Perception of truth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perception of truth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
постижение истины
Translate

- perception [noun]

noun: восприятие, ощущение, понимание, осознание, перцепция, завладение, сбор, получение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- truth [noun]

noun: правда, истина, правдивость, точность, правильность установки, сносность установки, соответствие

  • demonstrate (the truth of) - продемонстрировать (правда)

  • in truth - действительно

  • if truth be told - если говорить правду

  • common truth - общая правда

  • Where the Truth Lies - Где скрывается правда

  • hard truth - суровая правда

  • hide the truth - скрывать правду

  • admit the truth - признаться честно

  • acknowledge the truth - признать истину

  • realise the truth - осознать истину

  • Синонимы к truth: verity, accuracy, sincerity, truthfulness, veracity, factuality, correctness, honesty, authenticity, candor

    Антонимы к truth: lie, falsehood, untruth, wrong, falsity, deception, lying, mistake, hypocrisy

    Значение truth: the quality or state of being true.



I find that lawsuits are usually about truth and perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что обычно иски добиваются истины и осознания.

A judgment has material truth if its concepts are based on intuitive perceptions that are generated from sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суждение имеет материальную истину, если его понятия основаны на интуитивных восприятиях, порожденных ощущениями.

So, for them, the truth lay within the perception of reality attained by Pythagoras and communicated, supposedly in a secret way, to a specific circle of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для них истина лежала в пределах восприятия реальности, достигнутого Пифагором и сообщенного, предположительно тайным путем, определенному кругу людей.

Rather, perceptions of truth are viewed as contingent on convention, human perception, and social experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, восприятие истины рассматривается как зависящее от условностей, человеческого восприятия и социального опыта.

There was indeed wisdom in innocence, a vein of truth in the idealism of untainted perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В невинности действительно была скрыта огромная мудрость, крупицы истины, рожденные совершенством.

Yes, verily and in truth, you shall take it; or I have another leek in my pocket, which you shall eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно, и вы должны его взять, a не то у меня в кармане есть ещё порей, который вам придётся съесть.

“The truth is that I was trying to talk.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но если честно, я пытался говорить».

Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении.

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

This is where truth resided. Gaudy color films simply contributed to the creation of vulgar and nonsensical worlds with stimulating, spectacular, and glamorous landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броские цветные фильмы создали лишь вульгарные, бессмысленные миры с возбуждающими, эффектными и чарующими пейзажами.

GRADUALLY THE LIGHT OF TRUTH BEGAN TO DISSOLVE THE SHACKLES OF ERROR AND SUPERSTITION THAT HAD BOUND THE PEOPLE FOR AGES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно свет истины начал разрушать оковы заблуждений и суеверий, сковывавшие народ на протяжении веков.

Usually there is an element of truth in what they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в том, что они говорят, есть доля правды.

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

But the uncomfortable truth is that Bogachev and other Russian cybercriminals lie pretty far beyond America’s reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неприятная правда состоит в том, что Богачев и другие российские киберпреступники находятся довольно далеко, и Америке их не достать.

The Pussy Riot episode is just one part of a much bigger recent history of a vast perception gap between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод с Pussy Riot — лишь часть намного более масштабной истории о том, как по-разному воспринимают одни и те же вещи в России и на Западе.

Personal perceptions are extremely influential in decision-making, with suspicion and hostility towards the West often the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России личные взгляды отдельных людей могут оказаться решающим фактором в процессе принятия решений, и зачастую эти люди относятся к Западу с подозрением и враждебностью.

In truth, the reason for the current winter offensive that was launched on January 13th is often misunderstood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, часто возникает неправильное представление о нынешнем зимнем наступлении, которое началось 13 января.

Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.

What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды?

Some kind of hugely powerful perception filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то вид весьма мощного фильтра восприятия.

Weedon Scott was in truth this thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности говоря, все зависело от Уидона Скотта.

He is skilled in pattern recognition, systems analysis, emergence theories, but, but in truth, his greatest asset for you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него огромный опыт в распознавании шаблонов, системном анализе, установлении гипотез, но, по правде говоря, для вас его достоинство в том,

But you... you grossly mistake my faculties if you think me fool enough to accept as truth the first pained pourings that invariably come from the tormented lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты сильно недооцениваешь мои способности если думаешь, что я настолько глуп, что готов поверить первым болезненным излияниям, выходящим из пытаемых губ.

Do you solemnly swear by almighty God that the evidence you shall give to the court will be the truth, the whole truth and nothing but the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы клянётесь перед всемогущим Богом говорить в суде правду, только правду и ничего кроме правды?

Well, you've raised a good point about public perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы подняли хорошую тему об общественном восприятии.

In their enforced silence the nerves of all the men were tightened to an acuteness of perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестанты поневоле молчали, а от этого все воспринималось особенно остро.

the pathetically, stupidly, inconveniently obvious truth is... Helping only ourselves is bad, and helping each other is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая, глупая, непомерно очевидная правда в том... что помогать только себе - это плохо, а помогать друг другу - это хорошо.

As seekers after truth, we must also suspect and question our own ideas as we perform our investigations, to avoid falling into prejudice or careless thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искатели истины, мы должны также поддавать сомнению свои собственные идеи, проводя исследования, во избежание предрассудков и неосторожного мышления.

But, in this case, the truth is we're going to get you out of here, Major and that's no platitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нашем случае правда в том, что мы вытащим вас отсюда, майор. И это не банальность.

Ignore the files,ignore all the preconceptions,and let's look at the facts as if everything rebecca has told us is the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудем про карту, выбросим предубеждения, предположим, что Ребекка говорила правду.

During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends material perceptions and precipitates the whole soul on a single point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она была там, он находился в том состоянии экстаза, когда человек не воспринимает явлений внешнего мира, а сосредоточивает всю душу на чем-то одном.

She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек.

I swear it's the truth.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь вам, что это правда.

Nay, he said-yes you did-deny it if you can, that you would not have confest the truth, though master had cut you to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И больше того, он сказал, - да, ты сказал, посмей-ка отрицать! - что ни за что не признаешься в этом учителю, хотя бы он тебя на куски изрезал.

because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе.

I think what I've learned is to be true to myself, because that's what dancing is, it's truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное, я научился оставаться верным самому себе, потому что в этом и есть суть танца.

And now, the moment of truth on Topiary Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас, момент истины в Войнах топиаров.

I'm sensitive to NSA's public perception right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень чувствителен к общественному мнению относительно АНБ.

Take Captain Sisko, an otherwise intelligent, perceptive man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм?

The perception that the satellites are bombs persists in the mind of some but by no means all commentators on the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что спутники являются бомбами, сохраняется в сознании некоторых, но далеко не всех комментаторов фильма.

In 1955 and 1956, he published two papers in the journal Science criticizing the pseudoscientific claims of extrasensory perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 и 1956 годах он опубликовал две статьи в журнале Science, критикуя псевдонаучные утверждения об экстрасенсорном восприятии.

This eventually led to the general perception that TNT and dynamite were one and the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело к общему мнению, что тротил и динамит-это одно и то же.

In accordance with this legislation Volkstum is primarily used to mean an expression of the self-perception of a population group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законодательством Фолькстум в первую очередь используется для выражения самовосприятия той или иной группы населения.

The following table shows average scores from a survey of Ukrainian public perception of corruption in Ukraine's institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующей таблице приведены средние баллы по результатам опроса общественного мнения Украины о коррупции в украинских институтах.

These perceptions may or may not be reasonable, or justified, but they are real, and very notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти представления могут быть или не быть разумными или оправданными, но они реальны и очень заметны.

The anterior insula is believed to mediate the conscious perception of touch and is involved with self-processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что передний островок опосредует сознательное восприятие прикосновения и участвует в самопроцессинге.

Rapid and specialised perception of faces is known to rely more on low spatial frequency information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что быстрое и специализированное восприятие лиц в большей степени зависит от информации низкой пространственной частоты.

It is difficult to establish how many cents are perceptible to humans; this accuracy varies greatly from person to person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно установить, сколько центов воспринимается человеком; эта точность сильно варьируется от человека к человеку.

The way that simpler sounds and images are encoded during sensation can provide insight into how perception of real-world objects happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ кодирования более простых звуков и образов во время ощущения может дать представление о том, как происходит восприятие объектов реального мира.

The majority of modern scientists who study sensation and perception takes on a materialistic view of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных ученых, изучающих ощущения и восприятие, придерживаются материалистического взгляда на ум.

The backgrounds were created by overlaying two 2D graphic layers and changing the motion speed of each to simulate depth perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоновые изображения были созданы путем наложения двух 2D графических слоев и изменения скорости движения каждого из них для имитации восприятия глубины.

Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума.

It is also perceived that their contributions can improve public perceptions about disability, thereby normalizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается также, что их вклад может улучшить общественное восприятие инвалидности и тем самым нормализовать ее.

Intellect, perception, reasoning are tools, but consciousness alone... We're merely conscious of what is done with those abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект, восприятие, рассуждение - это инструменты, но только сознание... Мы просто осознаем, что делается с этими способностями.

Experimental studies show that brief surges in anxiety are correlated with surges in general risk perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные исследования показывают, что кратковременные всплески тревожности коррелируют с всплесками общего восприятия риска.

The Tlönian recognizes perceptions as primary and denies the existence of any underlying reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тлениан признает восприятие первичным и отрицает существование какой-либо лежащей в его основе реальности.

Development is being seen as a loss of a country's own culture, people's perception of themselves and modes of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие рассматривается как утрата собственной культуры страны, восприятия людьми самих себя и образа жизни.

As another point I would like to add that the perception that Prince Siddarthat was irresponsible for abandoning his family is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одного момента я хотел бы добавить, что мнение о том, что принц Сиддартх был безответственным, бросив свою семью, является ложным.

It is perceptions of bias that are pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на восприятие предвзятости и указывают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perception of truth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perception of truth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perception, of, truth , а также произношение и транскрипцию к «perception of truth». Также, к фразе «perception of truth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information