Protract a debatable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to protract - оттянуть
to protract a visit - затягивать визит
protract negotiations - затягивать переговоры
to protract to a true scale - изобразить в натуральную величину
protract the debate - затягивать обсуждение
protract a visit - затягивать визит
protract a debatable - затягивать прения
protract a debate - затягивать дебаты
Синонимы к protract: draw out, prolong, string out, elongate, continue, drag out, keep up, lengthen, extend, carry on
Антонимы к protract: abbreviate, abridge, curtail, cut, cut back, shorten
Значение protract: prolong.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a multitude of - множество
a vocation - призвание
a cut above the rest - разрез над остальным
a fact which - факт, который
in a mess - в беспорядке
take a good look at - хорошо взгляните на
give someone a bad name - дать кому-то плохое имя
for a long time - долгое время
bait a trap - приманить ловушку
keep a sharp lookout - держать резкий обзор
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
highly debatable - очень спорно
is debatable - спорно
debatable issue - спорный вопрос
debatable point - спорный вопрос
this is debatable - это спорно
is still debatable - до сих пор спорно
controversial / debatable / moot question - спорный, дискуссионный вопрос
proceed to a vote without debatable - перейти к голосованию без проведения прений
preclusion of a debatable - предотвращение дискуссии
instructive debatable - поучительная дискуссия
Синонимы к debatable: questionable, borderline, iffy, contentious, unsettled, unconfirmed, unresolved, unclear, moot, up in the air
Антонимы к debatable: accomplished, certain, hands-down, inarguable, incontestable, incontrovertible, indisputable, indubitable, irrefragable, positive
Значение debatable: open to discussion or argument.
The result of the events was new protracted crisis in the Provisional Government. |
Результатом этих событий стал новый затяжной кризис во Временном правительстве. |
In Britain the most common meaning is debatable, but this is not true for North America. |
В Британии наиболее распространенное значение является спорным, но это не относится к Северной Америке. |
It's a debatable question, I guess, for we are not expected to judge who is inferior, are we? |
Это спорный вопрос, я думаю, не нам судить, кто лучше и кто хуже, не так ли? |
We need a scale, and a protractor as well. |
Нам нужна масштабная линейка и транспортир |
Reconciliation is a long and protracted process, and the international community must be patient and persistent. |
Примирение - это длительный и долговременный процесс, и международному сообществу следует проявлять терпимость и настойчивость. |
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. |
Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени. |
Some protracted refugee situations span decades, as in case of refugees from Afghanistan. |
В ряде случаев, например с беженцами из Афганистана, не поддающиеся урегулированию беженские ситуации растягиваются на десятилетия. |
And it will protract the process. |
И оно затянет процесс. |
In the same instant we heard a protracted, shrieking explosion, howling and screaming like a thousand whistles blown simultaneously in one's ear. |
В ту же секунду до нас донесся затяжной, пронзительный взрыв - все вокруг зарокотало и завыло, будто тысяча паровозных свистков грянула нам в уши. |
Первые роды обычно бывают затяжные, -сказала сестра. |
|
I'm keen to avoid a protracted investigation. |
Я хочу избежать затяжного расследования. |
I think both sides can agree that a protracted court battle isn't in anyone's best interest. |
Я полагаю, обе стороны согласятся, что затяжной судебный процесс Ни в чьих интересах |
Blowtorch's financial situation is very precarious with resources diverted to protracted litigation. |
Финансовая ситуация Блоуторч подорвана перенаправлением ресурсов на длительное урегулирование. |
Angelina could trip, sue Ellie, and if Ellie were our client, we could make a fortune on a protracted, high-profile trial. |
Анджелина может споткнуться, предьявить иск Элли, и если бы Элли была нашим клиентом мы могли заработать состояние на длительном, высококлассном суде |
А этот человек, казалось, решил ее продлить. |
|
After my long and protracted battle with a substance-abuse problem the heartless administration of this esteemed university is gonna kick me out. |
После моего долгого и тяжкого сражения с серьёзной проблемой токсикомании бессердечное начальство этого уважаемого университета собирается выгнать меня! |
What has challenged the stag to such protracted scrutiny? |
Что же заставило оленя так долго вглядываться в странную фигуру? |
We need a scale and a protractor as well. |
Нам нужна масштабная линейка и транспортир |
Well, when you're done playing with your protractor, there's a party over at Katie's house. |
Хорошо, когда закончишь игры с транспортиром, приходи к Кэти на вечеринку. |
And that is a, uh, protractor emoji. |
И смайлик в виде транспортира. |
I cannot but regret, now that I am concluding my story, how little I am able to contribute to the discussion of the many debatable questions which are still unsettled. |
Теперь, в конце моего рассказа, мне остается только пожалеть о том, как мало могу я способствовать разрешению многих спорных вопросов. |
Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue. |
Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости. |
That is closer to the truth, but because the pleasingness of the aesthetic is debatable does not make it a myth, it just makes it debatable. |
Это ближе к истине, но поскольку эстетическая приятность спорна, это не делает ее мифом, это просто делает ее спорной. |
Another method of protracting inverted nipples is to have the nipple pierced. |
Другой способ удлинения вывернутых сосков-проколоть сосок. |
This method will only be effective if the nipple can be temporarily protracted. |
Этот метод будет эффективен только в том случае, если сосок может быть временно затянут. |
The core of it was a protracted insurgency in South West Africa, later South-West Africa/Namibia and still later Namibia. |
В ее основе лежало затянувшееся восстание в Юго-Западной Африке, позднее в Юго-Западной Африке / Намибии и еще позже в Намибии. |
The mistress, much incensed, follows him, and a short of three-cornered debate, -protracted, sophistical, and indelicate, -on the sexual relation is held at Mrs. |
Хозяйка, сильно разгневанная, следует за ним, и короткий треугольный спор-затяжной, софистический и неделикатный-о половом отношении ведется у госпожи г-жи г-жи г-жи г-жи г. |
Fleeting pleasure, then, takes a back seat to protracted eudaimonia. |
Мимолетное удовольствие, таким образом, отступает на задний план в затянувшейся эвдемонии. |
These methods are often used in preparation for breastfeeding, which can sometimes cause inverted nipples to become protracted permanently. |
Эти методы часто используются при подготовке к грудному вскармливанию, что иногда может привести к тому, что вывернутые соски будут постоянно затягиваться. |
The Central Powers knew that they could not win a protracted war, but they held high hopes for success based on a final quick offensive. |
Центральные державы знали, что они не могут выиграть затяжную войну, но они возлагали большие надежды на успех, основанный на окончательном быстром наступлении. |
Some special devices are specifically designed to draw out inverted nipples, or a home-made nipple protractor can be constructed out of a 10-ml disposable syringe. |
Некоторые специальные устройства специально разработаны для извлечения перевернутых сосков,или самодельный транспортир сосков может быть изготовлен из одноразового шприца объемом 10 мл. |
Several protracted court cases ensued, with the result that Hampden was imprisoned for threatening to kill Wallace and for libel. |
Последовало несколько затяжных судебных разбирательств, в результате которых Хэмпден был заключен в тюрьму за угрозу убить Уоллеса и за клевету. |
Although many of these events can undoubtably be described as massacres, some of them use the term in a highly debatable way. |
Хотя многие из этих событий, несомненно, могут быть описаны как массовые убийства, некоторые из них используют этот термин весьма спорным образом. |
Protracted action at Verdun throughout 1916, combined with the bloodletting at the Somme, brought the exhausted French army to the brink of collapse. |
Длительные действия под Верденом в течение всего 1916 года в сочетании с кровопролитием на Сомме привели измученную французскую армию на грань краха. |
Unfortunately, the two number scales on a one-sided protractor often confuse learners when first learning to measure and draw angles. |
К сожалению, две шкалы чисел на одностороннем транспортире часто сбивают с толку учащихся, когда они впервые учатся измерять и рисовать углы. |
They provide the primary evidence for the date of the burial, which was debatably in the third decade of the 7th century. |
Они дают первичное свидетельство о дате захоронения, которое было спорно в третьем десятилетии 7-го века. |
The two were unofficial rivals of sorts, amid the protracted debates between the followers of Klein and the followers of Freud. |
Эти двое были своего рода неофициальными соперниками на фоне затянувшихся дебатов между последователями Клейна и последователями Фрейда. |
Though that is just my own opinion, and I admit that issue is debatable. |
Хотя это всего лишь мое собственное мнение, и я признаю, что этот вопрос является спорным. |
Deng's return set the scene for a protracted factional struggle between the radical Gang of Four and moderates led by Zhou and Deng. |
Возвращение Дэна подготовило почву для затяжной фракционной борьбы между радикальной бандой четырех и умеренными силами во главе с Чжоу и Дэном. |
Similarly, it is debatable whether numbers of street children are growing globally, or whether it is the awareness of street children within societies that has grown. |
Точно так же спорным является вопрос о том, растет ли число беспризорных детей во всем мире, или же растет осознание беспризорников в обществе. |
Following a protracted negotiation process, the war is settled in the United States' favor. |
После затянувшегося переговорного процесса война решается в пользу Соединенных Штатов. |
In March 1913 a protracted strike broke out at the Sligo Docks. |
В марте 1913 года в доках Слайго началась длительная забастовка. |
Escalade was, in essence, an attempt to overwhelm defenders in a direct assault rather than sit through a protracted siege. |
Эскалада была, по сути, попыткой сокрушить защитников в прямом штурме, а не сидеть в затяжной осаде. |
Studies of mitochondrial DNA of Jewish populations are more recent and are still debatable. |
Исследования митохондриальной ДНК еврейских популяций являются более поздними и все еще спорными. |
The assumption that every human being has language is debatable, not all researchers agree with that view. |
Предположение о том, что у каждого человека есть язык, спорно, но не все исследователи согласны с этой точкой зрения. |
In severe or protracted cases, the oversight of a medical professional is advised. |
В тяжелых или затяжных случаях рекомендуется контроль со стороны медицинского работника. |
His status as either a full, reserve, or honorary member of the League is debatable. |
Его статус как полноправного, резервного или почетного члена Лиги является спорным. |
A deep credit crunch shut down many industries and brought about a protracted depression. |
Глубокий кредитный кризис закрыл многие отрасли промышленности и вызвал затяжную депрессию. |
So I've modified it to Tactical British failure, debatable strategic outcome. |
Поэтому я изменил его на тактический провал британцев, спорный стратегический результат. |
Contributory factors may include hormonal changes, fluid retention and—more debatably—lifting. |
Сопутствующие факторы могут включать гормональные изменения, задержку жидкости и—что более спорно—лифтинг. |
He is best known for his opposition to Albert Einstein's special theory of relativity and the protracted controversy that this provoked. |
Он наиболее известен своей оппозицией специальной теории относительности Альберта Эйнштейна и затянувшейся полемикой, которую это вызвало. |
The existence of global warming is a debatable topic, and this article is saying that it is real, so it has a non-neutral point of view. |
Существование глобального потепления является дискуссионной темой, и в этой статье говорится, что оно реально, поэтому оно имеет не нейтральную точку зрения. |
Following a protracted civil war, he secured power over the entire island around 1153 and remained in this position until his death in 1186. |
После затяжной гражданской войны он получил власть над всем островом около 1153 года и оставался на этом посту до своей смерти в 1186 году. |
The effort to seek consensus by straw poll is an attempt to avoid a more protracted resolution via, for example, the arbitration committee. |
Попытка добиться консенсуса с помощью соломенного опроса - это попытка избежать более затянувшегося урегулирования через, например, Арбитражный комитет. |
For non-equilibrium systems, the laws governing system's behavior are still debatable. |
Для неравновесных систем законы, управляющие поведением системы, все еще остаются спорными. |
BTW DocJohnny...I have very little time for a protracted debate here. |
Кстати, Дочонни...У меня очень мало времени для затяжных дебатов здесь. |
Venceremos and Franklin favored a militant strategy based on protracted urban guerrilla warfare. |
Венсеремос и Франклин предпочитали воинственную стратегию, основанную на длительной городской партизанской войне. |
I prayed for your success…we are entering a somber phase of what must inevitably be a protracted and broadening war. |
Я молился за ваш успех...мы вступаем в мрачную фазу того, что неизбежно должно стать затяжной и расширяющейся войной. |
Fleeting pleasance, then, takes a back seat to protracted eudaemonia. |
Но почему мы увеличиваем размеры страниц и снижаем энциклопедическую целостность проекта? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protract a debatable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protract a debatable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protract, a, debatable , а также произношение и транскрипцию к «protract a debatable». Также, к фразе «protract a debatable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.