Reason can be found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
be good reason for - быть хорошей причиной для
regardless of the reason - независимо от причины
reason for non-payment - Причина невыплаты
if you have reason to believe that - если у вас есть основания полагать, что
for this reason it - По этой причине
every reason to be - все основания быть
by reason of its - по причине его
description of the reason - описание причины
reason to go on - причина, чтобы идти на
as reason enough - как достаточная причина,
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
at least i can - по крайней мере, я могу
can take longer - может занять больше времени
can be transmitted - может быть передан
can be able - может быть в состоянии
that things can - что вещи могут
can be attenuated - может быть ослаблена
we can understand - мы можем понять,
can secure a place - может обеспечить место
situation can be resolved - ситуация может быть решена
can only view - может только просматривать
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in need - нуждаться
be soaked in - пропитывать
be a coward - быть трусом
be killed - быть убитым
be kindly disposed - испытывать склонности
be ill-suited - быть не ко двору
be severe - обращаться сурово
be in the future - стоять в будущем времени
be foiled at all points - потерпеть неудачу по всем линиям
drier using trays to be handled on wagonettes - сушилка с раскладом сушильного материала на лотки передвижных вагонеток
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
found and seized - обнаружены и изъяты
error 404: page not found - Ошибка 404 - Страница Не Найдена
found with people - найдено с людьми
found as suitable - найдены как подходящие
And we found - И мы нашли
ways must be found - должны быть найдены пути
found guilty of violating - признан виновным в нарушении
found a way back - нашел путь назад
who have been found - которые были найдены
found the right guy - нашел правильный парень
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
I was about to make this small change myself when I found that this page appears to be at least semi-protected for some reason. |
Первоначально с системой возникли некоторые проблемы, связанные с тем, что схема Ривингтон Пайк обеспечивала значительно меньшее количество воды, чем предполагалось. |
We all found our way to this life for a reason. |
Мы все нашли наш путь по жизни. |
For this reason, scientists were astounded when they first found hydrothermal vents teeming with life in 1977. |
По этой причине ученые были поражены, когда в 1977 году они впервые обнаружили гидротермальные источники, изобилующие жизнью. |
See, the only reason you almost got to us in the first place was you found my Achilles Heel. |
Единственная причина, по который вы почти нас сделали нас, была в том, что вы нашли мою ахиллесову пяту. |
In any case, I found nothing that illuminated the nature of Orson's affliction or the reason behind his relentless beetle slaughter. |
В любом случае, я не нашёл ничего, что объясняло бы природу недуга Орсона, либо причину его страсти к убийству жуков. |
He was tried for high treason, found not guilty by reason of insanity, committed to an insane asylum indefinitely, and later sent to live in Australia. |
Его судили за государственную измену, признали невиновным по причине невменяемости, отправили в сумасшедший дом на неопределенный срок, а затем отправили жить в Австралию. |
Anne Boleyn and Catherine Howard, wives of Henry VIII, were found guilty of treason for this reason. |
По этой причине Анна Болейн и Екатерина Говард, жены Генриха VIII, были признаны виновными в государственной измене. |
A 2011 Reason-Rupe poll found that among those who self-identified as Tea Party supporters, 41 percent leaned libertarian and 59 percent socially conservative. |
Опрос 2011 года Reason-Rupe показал, что среди тех, кто идентифицировал себя как сторонников чаепития, 41 процент придерживался либертарианских взглядов и 59 процентов-социально консервативных. |
As ever, if a suitable Reliable Source can be found, there is no reason why Mr Greaken shouldn't be mentioned here... |
Как всегда, если можно найти подходящий надежный источник, то нет никаких причин, почему бы не упомянуть здесь Мистера Грейкена... |
In 1981, a West German court posthumously overturned Van der Lubbe's 1933 conviction and found him not guilty by reason of insanity. |
В 1981 году западногерманский суд посмертно отменил приговор Ван дер Люббе 1933 года и признал его невиновным по причине невменяемости. |
But as the days passed, she found reason to distrust both: for in spite of both, she could not erase from her thoughts the image of the man who had so completely captivated her imagination. |
Но шли дни, а облегчения не наступало. Она не могла изгнать из памяти образ человека, который целиком завладел ее мечтами. |
I confess that I am rather afraid of spiders, but even an arachnophobe like me found little reason to be worried. |
Признаюсь, я боюсь пауков, но даже такой арахнофоб, как я, не смог увидеть в новой организации поводов для беспокойства. |
I shall command my wise men to make every effort to search out some reason that the law may be found unenforceable. |
Я повелю моим мудрецам приложить все усилия чтобы высмотреть почему закон может не иметь законной силы. |
What Jeff had said was true: The odds against a successful burglary were formidable, but for that very reason Tracy found the challenge irresistible. |
Джефф говорил правду — от грабителей здесь оградились капитально, но по этой причине Трейси неудержимо захотелось попробовать свои силы. |
The fundamental reason for the quick economic recovery of West Germany can be found in the ordoliberal growth model. |
Фундаментальную причину быстрого восстановления экономики Западной Германии можно найти в ордолиберальной модели роста. |
Also, the only reason I found out about it is I took your advice and did that interview. |
К тому же, единственная причина, по которой я узнал об этом, это то, что я принял твой совет и дал интервью. |
Perhaps for the same reason, royalists were nowhere to be found; perhaps another reason was that now the révoltés were well organized and very well armed. |
Возможно, по той же причине роялистов нигде не было видно; возможно, другая причина заключалась в том, что теперь револьтеры были хорошо организованы и очень хорошо вооружены. |
After careful study of the case, the Committee found no compelling reason to recommend to the President the exercise of presidential prerogative. |
После всестороннего изучения дела этот комитет не нашел убедительных оснований для вынесения президенту рекомендации об осуществлении им своей президентской прерогативы. |
“The Danish FSA has found no reason to determine that Saxo Bank has therefore acted in conflict with the regulations on best execution. |
Датская ФСА не нашла оснований для определения того, что Saxo Bank таким образом действовал в противоречии с правилами о наилучшем исполнении. |
For some reason Graeber found this especially insulting. |
Почему-то именно это показалось Греберу особенно обидным. |
They are also the reason that diamond anvil cells can subject materials to pressures found deep in the Earth. |
Они также являются причиной того, что алмазные наковальни могут подвергать материалы давлению, находящемуся глубоко в земле. |
Whatever his reason might be, she found his company most welcome. |
Но чем бы ни объяснялось его поведение, она находила его общество приятным. |
But there is no reason to suppose that any form of life found there would be identical. |
Только не надо думать, что любая форма жизни, найденная там, будет сходна. |
For no particular reason Cavanagh found himself counting the passengers as they lumbered down the gangways. |
Кавано поймал себя на том, что машинально считает пассажиров, спускающихся по трапу. |
Then for no reason, I found myself waking up at night, replaying what I did in my head. |
Но затем без причины я стал просыпаться по ночам, прокручивать то, что я сделал, в голове. |
A reason for the apparent paradox that reduced regulation leads to safer roads may be found by studying the risk compensation effect. |
Причину очевидного парадокса, заключающегося в том, что снижение регулирования ведет к повышению безопасности дорожного движения, можно найти, изучив эффект компенсации риска. |
Probably a better source than Huntley can be found, since he provides little reason to accept his assertion. |
Вероятно, можно найти лучший источник, чем Хантли, поскольку он дает мало оснований для принятия его утверждения. |
Hinckley did not face charges as a result of Brady's death because he had been found not guilty of the original crime by reason of insanity. |
Хинкли не предъявили обвинения в результате смерти Брэди, потому что он был признан невиновным в первоначальном преступлении по причине невменяемости. |
I see no reason to include information on 2-3 challenged papers where no evidence of wrongdoing has been found. |
Я не вижу причин включать информацию о 2-3 оспариваемых документах, где не было найдено никаких доказательств неправомерных действий. |
The study found that the most common reason for retaining dial-up access was high broadband prices. |
Исследование показало, что наиболее распространенной причиной сохранения удаленного доступа являются высокие цены на широкополосную связь. |
The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought. |
Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно. |
For this reason, cupping sets can be found in some Asian stores. |
По этой причине баночные наборы можно найти в некоторых азиатских магазинах. |
Nicky was the reason we found that old Nazi submarine. |
Из-за Ники мы нашли ту старую нацистскую подлодку. |
And for this reason Connie found them not very interesting. |
Поэтому Конни и читала их без особого интереса. |
So Will remained at Tara, for what reason she did not know and she found his businesslike man-to-man attitude with her both pleasant and helpful. |
Но так или иначе, Уилл продолжал жить в их доме - по каким причинам, Скарлетт не знала, - и чисто деловые отношения, установившиеся между ними, были ей приятны и вполне ее устраивали. |
He had even skimmed one once for some now-forgotten reason and had found it too dull to view even halfway through. |
Однажды он даже пытался просмотреть некоторые материалы, но поймал себя на том, что это слишком изнурительное занятие. |
They are also the reason that diamond anvil cells can subject materials to pressures found deep in the Earth. |
Они также являются причиной того, что алмазные наковальни могут подвергать материалы давлению, обнаруженному глубоко в земле. |
She later pleaded guilty and was found not guilty by reason of mental disease or defect. |
Позже она признала себя виновной и была признана невиновной по причине психического заболевания или дефекта. |
The main reason for this was sustained civil disobedience on the part of East German citizens who found the policy ludicrous and refused to comply. |
Основной причиной этого было постоянное неповиновение со стороны граждан Восточной Германии, которые считали запрет абсурдным и отказывались его соблюдать. |
I found a purpose and a path 'and I worked with a passion for the best reason of all. |
Я нашла цель и путь, и работала с увлечением по лучшей из причин. |
The sufficient reason ... is found in a substance which ... is a necessary being bearing the reason for its existence within itself. |
Достаточная причина ... находится в веществе, которое ... является необходимым существом, несущим в себе причину своего существования. |
The strange thing is that the FBI had not found any reason to investigate and prosecute this high-profile criminal long before it did. |
Странно, что ФБР не нашли весомых причин для преследования этого преступника гораздо раньше. |
He was found not guilty by reason of insanity, and they shipped him off to an asylum. |
Его признали невиновным по причине невменяемости и поместили в психушку. |
One reason may be to omit the repeat of the development and recapitulation sections found in earlier sonata forms of the 18th century. |
Одной из причин может быть отсутствие повторения разделов развития и перепросмотра, найденных в более ранних сонатных формах XVIII века. |
Because I might have found another reason why shank was targeted. |
Ведь, может, я нашёл другую причину, почему Шэнк был мишенью. |
He was found not guilty by reason of insanity and committed to a psychiatric treatment center, and not to a prison. |
Он был признан невиновным по причине невменяемости и был направлен для принудительного лечения в психиатрический центр, а не в тюрьму. |
For this reason, gel cells are most commonly found in energy storage applications like off-grid systems. |
По этой причине гелевые ячейки чаще всего встречаются в системах хранения энергии, таких как автономные системы. |
И мистера Бейкера признали невиновным по причине невменяемости. |
|
That's when I found out... that you can get people to do what you want... as long as you give them a good reason for doing so. |
Именно тогда я узнал, ... что можно заставить людей делать то, что вы хотите ... если дать им вескую причину для этого. |
I will be a key witness in the trial, and I will be the reason that Paddy is put to death if he's found guilty. |
И я буду главным свидетелем на суде, и именно я стану причиной смерти Пэдди, если его признают виновным. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
Perry Mason turned to the right, crossed a kitchen, unlocked a door, crossed a screened porch, descended a flight of stairs, and found himself in the rainy night. |
Мейсон повернул направо, прошел через кухню, спустился с крыльца и оказался в дождливой ночи. |
But presently I found that Javanne was one of dark urges that the love of man could never quell. |
Но вскоре я узнал темные побуждения Джаванны, которые не могла подавить никакая любовь. |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. |
В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат. |
Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door. |
Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери. |
He found it impossible to lift the lid. |
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно. |
Но нет повода думать, что она не решит это делать. |
|
They declared that now they knew the reason of those wild shrieks they had heard the night before. |
Теперь-то понятно, говорили матросы, к чему были эти страшные вопли, которые они слышали накануне ночью. |
There was no obvious reason for this. |
Объяснений этому Селдон не находил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason can be found».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason can be found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, can, be, found , а также произношение и транскрипцию к «reason can be found». Также, к фразе «reason can be found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.