Provision of transfer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление
verb: снабжать продовольствием
provision release - релиз обеспечение
against the provision - против предоставления
provision of financial assistance - оказание финансовой помощи
provision of retraining - обеспечение переподготовки
void provision - недействительное положение
bearing in mind the provision - имея в виду положение
provision of services such as - предоставление услуг, таких как
provision of the articles - предоставление статей
provision for reimbursement - ассигнования на возмещение
provision of childcare - обеспечение ухода за детьми
Синонимы к provision: equipping, providing, furnishing, giving, supply, presentation, donation, supplying, services, benefits
Антонимы к provision: removal, lack, disarray, default, defect, deficiency, deprivation, deficit, demand, taking
Значение provision: the action of providing or supplying something for use.
cathedral of our lady of the angels - собор Лос-Анджелеса
without giving effect to any principles of conflicts of law - без применения каких-либо принципов коллизионного права
minister of justice of the republic - министр юстиции республики
question of the impunity of perpetrators - Вопрос о безнаказанности преступников
purpose of the code of conduct - Цель кодекса поведения
presidency of the council of europe - Председательство в Совете Европы
recommendations of the council of europe - рекомендации Совета Европы
percentage of exports of goods - доля экспорта товаров
rights of freedom of expression - права на свободу выражения мнения
freedom of movement of people - свобода передвижения людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: трансфер, перевод, передача, перенос, перемещение, трансферт, переброска, пересадка, уступка, переброс
verb: передавать, переводить, переносить, перемещать, переходить, переводиться, транспортировать, пересаживаться, перекладывать, делать пересадку
adjective: переводный
1600t transfer presses - прессы 1600T
conjugate heat transfer - сопряженный теплоперенос
effected the transfer - осуществляют передачу
energy transfer through - Передача энергии через
transfer is likely - передача, вероятно
achieve a transfer - добиться передачи
incomplete transfer - неполное перечисление
transfer pipeline - транспорт по трубопроводу
related to the transfer - связанные с передачей
access to and transfer - доступа и передачи
Синонимы к transfer: move, transplantation, switch, relocation, conveyance, transferral, transference, removal, shift, proof of purchase
Антонимы к transfer: take, select, choose, take up
Значение transfer: an act of moving something or someone to another place.
There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer. |
В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи. |
The transfer process has also enabled Kosovo's Provisional Institutions to focus in a more effective manner on what is realistically achievable. |
Процесс передачи полномочий также предоставил косовским временным институтам возможность более эффективно сконцентрировать внимание на реально достижимых целях. |
There are no legal provisions on alternative money transfer services and no such agencies are licensed by the Central Bank. |
Законодательных положений об альтернативных учреждениях, занимающихся переводом денег, не имеется, и лицензий подобным учреждениям Центральный банк не выдает. |
A provision was therefore made in the concession agreement for this transfer to occur in certain circumstances. |
В этой связи в концессионное соглашение было включено положение о такого рода передаче в случае наступления определенных обстоятельств. |
Bailment is distinguished from a contract of sale or a gift of property, as it only involves the transfer of possession and not its ownership. |
Залог отличается от договора купли-продажи или дарения имущества, так как он предполагает только передачу владения, а не его владение. |
The legal tender provision was added by a last-minute rider at the behest of silver interests. |
Положение о законном платежном средстве было добавлено гонщиком в последнюю минуту по просьбе серебряных интересов. |
It was Captain Harrington's duty to transfer command when Admiral Sarnow was wounded. |
Именно капитану Харрингтон долг предписывал после ранения адмирала Сарнова передать командование следующему по старшинству офицеру. |
The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections. |
Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника. |
The transfer has been accepted and will begin when the software on the receiving end acknowledges. |
Передача принята к исполнению и будет начата при получении согласия программы на стороне получателя. |
Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted. |
По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения. |
These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies. |
Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия. |
The cases which now remain for transfer relate to persons who have been indicted, five of whom are in custody and eight of whom are at large. |
Те дела, которые еще подлежат передаче, касаются лиц, которым уже предъявлены обвинения: пять из них находятся в заключении, а восемь - на свободе. |
This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned. |
Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон. |
They also influence private financial markets to support technology transfer. |
Они также оказывают воздействие на частные рынки капитала в плане содействия передаче технологии. |
Общие положения в отношении стоячего и бегучего такелажа. |
|
Although product safety provisions existed in all consumer protection laws, there were no product safety rules or legislation for financial products. |
В отличие от требований к безопасности товаров, закрепленных во всех законах о защите потребителей, требования к безопасности или нормативные акты, касающиеся финансовых продуктов, отсутствуют. |
Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education. |
Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение. |
As a drafting suggestion, it was observed that the provisions should be formulated in less categorical terms. |
В качестве редакционного предложения отмечалось, что эти положения следует сформулировать в менее категоричной форме. |
They had been provisionally suspended at the time and remained suspended. |
Тогда они были временно отстранены от своих должностей и до сих пор остаются в таком положении. |
You can also generate labels for products that are included in transfer orders or purchase orders. |
Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку. |
VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied. |
VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 . |
Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades. |
Да, мне говорили о вашем доблестном умении, именно поэтому я выбрал закон, который не печатался ни в одной книге, но является давнишним положением, пользующимся уважением в Англии десятилетиями. |
By this time they are so much bones and earth. That is all there is left of them. Their transfer to myself would be ON PAPER only. |
Да, впрочем, ведь кости и могилы, всё вам остается: перевод только на бумаге. |
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges. |
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов. |
It is the military provision within it, this Dunmore Proclamation, that forms the basis of my complaint. |
У нас провизия для военных, и это Обращение Данмора - вот основание для моей жалобы. |
He is also accelerating the transfer of remaining federal authority to unelected quasi-governmental bodies like the World Trade Organization. |
Он также ускоряет передачу остатков федеральной власти неизбранным, якобы правительственным органам, таким как Всемирная торговая организация. |
Handing over grass-shoots signifies transfer of authority... to perform further rites |
Передача ростков травы означает передачу власти... чтобы проводить дальнейшие ритуалы |
She must have a heart transfer, but in Japan you must be over 15 to be eligible. |
Ей нужна пересадка сердца, но в Японии подобные операции разрешены только с 15 лет. |
And now that my record's clear, there's a DEA branch in Denver that I can transfer to. |
И теперь, когда меня реабилитировали, в Денвере есть отдел наркоконтроля, куда я могу перевестись. |
There are various definition of transfer found within the situated cognition umbrella. |
Есть различные определения переноса, найденные в пределах зонтика расположенного познания. |
So be it, but somebody has to react or you people might as well delete this article and transfer anything of value to the article about Srbo-Croatian. |
Да будет так, но кто-то должен отреагировать, или вы, люди, можете также удалить эту статью и перенести что-нибудь ценное в статью о Srbo-хорватском. |
The Federal Court in Sydney ordered British Airways to pay $5 million in pecuniary penalties for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974. |
Федеральный суд в Сиднее обязал British Airways выплатить 5 миллионов долларов в виде денежных штрафов за нарушение положений Закона 1974 года О регулировании цен. |
These provisions were repealed by the Constitutional Reform Act 2005 which created the Supreme Court of the United Kingdom. |
Эти положения были отменены законом о конституционной реформе 2005 года, который создал Верховный суд Соединенного Королевства. |
Further the Supreme Court construed the statutory provision in such a manner that it does not fall foul of articles 14 and 15 of the Constitution of India. |
Кроме того, Верховный суд истолковал это положение таким образом, чтобы оно не противоречило статьям 14 и 15 Конституции Индии. |
School attendance is lowest in rural areas due to lack of provision and the presence of alternative occupations. |
В сельских районах посещаемость школ самая низкая из-за отсутствия средств к существованию и наличия альтернативных профессий. |
In November, the judge in the Sessions court struck down the request by Attorney General of Malaysia Tan Sri Abdul Gani Patail to transfer the case to the High Court. |
В ноябре судья в сессионном суде отклонил просьбу Генерального прокурора Малайзии Тан Шри Абдул Гани Патайла о передаче дела в Высокий суд. |
The Monroe–Pinkney Treaty was finalized but lacked any provisions to end impressment, and Jefferson refused to submit it to the Senate for ratification. |
Договор Монро-Пинкни был завершен, но не содержал никаких положений, которые могли бы положить конец импрессионизму, и Джефферсон отказался представить его Сенату для ратификации. |
Just before Sister Benedict departs, Father O'Malley reveals the true reason for her temporary transfer. |
Перед самым отъездом сестры Бенедикт отец О'Мэлли раскрывает истинную причину ее временного перевода. |
For the next 20 years, successive governments followed the World Bank's provisions in order to qualify for continued loans from the organization. |
В течение следующих 20 лет сменявшие друг друга правительства следовали положениям Всемирного банка, чтобы иметь право на получение постоянных кредитов от организации. |
This is especially important in the case of complete denture provision as contacting teeth on the NWS help stabilise the denture bases in mandibular movement. |
Это особенно важно в случае полного обеспечения зубного протеза, так как контактирующие зубы на NWS помогают стабилизировать основания зубного протеза при движении нижней челюсти. |
However, and unlike the Jeep, the Jeep BJ had no low-range transfer case. |
Однако, в отличие от джипа, у джипа BJ не было раздаточной коробки низкого радиуса действия. |
It controlled the main and secondary guns; no provision was made for anti-aircraft fire until the Type 31 fire-control director was introduced in 1932. |
Он управлял главным и вспомогательным орудиями; зенитный огонь не предусматривался до тех пор, пока в 1932 году не был введен директор по управлению огнем Типа 31. |
The legislation also prohibits the sale or other transfer of an e-mail address after an opt-out request. |
Оценки общего числа видов насекомых или тех, что относятся к определенным отрядам, часто значительно различаются. |
Elders who gift or transfer assets can be caught in the situation of having no money but still not being eligible for Medicaid. |
Старейшины, которые дарят или передают активы, могут быть пойманы в ситуации, когда у них нет денег, но они все еще не имеют права на получение медицинской помощи. |
All but the M1028A1 and M1031 used the NP-208 chain drive transfer case. |
Все, кроме M1028A1 и M1031, использовали раздаточную коробку с цепным приводом NP-208. |
Recombinases are key enzymes that catalyse the strand transfer step during recombination. |
Иногда я чувствую, как пузыри проходят через мою кровь и через мою грудь, и это очень сильно. |
The legislation and blocking provisions are the last resort if offending sites can not be contacted. |
Законодательство и Положения о блокировке являются последним средством, если с оскорбительными сайтами нельзя связаться. |
The case represents an equitable exception to the need for a complete transfer of property in law. |
Тем не менее, у меня есть некоторые комментарии, которые я мог бы предложить незначительную поправку/настройку. |
International law on population transfer underwent considerable evolution during the 20th century. |
В XX веке международное право, касающееся перемещения населения, претерпело значительную эволюцию. |
ACHs may allow for the transfer of a limited amount of additional information along with payment instructions. |
ACHs может разрешить передачу ограниченного объема дополнительной информации вместе с платежными инструкциями. |
In 1995 George Graham, the-then Arsenal manager lost his job over payments during the transfer of two Norwegian players in 1992. |
В 1995 году Джордж Грэм, тогдашний менеджер Арсенала, потерял работу из-за выплат во время трансфера двух норвежских игроков в 1992 году. |
France wanted to restore its administration, but Britain and Italy supported the transfer of the region to Lithuania. |
Франция хотела восстановить свою администрацию, но Великобритания и Италия поддержали передачу региона Литве. |
Genes for isocitrate lyase are found only in nematodes, in which, it is apparent, they originated in horizontal gene transfer from bacteria. |
Гены изоцитратной ЛиАЗы встречаются только у нематод, у которых, очевидно, они возникли в результате горизонтального переноса генов от бактерий. |
The Red Notice requested that Magnotta be provisionally arrested pending extradition back to Canada by any Interpol member state. |
В Красном уведомлении содержалась просьба о предварительном аресте Маньотты до его экстрадиции обратно в Канаду любым государством-членом Интерпола. |
A number of free or almost-free resources exist to help inventors prepare and/or file their provisional applications. |
Существует целый ряд бесплатных или почти бесплатных ресурсов, которые помогают изобретателям подготовить и / или подать свои предварительные заявки. |
Public announcement of the formation of the Provisional Government was made. |
Было сделано публичное объявление о формировании временного правительства. |
Larger sacks with optional provisions for locking were used for newspapers, magazines, and parcel post. |
Большие мешки с дополнительными приспособлениями для запирания использовались для хранения газет, журналов и почтовых отправлений. |
Thus fourniture in French means supplies or provisions. |
Таким образом, fourniture по-французски означает поставки или провизию. |
A provision in the Presidential $1 Coin Program directs that Presidential spouses be honored. |
Положение в президентской Монетной программе $1 предписывает, чтобы президентские супруги были удостоены чести. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provision of transfer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provision of transfer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provision, of, transfer , а также произношение и транскрипцию к «provision of transfer». Также, к фразе «provision of transfer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.