Regent Street by the architect John Nash in 1810. |
Оксфорд-Серкус был спроектирован как часть застройки Риджент-стрит архитектором Джоном Нэшем в 1810 году. |
Since buildings are an indispensable part of life, it follows that architecture must change constantly. |
Строительство и сами строения - неотъемлемая часть нашей жизни, а из этого следует, что архитектура должна постоянно видоизменяться. |
Vastu Shastra are the textual part of Vastu Vidya, the latter being the broader knowledge about architecture and design theories from ancient India. |
Васту Шастра-это текстуальная часть Васту Видьи, последняя является более широким знанием об архитектуре и теории дизайна из Древней Индии. |
Blue played no part in the rich costumes of the clergy or the architecture or decoration of churches. |
Синий цвет не играл никакой роли ни в богатых костюмах священнослужителей, ни в архитектуре, ни в убранстве церквей. |
This is a significant part of the activities of the architectural and civil engineering group. |
Предоставление рассматриваемых услуг является важным компонентом деятельности проектно-строительной группы. |
The mixture of modern and soviet architecture in the northern part of the city. |
Смесь современной и советской архитектуры в северной части города. |
As part of the restoration, one of the medieval towers was topped with a glass cupola by the architect Mario Botta. |
В рамках реставрации одна из средневековых башен была увенчана стеклянным куполом по проекту архитектора Марио Ботты. |
Another part of Mesoamerican architecture is its iconography. |
Другая часть мезоамериканской архитектуры - это ее иконография. |
While all current Baháʼí Houses of Worship have a dome, they are not regarded as an essential part of their architecture. |
Хотя все нынешние молитвенные дома Бахаи имеют купол, они не считаются существенной частью их архитектуры. |
The plant architecture may manifest as simple-stemmed or branching in the upper part. |
Архитектура растения может проявляться в виде простого стебля или ветвления в верхней части. |
Lions are part of the pillar architecture instead of the vyalas found in other Mamallapuram cave temples, consistent with its Durga theme. |
Львы являются частью колонной архитектуры вместо вьялы, найденной в других пещерных храмах Мамаллапурама, что соответствует его теме Дурги. |
In drafting and construction of the city took part prominent Russian architects Ivan Starov, Vasily Stasov, Andreyan Zakharov. |
В проектировании и строительстве города принимали участие выдающиеся русские архитекторы Иван Старов, Василий Стасов, Андреян Захаров. |
A number of tools and models have emerged as part of Web 2.0 that can be used or inspire the design of architecture for e-participation. |
В рамках Web 2.0 появился ряд инструментов и моделей, которые можно использовать или вдохновлять на разработку архитектуры для электронного участия. |
Hitler received the final part of his father's estate in May 1913 and moved to Munich, where he earned money painting architectural scenes. |
Гитлер получил последнюю часть отцовского имения в мае 1913 года и переехал в Мюнхен, где зарабатывал деньги живописью архитектурных сцен. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
I could hypnotize her, but part of successful hypnosis is knowing who's susceptible. |
Я мог бы её загипнотизировать, но для успешного гипноза нужно знать, кто к нему восприимчив. |
Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки. |
|
They perceived it as part of their job to show horror at every sacrilege. |
Они считали частью своих обязанностей демонстрировать ужас при любом богохульстве. |
The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road. |
Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги. |
As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman. |
В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве. |
Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts. |
Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах. |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна. |
|
The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge. |
Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта. |
For their part, States must take all necessary steps to combat terrorism and refuse to harbour known terrorists. |
Со своей стороны, государства должны принять все необходимые меры, направленные на борьбу с терроризмом и отказ известным террористам в убежище. |
I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. |
Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
Some of the greatest tensions in the world - say India and Pakistan, or North and South Korea - should be defused as part of region-wide strengthening. |
Некоторые самые напряженные точки в мире - например, Индия и Пакистан, Северная и Южная Кореи - должны быть разряжены в рамках всего региона. |
It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened - think of a deer. |
Это часть реакции борьба-бегство. Когда животное напугано - вспомните об олене - |
For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies. |
Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая. |
So far, Russia has not presented any evidence, and this part of Crimea has been closed to visitors. |
Пока Россия не предъявила никаких доказательств, однако эта часть Крыма была закрыта для посещений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of architecture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of architecture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, architecture , а также произношение и транскрипцию к «part of architecture». Также, к фразе «part of architecture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.