Pharmaceutical information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pharmaceutical information - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фармацевтическая информация
Translate

- pharmaceutical [adjective]

adjective: фармацевтический, аптекарский

noun: фармацевтический препарат

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение



Commonly, pharmacies sell de-identified information to data mining companies that sell to pharmaceutical companies in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно аптеки продают обезличенную информацию компаниям по интеллектуальному анализу данных, которые в свою очередь продают ее фармацевтическим компаниям.

So it's exactly the way we get health information and pharmaceutical information, and it just sounds perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно таким образом мы получаем информацию о здоровье и лекарствах, но это только звучит отлично.

The industrial sector is dominated by shipbuilding, food processing, pharmaceuticals, information technology, biochemical and timber industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленном секторе преобладают судостроение, пищевая промышленность, фармацевтика, информационные технологии, биохимическая и лесная промышленность.

Dr. Bostrom's basic argument is that such systems will eventually have such an insatiable thirst for information that they will perhaps learn how to learn and eventually discover that they may have goals that are contrary to human needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный аргумент Бострома: со временем у этих машин появится ненасытная жажда информации, они, возможно, научатся учиться самостоятельно и в конце концов обнаружат, что у них могут быть цели, которые противоречат потребностям человека.

Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки.

Magneto-energy will surge through your brain unlocking information that could hold the key to Earth's very survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия магнитного поля проникает в мозг и разблокирует информацию, которая сейчас важна для выживания Земли.

The hard information suggests the emergency services are coping extremely well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями.

I desire a little information from the good Mr Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я хотел бы кое-что узнать у любезного мистера Хэммонда.

The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе.

People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера.

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

Possibility to display pages with detailed information about each member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста.

The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Нидерландов приняло к сведению просьбу Комитета представить более подробную информацию о положении на Нидерландских Антильских островах и в Арубе.

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

In Latvia more information on long distance trips would be helpful for transport purposes, but at the long distance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии было бы полезно собирать в транспортных целях больший объем информации по поездкам на дальние расстояния, однако на уровне поездок именно на дальние расстояния.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

Efforts should be made to avoid giving those to be resettled misleading information regarding the benefits they are to expect from the resettlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует принять меры по недопущению предоставления тем, кому предстоит переселение, вводящей в заблуждение информации относительно выгод, которых им следует ожидать от переселения.

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем.

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

It had provided very useful information, for instance on emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате была получена весьма ценная информация, например, по выбросам.

Next, the information-gathering mechanisms should be re-evaluated upon the completion of the current reporting cycles, as requested by the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, по завершении запрошенных Конференцией циклов отчетности, следует вновь проанализировать механизмы сбора информации.

Mini-statement may be received in any ATM and contains the information on your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-выписка может быть получена в любом банкомате и содержит информацию о Вашем счете.

National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях.

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

Thanks to a joint effort by the 2nd and the 82nd precincts, today the NYPD dealt a major blow to the city's black market pharmaceutical trade and scored a big win for justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря совместным усилиям 2-го и 82-го участков, полиция Нью-Йорка нанесла удар по черному рынку сбыта лекарств и одержала победу во имя закона.

Head of crisis management with Virtanen pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава кризисного управления в Виртанен Фармасьютикалс.

Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях

Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании.

I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был наркоманом, а у тебя был доступ к аптечным препаратам.

They're protecting Pinck Pharmaceutical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они защищают Пинк Фармасьютикалс.

What type of drugs does clasky pharmaceuticals produce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс?

But they just deal in pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они просто торгуют лекарственными препаратами.

Think about it, we've got thousands of doctors in oncology, and in oncology residency programs, we've got the pharmaceutical industry pumping out chemotherapeutic agents every month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте об этом, у нас есть тысячи врачей онкологов, у нас есть фармацевтическая индустрия, каждый месяц рождающая препараты для химиотерапии.

A spokesperson for Bowers pharmaceutical strenuously denied the allegations that Lyritrol trials have killed over 100 people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель компании Бауэрс усиленно отрицал обвинения, что при испытаниях Лиритрола погибло свыше ста человек.

I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрял в конторе, которая толкала акции фармацевтическим компаниям

So you attacked Edward Bowers then you used his parking pass to break into Bowers Pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит ты напал на Эдварда Бауэрса, а потом, воспользовавшись его пропуском на стоянку, проник в Бауэрс Фармасьютикалс.

have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания.

Designer suits, brand-name pharmaceuticals, a lot of poaching options, but nothing you'd be interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнерская одежда, фирменные лекарства, есть, чем поживиться, но ничего интересного для тебя.

He got out, saw that the real money was in pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел, и его осенило, что реальное бабло - это фармацевтика.

Dealing in pharmaceutical drugs is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь дело с распространением фармацевтических препаратов является нелегальным.

Married to Alex Ulloa, director of Farmatech, a pharmaceutical lab that she owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была замужем за Алексом Уйоа, директором фармацевтической компании, а она владела фармацевтической лабораторией.

Well, Bob, I'm a lab technician for a leading pharmaceutical company, but I was born with a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Боб, я давно работаю... в ведущей фармацевтической компании, но у меня прирождённый дар вокалиста.

The main functions of WHO country offices include being the primary adviser of that country's government in matters of health and pharmaceutical policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число основных функций страновых бюро ВОЗ входит выполнение функций главного советника правительства этой страны по вопросам политики в области здравоохранения и фармацевтики.

Stainless steel remains a piping material of choice for the pharmaceutical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нержавеющая сталь остается предпочтительным материалом трубопроводов для фармацевтической промышленности.

Educating the public about health issues is a focus for many stakeholders, including the pharmaceutical industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение населения по вопросам здравоохранения является приоритетной задачей для многих заинтересованных сторон, включая фармацевтическую промышленность.

Its applications are spread over a number of industries including defense, telecommunications, IoT, or pharmaceutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его применение распространяется на целый ряд отраслей промышленности, включая оборону, Телекоммуникации, IoT или фармацевтику.

With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов.

For example, pharmaceutical companies may fund research on their new medication Pax-Luv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, фармацевтические компании могут финансировать исследования своих новых лекарств Pax-Luv.

Pharmaceuticals, financial outsourcing, software development, and ecotourism have become the prime industries in Costa Rica's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевтика, финансовый аутсорсинг, разработка программного обеспечения и экотуризм стали основными отраслями экономики Коста-Рики.

They are used in food packaging, case packing, and pharmaceutical industries and also in large retail stores such as Wal-Mart and Kmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются в пищевой, упаковочной и фармацевтической промышленности, а также в крупных розничных магазинах, таких как Wal-Mart и Kmart.

The company has since been taken over by Takeda Pharmaceutical Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор компания была взята на себя фармацевтической компанией Takeda.

His visit promoted Teva's reputation in the pharmaceutical market and created a momentum for Teva's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его визит способствовал укреплению репутации компании Teva на фармацевтическом рынке и придал импульс ее развитию.

In January 2019, the Supreme Court of the United States decided for Teva in Helsinn Healthcare S.A. v. Teva Pharmaceuticals USA Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Верховный Суд Соединенных Штатов принял решение по делу Teva in Helsinn Healthcare S. A. v. Teva Pharmaceuticals USA Inc.

It does not include any risks conferred by pharmaceutical agents or their metabolites in breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть области, где слияние произошло лишь частично или находится в переходном состоянии.

Many betamethasone-based pharmaceuticals include the steroid as the valerate ester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фармацевтические препараты на основе бетаметазона включают стероид в качестве сложного эфира валерата.

By 2003, Lipitor had become the best selling pharmaceutical in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2003 году Липитор стал самым продаваемым фармацевтическим препаратом в Соединенных Штатах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pharmaceutical information». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pharmaceutical information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pharmaceutical, information , а также произношение и транскрипцию к «pharmaceutical information». Также, к фразе «pharmaceutical information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information