Recruitment of employees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recruitment of employees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
набор сотрудников
Translate

- recruitment [noun]

noun: вербовка, комплектование личным составом, набор новобранцев, пополнение рядов, поправка, восстановление здоровья, подкрепление

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- employees

сотрудников



Despite the presence of AFL pickets in front of several recruitment offices across the nation, Frick easily found employees to work the mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на присутствие пикетов АФЛ перед несколькими вербовочными конторами по всей стране, Фрик легко нашел работников для работы на фабрике.

Referral recruitment programs allow both outsiders and employees to refer candidates for filling job openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реферальные программы рекрутинга позволяют как аутсайдерам, так и сотрудникам направлять кандидатов для заполнения вакансий.

Recruitment events play a key role in identifying which potential employees are a good fit for an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по подбору персонала играют ключевую роль в определении того, какие потенциальные сотрудники подходят для организации.

Employers have never spent more than they have in the past on employee recruitment and hiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели никогда не тратили больше, чем они тратили в прошлом на набор и найм сотрудников.

The Pegatron factory was once again the subject of review, as reporters gained access to the working conditions inside through recruitment as employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабрика Пегатрон вновь стала объектом обзора, поскольку репортеры получили доступ к условиям труда внутри компании, наняв ее в качестве сотрудников.

A major result was development of the concepts of employee orientation and product orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных результатов стала разработка концепций ориентации сотрудников и ориентации на продукт.

Role clarity describes a new employee's understanding of their job responsibilities and organizational role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролевая ясность описывает понимание новым сотрудником своих должностных обязанностей и организационной роли.

You're a great, great employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на редкость чудесный сотрудник.

Assumptions of Theory Y, in relation to Maslow's hierarchy put an emphasis on employee higher level needs, such as esteem needs and self-actualization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположения теории Y, в отношении иерархии Маслоу, делают акцент на потребности более высокого уровня работника, такие как потребности в уважении и самоактуализации.

I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.

Donetsk coal mines often select one employee to make the journey and collect wages for his colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахты в Донецке часто выбирают одного работника, который отправляется в такую поездку и снимает зарплаты для своих коллег.

When an employee leaves the company, you'll need to remove them from Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сотрудник покидает компанию, его нужно удалить из Office 365.

Our primary suspect is a former employee of yours Richard Steig, who may have used research from your company to develop a self-eradicating airborne toxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш основной подозреваемый — бывший сотрудник вашей компании, Ричард Стиг. Возможно, он использовал ваши исследования, чтоб создать самоуничтожаемый, переносимый по воздуху токсин.

We met him through Giuliana, an old employee of ours who helps us with the housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его привела Джулиана, старая работница, которая еще и помогает немного по дому.

Even my best employee Haley... flaked on her morning shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже моя лучшая работница Хейли... не вышла утром.

Employee records are kept under wraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы по персоналу хранятся в тайне.

Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге?

The first thing I say to every prospective employee is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что я говорю любому возможному соискателю, это.

If it were recruitment, it would be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это была вербовка, это было бы незаконно.

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93.

I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего.

To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске.

Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии.

Employee retention refers to the ability of an organization to retain its employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удержание сотрудников - это способность организации удерживать своих сотрудников.

The city spent a total of $30 million on its employee payroll, including various taxes, benefits and employee withholding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город потратил в общей сложности 30 миллионов долларов на зарплату своих сотрудников, включая различные налоги, льготы и удержания сотрудников.

Parental leave, or family leave, is an employee benefit available in almost all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпуск по уходу за ребенком или отпуск по семейным обстоятельствам-это пособие для работников, предоставляемое почти во всех странах.

On January 10, 2019, the DAY6 YouTube account announced that recruitment for their second-generation fan club would begin that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января 2019 года аккаунт DAY6 на YouTube объявил, что набор в их фан-клуб второго поколения начнется в этом месяце.

In an attempt to seek justice as a response to what is perceived as an unfair act, an employee will often seek justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь добиться справедливости в ответ на то, что воспринимается как несправедливый поступок, работник часто стремится к справедливости.

The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика.

In the United States there are many graduate employee unions at public universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах существует множество профсоюзов выпускников государственных университетов.

Possible activities include socialization tactics, formal orientation programs, recruitment strategies, and mentorship opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные виды деятельности включают в себя тактику социализации, формальные программы ориентации, стратегии найма и возможности наставничества.

Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей.

On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению.

As of December 2009, Gemalto has provided 25 million Common Access Cards to the United States Department of Defense for employee and contractor use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на декабрь 2009 года Gemalto предоставила Министерству обороны США 25 миллионов общих карт доступа для использования сотрудниками и подрядчиками.

Organizational behavior has been linked to overall organizational effectiveness, thus these types of employee behaviors have important consequences in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационное поведение было связано с общей организационной эффективностью, поэтому эти типы поведения сотрудников имеют важные последствия на рабочем месте.

Casual Fridays are sometimes allowed in certain workplaces, which allows the employee to wear jeans or a casual shirt that is inoffensive to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные пятницы иногда разрешаются на некоторых рабочих местах, что позволяет сотруднику носить джинсы или повседневную рубашку, которая безобидна для других.

The other pathway corresponds to the recruitment of about twenty undergraduate students from universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой путь соответствует набору около двадцати студентов-бакалавров из университетов.

She made her directorial debut with a short film called Dawn, which revolved around a teen from a strict family falls under the spell of a gas-station employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дебютировала в качестве режиссера в короткометражном фильме Рассвет, который вращался вокруг подростка из строгой семьи, попавшего под обаяние служащего бензоколонки.

The book cites poor working conditions and an unfair pay system as responsible for high annual employee turnover in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге приводятся плохие условия труда и несправедливая система оплаты труда, которые являются причиной высокой годовой текучести кадров в отрасли.

In 1943 Pearson hired David Karr, a disgraced former employee of the Office of War Information as his chief aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году Пирсон нанял Дэвида Карра, опального бывшего сотрудника Управления военной информации, в качестве своего главного помощника.

Worker/employee owned trading enterprises, co-operatives and collectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий / служащий владел торговыми предприятиями, кооперативами и коллективами.

Within the trading enterprises there are employee owned enterprises and membership owned enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках торговых предприятий существуют предприятия, принадлежащие сотрудникам,и предприятия, принадлежащие членству.

The fourth floor contained the advertising department, a kitchen, and a small employee dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников.

The effects of their operations, as reported by the mass media, act as a sort of messaging and recruitment advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия их деятельности, как сообщают средства массовой информации, выступают в качестве своеобразной рекламы обмена сообщениями и подбора персонала.

The survey also alleged that the recruitment, transfer and promotion process of personnel in this sector is also corrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обследования также утверждалось, что процесс набора, перевода и продвижения по службе персонала в этом секторе также является коррумпированным.

Modern organizations which adopt non-monetary employee motivation methods rather than tying it with tangible rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные организации, которые применяют неденежные методы мотивации сотрудников, а не привязывают их к материальным вознаграждениям.

He was later accused of sexually abusing the son he fathered with this employee, but was later acquitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был обвинен в сексуальном насилии над сыном, которого он зачал вместе с этим сотрудником, но позже был оправдан.

Inside the building were owner Michel Catalano and a male employee, 26-year-old graphics designer Lilian Lepère.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри здания находились владелец Мишель Каталано и сотрудник мужского пола, 26-летний графический дизайнер Лилиан Лепер.

In 1879, an RMS employee named Charles R. Harrison developed a new set of fixtures that soon gained widespread use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1879 году сотрудник фирмы по имени Чарльз Р. Харрисон разработал новый набор приспособлений, которые вскоре получили широкое распространение.

Alger Hiss was reporting to Chambers when Hiss and Massing met over dinner to discuss the recruitment of Noel Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элджер Хисс докладывал Чемберсу, когда Хисс и Массинг встретились за ужином, чтобы обсудить вербовку Ноэля Филда.

The Gospels were translated by Stepan, an Armenian employee of the American Bible Society and were published in 1857.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия были переведены Степаном, армянским сотрудником американского Библейского общества, и опубликованы в 1857 году.

Selena Scola, an employee of contractor Pro Unlimited, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селена скола, сотрудница компании contractor Pro Unlimited, Inc.

Employee Eleuterio Chacaliaza had left the tape on by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащий Элеутерио Чакалиаза по ошибке оставил пленку включенной.

Personal networking drove early recruitments, particularly of men from the universities of Cambridge and Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные связи способствовали раннему набору персонала, особенно мужчин из университетов Кембриджа и Оксфорда.

A senior executive from Silicon Valley has previously calculated the cost of an employee Sutton calls Ethan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бади получил две беседы с Бахауллой и попросил его передать Насирид-Дин-Шаху табличку Лоу-и-Султан, принадлежавшую Бахаулле.

Women also risk arrest for riding in a vehicle driven by a male who is not an employee or a close male relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также рискуют быть арестованными за езду в автомобиле, управляемом мужчиной, который не является работником или близким родственником мужчины.

Penkovsky's activities were revealed by Jack Dunlap, an NSA employee and Soviet double-agent working for the KGB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Пеньковского была раскрыта Джеком Данлапом, сотрудником АНБ и Советским двойным агентом, работавшим на КГБ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recruitment of employees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recruitment of employees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recruitment, of, employees , а также произношение и транскрипцию к «recruitment of employees». Также, к фразе «recruitment of employees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information