Real rate of return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real rate of return - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальная норма прибыли
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • a real conversation - реальный разговор

  • physically real - физически реальным

  • real property transfer tax - налог на передачу недвижимого имущества

  • whether real or perceived - будь то реальные или мнимые

  • real transformation - реальная трансформация

  • real socialism - реальный социализм

  • real social - реальный социальный

  • real enough - реальный достаточно

  • real barrier - реальный барьер

  • the real size of the world - реальный размер мира

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать



For the year ended 31 March 1996, the real estate portfolio was the second best performing asset class, with a return of 10.4 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года, закончившегося 31 марта 1996 года, портфель инвестиций в недвижимость был на втором по прибыльности месте среди различных классов активов, обеспечив прибыль в размере 10,4 процента.

I also know that the real Gossip Girl has been badgering you to return her site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё я знаю, что настоящая Сплетница изводит тебя, чтобы ты вернула ей сайт.

Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж, как и Верхний Ист-Сайд, пустеет в августе, оставляя позади только туристов и мечтателей, оплакивающих неизбежное возвращение в реальную жизнь.

In return, her name was given to a new dormitory dedicated in 1958 as Rawlings Hall which occupies prime real estate in the heart of the campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, ее имя было присвоено новому общежитию, выделенному в 1958 году как Rawlings Hall, которое занимает первоклассную недвижимость в самом центре кампуса.

If, for us, the essential thing is not to hesitate to be specific, we seek, in return, measures that will be real, meaningful and measurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для нас главное - это не бояться быть более конкретными, то мы, в свою очередь, ожидаем принятия мер, которые были бы реальными, наполненными смыслом и поддавались оценке.

The real gem is the return of my great-grandfather's ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное то, что нам вернули кольцо моего пра-прадеда.

Time moves different in Faerie than it does in the real world, and someone spending an hour there might find that they have been missing for weeks on their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время в Волшебной Стране течет иначе, чем в реальном мире, и кто-то, проведя там час, может обнаружить, что они пропали на несколько недель по возвращении.

However, this requires for the Lebanese to take real action and not obfuscate, and return to burying their heads in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для этого ливанцам потребуется предпринять множество реальных мер, стараясь не напускать туман и не зарывать головы в песок.

Death has real consequences - the individual norns do not return after they die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть имеет реальные последствия - отдельные норны не возвращаются после смерти.

To return from cinema to so-called real life, the ultimate lesson of psychoanalysis is that exactly the same goes for our real life experience, that emotions as such are deceiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернуться от кино к, так называемой, реальной жизни, истинный урок психоанализа состоит в том, что в нашей реальной жизни происходит то же самое, т.е. эмоции как таковые обманчивы.

I would earnestly advise that the confused Mr. Blackwell return to his real profession, which I can only assume is that of house painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно советую сбившемуся с пути истинного мистеру Блэкуэллу вернуться к своему обычному занятию, насколько я понимаю, из него вышел бы неплохой маляр.

There was no real point, since getting a useful return off anything much smaller than a superdreadnought was exceedingly difficult at greater ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно найти на большой дистанции что-либо мельче супердредноута было весьма затруднительно.

Propaganda at the time claimed that this was a camouflage for the church's real position which was supposedly support for a return of Tsarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда того времени утверждала, что это был камуфляж реальной позиции церкви, которая якобы поддерживала возвращение царизма.

If I leave it to you... I will take care to cleanly remove all those involved in this issue, and then I will return the real sachet to Princess Lee Seol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я оставлю это на вас... то я позабочусь обо всех, кто втянут в это дело, и верну настоящее саше принцессе Ли Соль.

I'm offering you a good job selling good homes, making real good money, and I'm not asking for anything in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил тебе работу — продавать дома, с неплохой зарплатой, и взамен не прошу ничего.

During his Power Struggle return, Takahashi was once again promoted under his real name and not as Kamaitachi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего возвращения в борьбу за власть Такахаси снова получил повышение под своим настоящим именем, а не как Камаитачи.

Scouts return to the hive to convey the locations of prime real estate by waggling their bottoms and dancing in figure eights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пчелы-разведчики возвращаются в рой для того, чтобы сообщить месторасположение наилучшего места жительства – для этого они покачивают задней частью своего тельца и выполняют «танец пчел» в виде восьмерки (in figure eights).

Subtract 2.5% for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнимите 2,5% на инфляцию, и вы дойдете до отметки предполагаемого реального дохода в 1,26%.

Tommy, who has survived all these years by resorting to bestiality, incest and cannibalism, refuses to return to the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми, который пережил все эти годы, прибегая к скотству, кровосмешению и каннибализму, отказывается возвращаться в реальный мир.

President Assad was convinced that there would only ever be a real and lasting peace between the Arabs and Israel if the Palestinian refugees were allowed to return to their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Асад был уверен, что реальный прочный мир между арабами и Израилем возможен, только если палестинским беженцам разрешат вернуться на родину.

Your heritage would help solidify my claim, and in return, I could give you power, real power to control the lives of millions of people to reward your friends, punish your enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое происхождение поможет мне укрепить мою власть, а взамен я дам тебе могущество, настоящее могущество. Ты сможешь управлять жизнью миллионов людей, вознаградить друзей, покарать врагов.

These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения.

There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, этот автомобиль - настоящее возвращение в форму компании, которая слишком долго оставалась в лузерах со своими тоскливыми коробками.

I feel hopeful that I will return to real life when all this is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вернусь к настоящей жизни, когда всё это закончится.

This R2 says its real mission... was to make sure the T-7s never reached the Empire, and that his master will pay handsomely for their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот R2 говорит, что их настоящей целью было убедиться, что эти Т-7 никогда не достанутся Империи, и что его хозяин заплатит больше, за их возвращение.

A revolution is a return from the fictitious to the real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция - это возвращение от искусственного к естественному.

While the 1987 Intifada brought about the Oslo process and the return of the PLO leadership, it failed to produce a real economy in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Интифада 1987 года привела к процессу Осло и возврату руководства ООП, она не смогла построить реальную экономику в Газе.

A very low – or even negativenominal interest rate could produce a positive real return for a saver, if prices fall sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень низкая – или даже отрицательная – номинальная процентная ставка может приносить положительный реальный доход инвестору, если цены существенно падают.

As the war ended, real and fictional stories often featured women who left war work to return to their homes and to raise children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда война закончилась, в реальных и вымышленных историях часто фигурировали женщины, которые оставили военную работу, чтобы вернуться в свои дома и растить детей.

Morton heads to Car 15, where he can optionally give Mason the real data disk, or a fake data disk in return for Christina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортон направляется к машине 15, где он может по желанию дать Мейсону настоящий диск данных или поддельный диск данных в обмен на Кристину.

And I've got two jewelers who will testify in return for immunity that they took the real diamonds out of Carrie's pieces and replaced them with fakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть два ювелира, которые дадут показания, в обмен на иммунитет, что они извлекали настоящие драгоценные камни из изделий Кэрри и заменяли их на подделки.

At the end of any calculation, we may return to real-valued sinusoids by further noting that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце любого вычисления мы можем вернуться к вещественным синусоидам, дополнительно отметив это.

And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь.

The point is that Ball is a real Siberian Husky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что Мячик настоящая сибирская лайка.

I propose a truce between us, a truce until the Day of Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю заключить между нами перемирие до Дня Возвращения.

Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.

Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

The following is intended to provide a real and complete picture of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего.

But other data give us cause for real concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие цифры вызывают у нас действительно тревогу.

The dispersion of places of return also hampered effective implementation of the assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставка помощи также затруднялась географической разобщенностью зон репатриации.

I thought us working together was your real passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, наша совместная работа и есть твоя настоящая страсть.

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

If the return is higher than that predicted by the CAPM, the security or portfolio is said to have a positive alpha (or an abnormal return).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доходность выше, чем значение, рассчитанное при помощи модели САРМ, говорят, что ценная бумага или портфель имеют положительную альфу (или доходность выше стандартной).

This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции.

US president Barack Obama and secretary of state, John Kerry, have lamented the return to 19th century politics, with its outdated spheres of influence in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский президент Барак Обама и госсекретарь Джон Керри в один голос жалуются на возвращение «политики XIX века» с ее устаревшими «сферами влияния» в Восточной Европе.

We will have to return the consignment at your cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае мы вернем его Вам с оплатой.

We therefore return your invoice for correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы возвращаем Вам счет для исправления.

There only remained a resolution to return to my ancient studies and to devote myself to a science for which I believed myself to possess a natural talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только решение возвратиться к прежним занятиям и посвятить себя науке, к которой я имел, как мне казалось, врожденный дар.

I shall return, and perhaps later on we shall talk together very coldly of our old love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще вернусь, и тогда - кто знает? - быть может, мы с Вами уже совершенно спокойно вспомним наше былое увлечение.

There's no one to whom it must return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не к кому будет возвращаться.

I come to you in kindness and sympathy, and you ... what do you say in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тебе с лаской да с утешением, а ты... какое ты слово сказал!

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один.

Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум.

You wanted the Witness to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ждали возвращения Очевидца.

He was to return yesterday I can not communicate with him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться.

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!

You must return to San Francisco in advance of my arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёшься В Сан-Франциско и будешь ждать меня



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real rate of return». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real rate of return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, rate, of, return , а также произношение и транскрипцию к «real rate of return». Также, к фразе «real rate of return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information