Portion of premium - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Portion of premium - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть премии
Translate

- portion [noun]

noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача

verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- premium [noun]

noun: премия, надбавка, страховая премия, награда, плата

adjective: высшего качества, первосортный

  • premium fuel - топливо повышенного качества

  • additional premium - дополнительная премия

  • premium list - наградной лист

  • risk-premium for - риск-премия для

  • premium section - премиум раздел

  • installation premium - установка премиум

  • individual premium - индивидуальная премия

  • premium bedding - постельные принадлежности премиум-класса

  • amount of premium - Сумма премии

  • insurance premium income - премий страхования

  • Синонимы к premium: installment, (regular) payment, additional payment, surcharge, extra amount, perk, incentive, perquisite, extra, bonus

    Антонимы к premium: inferior, low, low-class, paucity, lowness, poor

    Значение premium: an amount to be paid for an insurance policy.



In 2009, Tim Cook offered a portion of his liver to Jobs, since both share a rare blood type and the donor liver can regenerate tissue after such an operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Тим Кук предложил часть своей печени Джобсу, так как оба имеют редкую группу крови и донорская печень может регенерировать ткани после такой операции.

Both in-system and interplanetary ships were at a premium due to low production rates and war losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И межпланетные, и межзвездные корабли пользовались огромным спросом ввиду низких темпов производства и военных потерь.

Putin knows perfectly well that the West will never accept his vision for Russia, or Putinism, but he holds respect at a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин прекрасно знает, что Запад никогда не согласится с его идеями, с путинизмом, однако он высоко ценит уважение.

Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском.

For example, you can calculate a value, combine text values such as first and last names, or format a portion of a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно вычислить значение, объединить текстовые значения, такие как имя и фамилия, или отформатировать часть даты.

I thought we had a distinct understanding in the beginning that under no circumstances was he to be included in any portion of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы с самого начала договорились: Каупервуда ни при каких условиях к этому делу не привлекать.

We're printing on 24-pound premium stock paper, Approximately 300 sheets in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы распечатываем пачку бумаги высшего сорта, примерно 300 листов.

Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент.

Minnie, why have you given me such a small portion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минни, почему ты дала мне такой маленький кусочек?

The comment ignores the bolded portion above of the preceding edit summary and is unresponsive to the unbolded portion there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий игнорирует выделенную жирным шрифтом часть выше предыдущей сводки редактирования и не реагирует на выделенную жирным шрифтом часть там.

Frankly, since every character is refferred to by one portion of their name, I don't think they are necessary at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, поскольку каждый персонаж обозначается одной частью своего имени, я не думаю, что они вообще необходимы.

The IRI is used to temporarily energize a small portion of the ionosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИРИ используется для временной подпитки небольшой части ионосферы.

John Singer Sargent made a copy of the right portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Сингер Сарджент сделал копию правой части.

Revenue from canal tolls continues to represent a significant portion of Panama's GDP, although commerce, banking, and tourism are major and growing sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от платы за проезд по каналам по-прежнему составляют значительную часть ВВП Панамы, хотя торговля, банковское дело и туризм являются основными и растущими секторами.

Today, the East Side Gallery preserves a large portion of the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Восточной боковой галерее сохранилась большая часть стены.

Stimuli that fill the entire visual field are more likely to cause seizures than those that appear in only a portion of the visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулы, которые заполняют все поле зрения, с большей вероятностью вызывают судороги, чем те, которые появляются только в части поля зрения.

The quadratic lens intercepts a portion of this spherical wave, and refocuses it onto a blurred point in the image plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квадратная линза перехватывает часть этой сферической волны и фокусирует ее на размытую точку в плоскости изображения.

Tail coverage costs 2-3 times the expiring premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытие хвоста стоит в 2-3 раза дороже истекающей премии.

Archery was the main martial event tested during the military portion of the national service exam held annually from 1392 to 1894.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба из лука была главным боевым событием, проверенным во время военной части экзамена Национальной службы, проводимого ежегодно с 1392 по 1894 год.

The rear portion of the lower surface of the airfoil hinges downwards from the leading edge of the flap, while the upper surface stays immobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя часть нижней поверхности профиля шарнирно направлена вниз от передней кромки закрылка, в то время как верхняя поверхность остается неподвижной.

These products are often sold in portion-controlled, single-serving packaging designed for portability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продукты часто продаются в контролируемой порциями, одноразовой упаковке, предназначенной для переносимости.

Vanderbilt bought almost 700 parcels of land, including over 50 farms and at least five cemeteries; a portion of the estate was once the community of Shiloh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вандербильт купил почти 700 земельных участков, в том числе более 50 ферм и по меньшей мере пять кладбищ; часть поместья когда-то была общиной Шило.

The carbohydrate component is significantly higher than the protein portion, and the starch portion of legumes is mostly amylose and amylopectin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеводная составляющая значительно превышает белковую, а крахмальная часть бобовых в основном состоит из амилозы и амилопектина.

With the increasing popularity of the President's Choice brand through the 1980s and 1990s, attention and advertising dollars shifted to Loblaw's premium line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом популярности бренда President's Choice в 1980-х и 1990-х годах внимание и рекламные доллары переместились на премиальную линейку Loblaw.

The rap video portion is interspersed with interviews of artists, writers, programmers and a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть рэп-видео перемежается интервью с художниками, писателями, программистами и юристами.

Japanese forces also landed at Pattani and Songkhla in Thailand, then moved south across the Thailand-Malayan border to attack the western portion of Malaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска также высадились в Паттани и Сонгкхле в Таиланде, затем двинулись на юг через таиландско-малайскую границу, чтобы атаковать западную часть Малайи.

A portion of the core's thermal energy is transported toward the crust by mantle plumes, a form of convection consisting of upwellings of higher-temperature rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть тепловой энергии ядра переносится к земной коре мантийными шлейфами-формой конвекции, состоящей из всплесков более высокотемпературных пород.

The U.S. Army Corps of Engineers is using traditional design-bid-build methods to complete the southern embankment portion of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный корпус армии США использует традиционные методы проектирования и строительства для завершения строительства южной части набережной.

The United States accounts for the largest portion of official remittances, followed by the United Kingdom, Italy, Canada, Spain and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Соединенные Штаты приходится наибольшая доля официальных денежных переводов, за ними следуют Великобритания, Италия, Канада, Испания и Франция.

The cash outlay on the option is the premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные затраты на опцион - это премия.

Similarly to OCB, this concept emerged in response to the realization that only looking at job specific work behaviors ignored a significant portion of the job domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично OCB, эта концепция возникла в ответ на осознание того, что только рассмотрение специфического рабочего поведения игнорирует значительную часть предметной области работы.

The herds graze one portion of pasture, or a paddock, while allowing the others to recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стада пасутся на одном участке пастбища или в загоне, позволяя остальным восстановиться.

At least one portion of each type is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется по крайней мере одна порция каждого типа.

In the event that the firm had an exceptional year and the market paid a premium for the firm's goods and services then the numerator may be an inaccurate measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если фирма имела исключительный год и рынок платил премию за товары и услуги фирмы, то числитель может быть неточным показателем.

Thus, these departments and the eastern portion of San José, which together constituted the Greater Montevideo region, held over one-half of Uruguay's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти департаменты и восточная часть Сан-Хосе, которые вместе составляли большой регион Монтевидео, занимали более половины населения Уругвая.

The play was first performed in front of a sold out crowd at Abbey Theatre due to the fact that a large portion of the seats had been reserved for government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса была впервые поставлена перед аншлагом публики в театре Эбби из-за того, что большая часть мест была зарезервирована для правительственных чиновников.

In addition, Windows 7 is available as a Family Pack upgrade edition in certain markets, to upgrade to Windows 7 Home Premium only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Windows 7 доступна в качестве версии обновления Семейного пакета на некоторых рынках, чтобы перейти только на Windows 7 Home Premium.

Email hosting services usually offer premium email as opposed to advertisement-supported free email or free webmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги хостинга электронной почты обычно предлагают премиальную электронную почту в отличие от поддерживаемой рекламой бесплатной электронной почты или бесплатной веб-почты.

One example is when Rupert Murdoch's News Corp bought Wall Street Journal publisher Dow Jones at a 60% premium in 2007, which News Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров является, когда Руперт Мердок Ньюс корп покупал Уолл-Стрит журнал издатель Доу-Джонса на 60% премии в 2007 году, что Ньюс корп.

In 2008, SRAM introduced a new premium road groupset, SRAM RED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году компания SRAM представила новую премиальную дорожную группу SRAM RED.

The top portion can be used as a freezer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой получатель, который использует выделенный почтовый клиент,не будет помечен.

Because such a large portion of the shorthead redhorse's diet is sediment, it ingests high concentrations of the chemicals and can die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такая большая часть рациона короткоголовой рыжей лошади-это осадок, она поглощает высокие концентрации химических веществ и может умереть.

United Premium Plus will be United's premium economy product, to be installed through 2020 on wide-body international aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Premium Plus станет премиальным экономичным продуктом United, который будет устанавливаться до 2020 года на широкофюзеляжные международные самолеты.

Instead, the wealthy pay to provide their own premium services, through voluntary, exclusive associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого богатые платят за предоставление своих собственных премиальных услуг через добровольные, эксклюзивные ассоциации.

This effect is seen mostly in patients with lesions to the right frontal portion of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект наблюдается в основном у пациентов с поражением правой лобной части головного мозга.

The risk premium an investor requires on an investment depends on the risk preferences of the investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия за риск, которую инвестор требует от инвестиции, зависит от предпочтений инвестора в отношении риска.

The latter two are considered premium cutlery steels for both folding knives and fixed blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние две считаются высококачественными столовыми сталями как для складных ножей, так и для фиксированных лезвий.

A sizeable portion of the Russian 58th Army, one of the foremost military units in Russia, was included in the Russian order of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть русской 58-й армии, одной из передовых воинских частей в России, была включена в русский боевой порядок.

The arterial bulb forms the trabecular portion of the right ventricle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артериальная луковица образует трабекулярную часть правого желудочка.

However, in the northeastern portion of its range, near La Sierra Mojada, populations of the tortoise are low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в северо-восточной части ее ареала, вблизи ла-Сьерра-Мохада, популяция черепахи невелика.

A rapidly growing portion of the company's portfolio is focused on instant issuance of credit, debit and prepaid cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительно растущая часть портфеля компании ориентирована на мгновенную эмиссию кредитных, дебетовых и предоплаченных карт.

Using this device, he was able to observe the function of his own glottic apparatus and the uppermost portion of his trachea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого устройства он мог наблюдать за функционированием своего собственного голосового аппарата и самой верхней части трахеи.

A small portion of the wreckage not removed from the crash site remains visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая часть обломков, не убранных с места крушения, остается видимой.

Google says it wants users to have access to premium quality websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google говорит, что хочет, чтобы пользователи имели доступ к сайтам премиум-качества.

We can't favor what one portion of the population over the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем отдавать предпочтение одной части населения перед другой.

They also used to request a payment by sending an SMS message to a premium rate number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также использовали для запроса оплаты, отправив SMS-сообщение на номер премиум-тарифа.

Yahoo was the exclusive worldwide relationship sales force for Yahoo's and Microsoft's premium search advertisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, документируя своевременные материалы с надежными источниками в самом начале, можно надеяться, что более постоянные источники будут найдены и использованы позже.

When a portion of a molecular cloud reaches a critical size, mass, or density, it begins to collapse under its own gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часть молекулярного облака достигает критического размера, массы или плотности, она начинает разрушаться под действием собственной гравитации.

The battle severely damaged the Austro-Hungarian Army, destroyed a large portion of its trained officers, and crippled Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение нанесло серьезный урон Австро-Венгерской армии, уничтожило значительную часть ее обученных офицеров и нанесло урон Австрии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portion of premium». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portion of premium» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portion, of, premium , а также произношение и транскрипцию к «portion of premium». Также, к фразе «portion of premium» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information