Rent a week - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв
verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать
adjective: арендный, квартирный, взятый внаем
rent protection - аренда защиты
rent car company - аренда автомобиля компании
rent control - регулирование арендной платы
rent property - аренда недвижимости
rent of space - аренда площади
three months rent - три месяца аренды
rent benefit - аренда выгода
enterprise rent-a-car - предприятие прокат автомобилей
warehouses for rent and sale - склады аренда и продажа
rent a car from - взять напрокат автомобиль
Синонимы к rent: fee, lease, rental, slit, slash, tear, hole, rip, split, chasm
Антонимы к rent: purchase, closed, buy
Значение rent: a tenant’s regular payment to a landlord for the use of property or land.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a brake on - поставить тормоз
kick up a fuss/stink - пинок суетиться / вонь
take a fancy for - увлечься
by a long shot - длинным выстрелом
catch a cold - простудиться
tight as a brick - мертвецки пьяный
straight a - прямой
in a (bad) mood - в плохом настроении
a little rest - немного отдыхать
inside of a week - внутри недели
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
a pleasant week - приятная неделя
only a week ago - только неделю назад
7 days a week, 365 days a year - 7 дней в неделю, 365 дней в году
week ago - неделю назад
immunization week - неделя иммунизации
every day for a week - каждый день в течение недели
there for a week - там в течение недели
one day last week - один день на прошлой неделе
from last week - с прошлой недели
a week passed - прошла неделя
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
Down in Bed Ten earlier this week. |
На десятой койке в начале этой недели. |
His depression, however, didn't stop him from placing an ad in the paper offering his second room for rent. |
Душевная депрессия не помешала ему, однако, дать в газету объявление о сдаче внаем второй комнаты. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
Legislative elections will be held on April 12th, followed by the presidential election a week later. |
Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы. |
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? |
Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше? |
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me. |
Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня. |
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
Владелец здания сказал, что он заплатил арендную плату наличными. |
|
You can signal this week, turn any following year of your life. |
Вы можете включить поворотник на этой неделе и поворачивать в любой день всю последующую жизнь. |
I'm leaving on a mission to find a Maquis ship that disappeared in the Badlands a week ago. |
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад. |
It won't help the initial release, but the video will rent like crazy. |
Это не важно для выпуска фильма, но аренда видео подскочит сразу. |
Westhause says it takes about a week to get home once the missiles are gone. |
Уэстхауз утверждает, что дорога домой займет около недели с момента, когда кончатся ракеты. |
They clumsily plot against each other and stridently denounce each other every week. |
Они неуклюже плетут заговоры друг против друга и решительно осуждают друг друга каждую неделю. |
The board of 3JH decided last week to offer an hourly news service. |
На той неделе совет З-Джей-Эйч решил передавать новости каждый час. |
This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent increases, etc. are similar those applying to other rented accommodation. |
Все эти жилые помещения подпадают под действие вышеупомянутого Закона о найме. |
The Act stipulates the method to be used to determine rent. |
В законе указываются методы, которые следует использовать с целью определения уровня арендной платы. |
One week in a coma, with this horrible respirator... |
Неделю в коме, с этим ужасным респиратором... |
Professional staff at reception can rent bikes for you, provide tourist information or book you tours or transfers. |
Профессиональные сотрудники на стойке регистрации помогут Вам взять напрокат велосипед, предоставят туристическую информацию или закажут экскурсии и трансферы. |
Define the payment days that are used for the calculation of due dates, and specify payment days for a specific day of the week or month, in the Payment days form. |
Определите платежные дни, которые применяются для расчета дат оплаты, и укажите платежные дни в конкретные дни недели или месяца в форме Платежные дни. |
When the time expires, the console shuts down and can't be used again until the Family Timer automatically resets the next day or week. |
Когда время истечет, консоль автоматически отключится и ее невозможно будет включить, пока семейный таймер не перейдет на следующие день или неделю. |
The labeled-release experiment on both spacecraft detected carbon dioxide at first, but not again when retried a week or two later. |
В ходе эксперимента с меченым газообменом оба аппарата сначала обнаружили углекислый газ, но при повторной попытке спустя неделю или две результат оказался отрицательным. |
It hasn't attacked U.S. ships or planes in the area yet, but by seizing a U.S. underwater drone last week, it carefully showed that it might. |
Пока Китай не нападает на американские корабли и самолеты в этой морской акватории, но захватив на прошлой неделе подводный необитаемый аппарат США, он наглядно показывает, что нападение возможно. |
A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing. |
Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki). |
Bromage countered that the rhythms he found are unlikely to be caused by the work week because the pigs were kept in constant conditions at all times. |
Бромедж отвечал, что выявленные им ритмы, скорее всего, не могут быть вызваны рабочей неделей, потому что свиней все время содержали в неизменных условиях. |
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead. |
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. |
That should be Modi's message when he visits America next week. |
И именно это и должно стать основной идеей выступления Моди, когда он на следующей неделе приедет в Америку. |
He has lived here for one week. |
Он жил здесь неделю. |
Closing the banks this week, plus capital controls, do not convey the impression that the government is in control knowing what it is doing. |
Закрытие банков на этой неделе в сочетании с введением контроля над движением капитала отнюдь не производит впечатления, что правительство уверено в себе, контролирует ситуацию и знает, что делает. |
My wife told me the jackpot was ninety million crowns this week. |
Моя жена сказала мне, что выигрыш на прошлой неделе был 90 миллионов крон |
Should we both have our little Project Week? |
Не подготовить ли нам вдвоем маленькую проектную неделю? |
Я думал на следующей неделе представить тебя, как свою преемницу. |
|
So she sure the hell isn't the one's been giving me bad dreams this last miserable week. |
Не из-за нее же, черт возьми, у меня плохие сны всю неделю. |
I'm convening an article 32 court-martial hearing next week. |
Согласно статье 32, я назначаю слушания военно-полевого суда на следующей неделе. |
A whole year training for the most important cycling event of the region, and, a week before, he springs this for me. |
Целый год готовился к важнейшим региональным соревнованиям. Но за неделю до них он вывалил на меня это. |
Даже у Си-Эн-Эн есть колонка, посвященная лучшим селфи недели. |
|
Took me a week just to get an instructor to qualify me on the firing range. |
Неделю ждала инструктора, который мог бы оценить меня на стрельбище. |
OK, so while you're being amenable, can we go see a movie this week when you're not in night class? |
Ладно, пока ты сговорчивая, может, сходим в кино на этой неделе, когда у тебя нет вечернего занятия? |
Where I'm going is this. A bird defecated on my car this week. |
Я к тому что на этой неделе птица нагадила на мою машину. |
You could just rent it till the market recovers... which'll be never. |
Ты мог арендовать его пока рынок не восстановится... чего никогда не будет. |
Instead of doing your party here, why don't we rent that place on Metcalf where we used to get shit-faced and watch minor-league hockey? |
Вместо того чтобы устраивать вечеринку здесь, почему бы нам не арендовать Меткалф, где мы раньше напивались и смотрели хоккей? |
She did it gently, delicately, considering. I done already collected the rent for that room. |
Она преподнесла это мягко и деликатно - в меру возможности. - Мне уже заплатили за эту комнату. |
Guys wanted to rent it out, but I said no. |
Парень хотел их одолжить другим, но я не разрешил. |
Знаете, эти столы не так уж и дёшево арендовать. |
|
I rent this space from Henderson to conduct my research in telekinesis. |
Я арендую это помещение у компании Хендерсона, чтобы проводить исследования телекинеза. |
Be that as it may the rent's not been paid for ages. |
Как бы то ни было, ренту не платили годами. |
Careful, I might just ask my wife to raise your rent in view of rising inflation. |
чтобы она тебе с учётом инфляции арендную плату подняла. |
I took Nick to a Dead Rent concert, and it's a long drive back from Featherhead, mom. |
Я брала Ника на концерт Dead Rent, и долго ехать обратно из Физерхэад, мам. |
... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent. |
Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом. |
Dear, dear! said poor sister Martha, whose imagination of hundreds had been habitually narrowed to the amount of her unpaid rent. |
Ох-хо-хо! - вздохнула неимущая сестрица Марта, представление которой о сотнях, как правило, не шло дальше просроченной арендной платы. |
My sister was one of the top execs; it was a little humiliating to be the rent-a-cop. |
Моя сестра была одним из лучших руководителей и было немного унизительно работать охранником |
Because of you, I spent two months at Rikers and I lost my rent-controlled apartment! |
Из-за тебя я провёл два месяца в Райкерс и потерял съёмную квартиру! |
Fine, I'll rent a car and drive. |
Ладно, возьму напрокат машину. |
I needed it for rent. |
Надо было на съем жилья. |
I'm living rent free. |
Я живу у тебя без оплаты аренды. |
Critical reception of Rent was positive not only for its acting and musical components, but for its representation of HIV-positive individuals. |
Критическое восприятие ренты было позитивным не только для ее актерской и музыкальной составляющих, но и для ее репрезентации ВИЧ-позитивными индивидами. |
An example of a resident developed app is Mobypark, which allows owners of parking spaces to rent them out to people for a fee. |
Примером резидентного разработанного приложения является Mobypark, который позволяет владельцам парковочных мест сдавать их в аренду людям за определенную плату. |
Higher rent prices were acceptable at the time because of a boom in hiring. |
Более высокие арендные цены были приемлемы в то время из-за бума найма. |
Timeshare owners can also choose to bank their week with an exchange company such as RCI or Interval International, or rent the unit. |
Владельцы таймшеров также могут выбрать банкинг своей недели в биржевой компании, такой как RCI или Interval International, или арендовать устройство. |
In 2016, the council took £55 million in rent but only invested less than £40 million in council housing. |
В 2016 году Совет взял в аренду 55 миллионов фунтов стерлингов, но только вложил менее 40 миллионов фунтов стерлингов в жилье совета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rent a week».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rent a week» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rent, a, week , а также произношение и транскрипцию к «rent a week». Также, к фразе «rent a week» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.