Plans to leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
plans to commercialize - планирует коммерциализировать
share their plans - поделиться своими планами
treatment plans - планы лечения
design plans - проектные планы
evening plans - вечерние планы
sector-wide plans - общесекторальные планы
strategies plans - стратегии планы
maintaining plans - поддержание планов
plans for the first - планы первого
no plans yet - нет планов еще
Синонимы к plans: strategy, way, means, program, idea, system, formula, tactic, scheme, action point
Антонимы к plans: forgets, neglects, ignores
Значение plans: a detailed proposal for doing or achieving something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
ability to remember - умение запоминать
bring to ruin - разрушить
get down to - спускаться
come to an arrangement - прийти к договоренности
be required to - требовать
crawl to - обходить
bear semblance to - иметь сходство с
not to blame - не обвинять
take to the woodshed - взять в лес
give place to - уступить место
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave people - расставаться с людьми
leave for a business trip - оставить для деловой поездки
to leave no out to sb. - не оставлять отказа С.Б..
had to leave the office - пришлось покинуть офис
leave while - отпуск в то время как
we will leave in the morning - мы оставим утром
special leave to appeal - специальное разрешение на обжалование
you leave me no - ты оставишь меня нет
to leave it alone - оставить его в покое
i could not leave - я не мог оставить
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
Banks showing difficulty under the stress tests are required to postpone share buybacks, curtail dividend plans and if necessary raise additional capital financing. |
Банки, испытывающие трудности при проведении стресс-тестов, обязаны отложить выкуп акций, свернуть дивидендные планы и при необходимости привлечь дополнительное финансирование капитала. |
The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans. |
Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы. |
2002 architect plans envisaged a mix of seating and standing for a revamped Saltergate end. |
2002 планы архитектора предусматривал сочетание сидячих и стоячих обновленной Saltergate конца. |
Building up his plans, preparing for the day. |
Строя планы на будущее, готовясь к предстоящему дню. |
Leave the instructions and whatever medication he'll need. |
Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться. |
But he's very steadfast in his decision to leave the island. |
Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров. |
Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop. |
Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию. |
Leave the line open as long as you can so we can do a trace. |
Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить. |
Our chances for success will be much higher if we leave this place and summon help. |
Наши шансы на успех будут выше, если мы выберемся отсюда и вызовем подмогу. |
You start missing work can't get up in the morning, can't stand to leave them after dark. |
Начинаешь пропускать работу, не можешь встать с утра, Трудно расстаться с ней перед рассветом. |
On the other hand, it does leave less money for bat birth control. |
Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей. |
Suppose we equipped it with lifeboats automatically designed to leave the ship when its instruments recorded the energy pattern of an approaching hyperatomic motor. |
Корабль снабдим шлюпками, которые автоматически стартуют, когда инструменты корабля зарегистрируют характерные колебания приближающегося гиператомного двигателя. |
You will request a transfer and take a leave of absence until it's granted. |
Вы попросите перевода, и уйдете в отпуск, пока его не получите. |
In addition, employees taking leave with pay are to be included in the negotiations, and assessed in relation to pay. |
Кроме того, работники, берущие оплачиваемый отпуск, должны быть включены в переговоры и оцениваться в соответствии с оплатой. |
I didn't think you'd leave home. |
Но я не думал, что ты уйдешь из дому. |
Устал ждать, пока он выйдет из дома. |
|
How can you just give in and let Eric leave home? |
Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
I shall leave it to the incoming president and subsequent presidents to take it up for a decision when the time is opportune. |
Я оставляю за приходящим Председателем и председателями вынести его на решение, когда подвернется подходящий момент. |
Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth. |
Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка. |
A worker retains his or her average wage during ordinary leave. |
За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок. |
You can then manually or automatically allocate the amounts in the scenarios from the associated budget plans to scenarios in the parent budget plan. |
Можно затем вручную или автоматически распределять суммы в сценариях из трех связанных бюджетных планов для сценариев в родительском бюджетном плане. |
So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan. |
Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан. |
This might be sufficient reason to discuss and fortify our plans for the future. |
Вероятно, это причина для совместного согласования и утверждения наших дальнейших планов. |
Whether such plans materialize remains to be seen. |
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. |
We leave our money for 10 to 15 years, and when we get it back, we invest in other innovations that focus on change. |
Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены. |
In too many 401 plans, if people do nothing, it means they're not saving for retirement, if they don't check the box. |
В слишком большом количестве планов 401, если люди ничего не предпринимают, это означает, что они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку. |
On a Budget plan list page, such as All budget plans or Budget plans prepared by me, you can select a budget plan and view information about it in the preview pane. |
На странице со списком Бюджетный план, например Все бюджетные планы или Бюджетные планы, подготовленные мной, можно выбрать бюджетный план и просмотреть информацию о нем в области предварительного просмотра. |
But when four DUI's land on my desk, you don't leave me much choice. |
Но так как на моём столе появились четыре рапорта о твоих происшествиях на дороге, у меня просто не осталось другого выхода. |
Making plans to retake Ma'an for you. |
Составляли план чтобы вернуть Маан вам. |
You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination. |
Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике. |
Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart. |
Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца. |
И шубу енотовую тебе откажу. |
|
Но дедушка, ты же сказал, что не покидаешь свою территорию. |
|
Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave. |
Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет. |
I got the floor plans, venting and insulation specs. |
У меня есть планы этажей, спецификации вентиляции и утепления. |
I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things? |
Пройти мимо, когда ты в беде я не могу. |
He was so in love for this mermaid, what was the easiest to convince it stealing the secret plans of the navy. |
Он был так опьянен этой сиреной, что ничего не стоило убедить его украсть секретные бумаги из министерства. |
She was filled with sorrow as she inwardly reviewed the wreckage of all of his plans. |
Как грустно, что потерпели крушение все его планы. |
She liked to leave untouched a large glass filled to the brim. |
Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал. |
Now, my paternity leave ends now. |
Так что мой отпуск заканчивается. |
Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption. |
Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает. |
Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano. |
В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана. |
Вернусь к работе над картой полей. |
|
My master had many plans to draw. He could not get through all the work with his brother, and so he engaged my stepfather as assistant. |
Чертежной работы у хозяина было много; не успевая одолеть ее вдвоем с братом, он пригласил в помощники вотчима моего. |
On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them. |
На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась. |
Мы начали строить планы. Снова мечтали. |
|
How their plots and plans swirl about the Court and the King. |
Водоворота заговоров и планов вокруг жизни двора и короля. |
There were plans during the early stages to eventually bring additional ships from other countries, and in March 2014, three German Kriegsmarine vessels were added. |
На ранних стадиях планировалось в конечном итоге привлечь дополнительные корабли из других стран, и в марте 2014 года были добавлены три немецких судна Кригсмарине. |
Operation Catechism re-used the plans for Operation Obviate, and was conducted by the same squadrons. |
Операция Катехизис вновь использовала планы операции Уклонение и проводилась теми же эскадрильями. |
On 30 March 1932 she received her private pilot's license and made plans to return within a few weeks to China. |
30 марта 1932 года она получила лицензию частного пилота и планировала через несколько недель вернуться в Китай. |
Project plans, sometimes known as project frameworks, describe the goals of a particular project. |
Планы проектов, иногда называемые рамками проектов, описывают цели конкретного проекта. |
Some carriers implement flat rate plans for unlimited data transfers. |
Некоторые перевозчики реализуют тарифные планы с фиксированной ставкой для неограниченной передачи данных. |
Rehearsals began in January 1965, with plans for a six-week tour culminating in a West End debut. |
Репетиции начались в январе 1965 года, с планами на шестинедельное турне, кульминацией которого стал дебют в Вест-Энде. |
As early as October 2005, SpaceX had publicly announced plans to launch Falcon 9 in the first half of 2007. |
Еще в октябре 2005 года SpaceX публично объявила о планах запуска Falcon 9 в первой половине 2007 года. |
In response, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China announced plans to implement its own tariffs on 128 U.S. products. |
В ответ Министерство торговли Китайской Народной Республики объявило о планах ввести собственные тарифы на 128 американских товаров. |
The government does not intend to remain the permanent owner of the pipeline, as it plans to seek outside investors to finance the twinning project. |
Правительство не намерено оставаться постоянным владельцем трубопровода, поскольку оно планирует искать внешних инвесторов для финансирования проекта twinning. |
In a June 2009 interview with Italy's Rock TV, Ulrich said Metallica was planning to continue touring until August 2010, and that there were no plans for a tenth album. |
В интервью итальянскому рок-телевидению в июне 2009 года Ульрих сказал, что Metallica планирует продолжать гастроли до августа 2010 года, и что нет никаких планов на десятый альбом. |
What is more, the British and Americans had enough inside information to be confident that the party had no plans to initiate armed insurrection. |
Более того, англичане и американцы располагали достаточной внутренней информацией, чтобы быть уверенными в том, что партия не планирует инициировать вооруженное восстание. |
When Pandora tries to free him as a way to weaken Blight, she is stopped by Zauriel, who tells her and Phantom Stranger that there are bigger plans for Chris. |
Когда Пандора пытается освободить его, чтобы ослабить Блайт, ее останавливает Зауриэль, который говорит ей и Призрачному незнакомцу, что у Криса есть большие планы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plans to leave».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plans to leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plans, to, leave , а также произношение и транскрипцию к «plans to leave». Также, к фразе «plans to leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.