Regulated fisheries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
voltage regulated power supply - источник питания с регулируемым напряжением
regulated daily - регулируется ежедневно
finely regulated - тонко регулируется
licensed & regulated - лицензирована и регулируется
regulated in accordance with - регулируется в соответствии с
matters regulated - вопросы регулируются
regulated jurisdictions - регулируемые юрисдикции
regulated trades - регулируемые сделки
regulated pricing - регулируемые цены
services regulated by - услуги регулируются
Синонимы к regulated: manage, control, adjust, check, check up on, govern, police, monitor, be responsible for, supervise
Антонимы к regulated: unregulated, deregulated, uncontrolled
Значение regulated: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
canadian council for fisheries research - Канадский совет по исследованиям в области рыболовства
regulated fisheries - регулируемые рыболовства
fisheries and aquaculture - рыболовства и аквакультуры
reduction fisheries - рыболовство сокращения
krill fisheries - промысел криля
national fisheries - национальные промыслы
fisheries monitoring - мониторинга рыболовства
fisheries and aquatic resources - рыболовство и водные ресурсы
for responsible fisheries - ответственного рыболовства
national fisheries jurisdiction - национальные рыболовную юрисдикцию
Синонимы к fisheries: fishery, fishing, fishes, anglers, fish, fishermen, fishings, agricultural products, angler, angling
Антонимы к fisheries: inactivity, unemployment, vacay
Значение fisheries: a place where fish are reared for commercial purposes.
It is one of the most closely regulated fisheries in both countries. |
Это один из наиболее строго регулируемых видов рыболовства в обеих странах. |
Being heterothermic, like all reptiles, garter snakes bask in the sun to regulate their body temperature. |
Будучи гетеротермичными, как и все рептилии, подвязочные змеи греются на солнце, чтобы регулировать температуру своего тела. |
First of all, people said no to regulation; and second, they said, Well if you regulate cars to do this and to minimize total harm, I will not buy those cars. |
Прежде всего, люди были против такого закона, и во-вторых, они сказали: «Если машины будут обязаны минимизировать вред, то я такую машину не куплю». |
Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations. |
Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
We have adopted a national population policy to increase the quality of the population, reduce the population growth rate and regulate migration. |
Мы одобрили национальную политику в области народонаселения, предназначенную для повышения качества жизни нашего населения, сокращения темпов роста его численности и регулирования миграции. |
But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade? |
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. |
Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске. |
It also helps to regulate the distribution of rainfall and provides sustenance for wildlife. |
Он также способствует регулированию распределения дождевых осадков и служит источником питания для флоры и фауны. |
In general, they conspired to regulate the conduct of his life; they turned him towards the gloom; they rendered him kindly and simple; they counselled him to the same things. |
Обычно они дружно руководили его поведением: оба побуждали его держаться в тени, оба учили быть доброжелательным и простым, оба давали одни и те же советы. |
And Congress had no choice but to break up the big banks and regulate the mortgage and derivatives industries. |
И у Конгресса не было выбора, кроме как разбить крупные банки и отрегулировать ипотеку и производные отрасли. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Department of Wildlife and Fisheries. |
Департамента дикой природы и рыбалки. |
They help to regulate the rate of transpiration by opening and closing the stomata. |
Они помогают регулировать скорость транспирации, открывая и закрывая устьица. |
In 1942, however, the maar was flooded once again to regulate the water level in the nearby maar. |
Однако в 1942 году Маар был вновь затоплен, чтобы регулировать уровень воды в близлежащем Мааре. |
The premises to regulate the new media, two-ways communications, concerns much about the change from old media to new media. |
Предпосылки для регулирования новых медиа, двусторонней коммуникации, во многом связаны с переходом от старых медиа к новым. |
Sicker, Warbach and Witt have supported using a layered model to regulate the telecommunications industry with the emergence of convergence services. |
Сикер, Варбах и Витт поддержали использование многоуровневой модели для регулирования телекоммуникационной отрасли с появлением конвергентных услуг. |
As the worms developed ways of triggering a beneficial immune response, humans came to rely on parasitic interaction to help regulate their immune systems. |
По мере того как черви разрабатывали способы запуска благоприятного иммунного ответа, люди стали полагаться на паразитарное взаимодействие, чтобы помочь регулировать свою иммунную систему. |
The most intensively studied of these are the various transcription factors, which are proteins that regulate transcription. |
Наиболее интенсивно изучаются различные факторы транскрипции, которые являются белками, регулирующими транскрипцию. |
Re-experiencing can damage people's sense of safety, self, self-efficacy, as well as their ability to regulate emotions and navigate relationships. |
Повторное переживание может повредить чувству безопасности, самооценке, самоэффективности людей, а также их способности регулировать эмоции и управлять отношениями. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
In the United States, biosimilars have not had the expected impact on prices, leading a 2019 proposal to price regulate instead after an exclusivity period. |
В Соединенных Штатах биоаналоги не оказали ожидаемого влияния на цены, что привело к предложению 2019 года О регулировании цен вместо этого после периода эксклюзивности. |
Some provinces allow municipalities to regulate the use of firearms within their boundaries. |
Некоторые провинции разрешают муниципалитетам регулировать применение огнестрельного оружия в пределах своих границ. |
In English, the word was originally used for a written agreement between warring nations to regulate the treatment and exchange of prisoners. |
В английском языке это слово первоначально использовалось для обозначения письменного соглашения между воюющими нациями, регулирующего обращение и обмен пленными. |
Changes in boric acid concentration can effectively regulate the rate of fission taking place in the reactor. |
Изменение концентрации борной кислоты может эффективно регулировать скорость деления, происходящего в реакторе. |
Pennsylvania had passed a precautionary law in 1956 to regulate landfill use in strip mines, as landfills were known to cause destructive mine fires. |
В 1956 году в Пенсильвании был принят закон О мерах предосторожности, регулирующий использование свалок в открытых шахтах, поскольку свалки, как известно, вызывают разрушительные шахтные пожары. |
Sweating allows the body to regulate its temperature. |
Потоотделение позволяет организму регулировать свою температуру. |
Some countries admit and regulate lawyers at the national level, so that a lawyer, once licensed, can argue cases in any court in the land. |
Некоторые страны допускают и регулируют адвокатов на национальном уровне, так что адвокат, получив лицензию, может вести дела в любом суде страны. |
The London Convention applied only to waste dumped from ships, and thus did nothing to regulate waste discharged as liquids from pipelines. |
Лондонская конвенция применяется только к отходам, сбрасываемым с судов, и, таким образом, ничего не делает для регулирования отходов, сбрасываемых в виде жидкостей из трубопроводов. |
GSK-3 has also been shown to regulate immune and migratory processes. |
Было также показано, что ГСК-3 регулирует иммунные и миграционные процессы. |
Individual state bar associations continue to restrict and regulate advertisements. |
Отдельные государственные Ассоциации адвокатов продолжают ограничивать и регулировать рекламу. |
Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week. |
Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю. |
To lobby MP for legislation to cut waste, regulate the production, particularly of toxic plastics, and packaging. |
Лоббировать закон о сокращении отходов, регулировании производства, в частности токсичных пластмасс, и упаковки. |
Except for the United States service academies and staff colleges, the federal government does not directly regulate universities. |
За исключением академий обслуживания и колледжей персонала Соединенных Штатов, федеральное правительство напрямую не регулирует деятельность университетов. |
This affects the spider mites' ability to down-regulate the immune response of a plant. |
Это влияет на способность паутинных клещей подавлять иммунный ответ растения. |
Biodiversity is also a requirement of organic certification, however, there are no rules in place to regulate or reinforce this standard. |
Биологическое разнообразие также является требованием органической сертификации, однако не существует никаких правил, регулирующих или усиливающих этот стандарт. |
Histone H2B helps regulate chromatin structure and function through post-translational modifications and specialized histone variants. |
Гистон H2B помогает регулировать структуру и функцию хроматина с помощью посттрансляционных модификаций и специализированных вариантов гистонов. |
San Francisco, Berkeley, and Seattle are American cities that regulate the display and trade of artists selling their wares on the street. |
Сан-Франциско, Беркли и Сиэтл-это американские города, которые регулируют показ и торговлю художников, продающих свои товары на улице. |
Developed countries regulate manufacturing activity with labor laws and environmental laws. |
Развитые страны регулируют производственную деятельность трудовым и экологическим законодательством. |
Pheromones regulate the caste system in termite colonies, preventing all but a very few of the termites from becoming fertile queens. |
Феромоны регулируют кастовую систему в колониях термитов, не позволяя всем термитам, кроме очень немногих, стать фертильными королевами. |
The TAR may also be processed into microRNAs that regulate the apoptosis genes ERCC1 and IER3. |
Смола также может быть переработана в микроРНК, которые регулируют гены апоптоза ERCC1 и IER3. |
State and federal governments also regulate land activities that affect coastal erosion. |
Государственные и федеральные органы власти также регулируют земельную деятельность, которая влияет на береговую эрозию. |
Consumer desires for sustainable consumption is driving the global marketplace with desire to regulate product production. |
Стремление потребителей к устойчивому потреблению является движущей силой глобального рынка с желанием регулировать производство продукции. |
The FDA does not have the legal authority to regulate the practice of the medicine, and the physician may prescribe a drug off-label. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не имеет законных полномочий регулировать практику этого лекарства, и врач может назначить лекарство вне этикетки. |
The CCA allowed the comic publishers to self-regulate the content of comic books in the United States. |
Настоящий выбор для него в этот момент пьесы-это выбор между жизнью и смертью, а не между двумя различными жизненными позициями. |
Recently it has been found that miRNAs regulate EPC biology and tumour angiogenesis. |
Недавно было обнаружено, что миРНК регулируют биологию ЭПК и ангиогенез опухоли. |
Mast cells reside in connective tissues and mucous membranes, and regulate the inflammatory response. |
Тучные клетки находятся в соединительной ткани и слизистых оболочках и регулируют воспалительную реакцию. |
Various governments expressed concerns about security, and some countries regulate its use. |
Различные правительства выразили озабоченность по поводу безопасности, и некоторые страны регулируют ее использование. |
These enzymes in turn produce cellular energy and regulate nerve transmission, blood clotting, and oxygen transport. |
Эти ферменты, в свою очередь, производят клеточную энергию и регулируют нервную передачу, свертывание крови и транспорт кислорода. |
The Environmental Protection Agency has authority under the Clean Water Act to regulate all animal feeding operations in the United States. |
Агентство по охране окружающей среды имеет полномочия в соответствии с Законом о чистой воде регулировать все операции по кормлению животных в Соединенных Штатах. |
HRSGs can also have diverter valves to regulate the inlet flow into the HRSG. |
Котлы-утилизаторы могут иметь отводные клапаны для регулирования потока на входе в котел-утилизатор. |
This tortoise, like most reptiles, also needs to be able to regulate its own temperature, by moving between sunny and shady spots. |
Эта черепаха, как и большинство рептилий, также должна уметь регулировать свою собственную температуру, перемещаясь между солнечными и тенистыми пятнами. |
However, the right to tax and regulate trade was reserved for the states, not Congress. |
Однако право облагать налогом и регулировать торговлю было оставлено за Штатами, а не за Конгрессом. |
At the time of appointment an instrument of instructions was issued to regulate the conduct of the governors. |
Во время назначения был издан документ с инструкциями, регулирующий поведение губернаторов. |
The fetus doesn't begin to develop homeostasis until week 34, at which time it begins to regulate its own breathing. |
Гомеостаз у плода развивается только на 34-й неделе, когда он начинает регулировать свое собственное дыхание. |
The legislative body may regulate the presentation of petitions to private organisations in order to guarantee fundamental rights. |
Законодательный орган может регулировать подачу петиций в частные организации в целях обеспечения основных прав. |
Qing authorities established the Canton System in 1757 to regulate trade more strictly, restricting non-Russian ships to the port of Canton. |
Цинские власти установили Кантонскую систему в 1757 году, чтобы более строго регулировать торговлю, ограничивая нерусские суда в порту Кантона. |
The European Union roaming regulations only regulate prices while the user is roaming. |
Правила роуминга Европейского Союза регулируют цены только в то время, когда пользователь находится в роуминге. |
However, during this century the city of Amsterdam started to regulate prostitution. |
Однако в течение этого столетия город Амстердам начал регулировать проституцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulated fisheries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulated fisheries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulated, fisheries , а также произношение и транскрипцию к «regulated fisheries». Также, к фразе «regulated fisheries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.