Reparations payments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
compensation and reparations - компенсация и возмещение ущерба
reparations payments - репарационные платежи
reparations programmes - программы по возмещению ущерба
war reparations - военные репарации
court-ordered reparations - предписываемые судами репарации
reparations proceedings - репарационные производство
provide reparations to the victims - обеспечить возмещение пострадавшим
right to reparations for - Право на возмещение ущерба для
remedies and reparations - средства правовой защиты и возмещение ущерба
to pay reparations - репарациям оплаты
Синонимы к reparations: restitution, amends, redress, repayment, recompense, atonement, compensation, mending, fixing, mend
Антонимы к reparations: wages, extortions, injuries, renumeration, total income, damages, harms, hurts, impairments, penalties
Значение reparations: the making of amends for a wrong one has done, by paying money to or otherwise helping those who have been wronged.
ability to meet payments - платежеспособность
payments to investors - выплаты инвесторам
payments will be debited - платежи будут списаны
current lease payments - текущие лизинговые платежи
payments are to be made - платежи должны быть сделаны
payments due dates - платежи из-за даты
payments below - платежи ниже
payments execution - выполнение платежей
the necessary payments to reduce - необходимые выплаты по сокращению
balance of payments manual - Руководство по платежному балансу
Синонимы к payments: settlement, clearance, remittance, liquidation, discharge, installment, premium, wages, remuneration, pay
Антонимы к payments: defaults, earnings, total income, additions, amount of money earned, debts, evasions, expenses, gratuity, grist
Значение payments: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
The families receiving the reparations payments saw a considerable increase in their standard of living; on average, they doubled their incomes. |
Семьи, получавшие репарационные выплаты, значительно повысили свой уровень жизни; в среднем они удвоили свои доходы. |
Finally, all the major nations agreed to accept the American proposals, known as the Dawes Plan of 1924 and the Young Plan of 1929, to stabilize reparation payments. |
Наконец, все крупные страны согласились принять американские предложения, известные как план Дауэса 1924 года и план Юнга 1929 года, по стабилизации выплат репараций. |
All the loans, payments and reparations were suspended in 1931, and all were finally resolved in 1951. |
Все займы, выплаты и репарации были приостановлены в 1931 году, и все они были окончательно решены в 1951 году. |
His primary goal was to remove Germany's reparation payments by convincing the Allies that they could no longer be paid. |
Его главная цель состояла в том, чтобы отменить репарационные выплаты Германии, убедив союзников, что они больше не могут быть выплачены. |
In January 1923, France occupied the Ruhr industrial region as a result of Germany's failure to meet its reparations payments. |
В январе 1923 года Франция оккупировала промышленный район Рура в результате невыполнения Германией своих репарационных обязательств. |
At the Paris peace conference in 1919, Belgium officially ended its historic neutral status, and became first in line to receive reparations payments from Germany. |
На Парижской мирной конференции 1919 года Бельгия официально отказалась от своего исторического нейтрального статуса и стала первой в очереди на получение репарационных выплат от Германии. |
Reparations were to be paid in goods, such as coal, and the occupation was supposed to ensure reparations payments. |
Репарации должны были выплачиваться в виде товаров, таких как уголь, и оккупация должна была обеспечить выплату репараций. |
On 5 November, the Allies agreed to take up negotiations for a truce, now also demanding reparation payments. |
5 ноября союзники согласились начать переговоры о перемирии, теперь также требуя выплаты репараций. |
By fall of 1922, Germany found itself unable to make reparations payments. |
К осени 1922 года Германия оказалась не в состоянии произвести репарационные выплаты. |
The agreement went to force in 1953, when the first reparations payments arrived. |
Соглашение вступило в силу в 1953 году, когда поступили первые репарационные выплаты. |
By the agreement, they retained their respective kingdoms with the former boundaries, and there would be no payments of reparations. |
Согласно этому соглашению, они сохраняли свои соответствующие королевства с прежними границами, и никаких выплат репараций не будет. |
After the liberation of Kuwait, and as it should be with all invaders, Iraq was declared the aggressor and assessed reparation payments. |
После освобождения Кувейта, Ирак, как и полагается интервенту, был объявлен агрессором и оказался вынужден платить репарации. |
Вычислять скидки по оплате для частичных платежей |
|
Are you aware of the consequences, the immediate global consequences of the US defaulting on its loan payments? |
Вы знаете о последствиях, мгновенных и глобальных последствиях отказа США выплачивать ссуды? |
Our patsy Brady had to be in communication with whoever was making payments. |
Нашему простофиле Бреди пришлось выйти на связь с тем кто делал платежи. |
Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course. |
Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи. |
The only chance to end cotton subsidies is now somehow to convince US and EU leaders to assist African peasants by curtailing payments to their own cotton farmers. |
Единственный шанс положить конец хлопковым субсидиям - это убедить каким-то образом лидеров США и ЕС помочь африканским крестьянам за счет сокращения выплат собственным фермерам. |
This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms. |
Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году. |
The level of outstanding payments as at 31 March had been $454 million. |
Уровень невыплаченных взносов по состоянию на 31 марта составлял 454 млн. долл. США. |
Short-term debt was also not very burdensome, thanks to a strategy for rescheduling debt payments and diversifying external funding sources. |
Бремя, связанное с истечением сроков погашения краткосрочной задолженности, также невелико благодаря стратегии продления сроков выплаты краткосрочных займов и диверсификации источников внешнего финансирования. |
Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term. |
Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды. |
The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages. |
Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки. |
With ASSIST, you can make manual payments to your AdWords account using your bank card, WebMoney, or Yandex. |
Через эту службу можно самостоятельно вносить средства на счет своего аккаунта AdWords с помощью кредитной карты, системы WebMoney или Яндекс. |
No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress. |
Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости. |
It was stated that, under such law, payments made to the assignor would be part of the assignor's assets and the assignee could not assert a property right in such payments. |
Указывалось, что согласно такому праву платежи, совершенные цеденту, будут частью активов цедента и цес-сионарий не может заявлять какое-либо имуще-ственное право в отношении таких платежей. |
Western nations cynically claim that Nigeria is a rich country and should therefore be held to its debt service payments. |
Западные страны цинично утверждают, что Нигерия - богатая страна, и по этой причине должна продолжать обслуживать свой долг. |
to compensate for psychological costs, it should pay severance payments that increase in line with workers' seniority. |
в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника. |
Search for escrow payments to match the unsub to his clients. |
Проверьте депозиты, чтобы связать субъекта с заказчиками. |
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. |
Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже. |
Но платежи были бы меньше. |
|
Инспектор, я по-прежнему буду получать ежемесячные переводы? |
|
You know we are owed billions in dues payments. |
Ты же знаешь, нам задолжали миллиарды долларов. |
No, but you see, there's this thing. In the last three months, M. Renauld made three large payments from his bank account. |
Нет, но за последние три месяца месье Рено сделал 3 крупные выплаты с банковского счета. |
Он не смог заплатить за него после того, как потерял работу |
|
I needed to get more money in in order to make the house payments. |
Мне нужно было много денег, чтобы платить за дом. |
I'm hemorrhaging interest payments. |
Платежи по процентам выпивают у меня всю кровь. |
Ты начинаешь платить по счетам. Или назовём это кармическим долгом. |
|
Он снова делает выплаты. |
|
104 more payments, and this baby is all mine. |
104 сверх платежа, и эта малышка моя. |
Referral agents pay Redfin when they close referred transactions, less the amount of any refund payments Redfin may make to customers. |
Реферальные агенты платят Redfin, когда они закрывают указанные транзакции, за вычетом суммы любых возвратных платежей, которые Redfin может сделать клиентам. |
Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments. |
Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами. |
When Spatafore returned to town, he ran into Doria at a Stop & Shop in Hackensack, New Jersey who then asked to borrow money for child support payments. |
Когда Спатафор вернулся в город, он столкнулся с Дорией в магазине стоп-энд-шоп в Хакенсаке, штат Нью-Джерси, который затем попросил взаймы деньги для выплаты алиментов. |
The payments were paid through a Florida company owned by Ward's wife. |
Выплаты производились через флоридскую компанию, принадлежащую жене Уорда. |
Today, mobile payments ranging from mobile banking to mobile credit cards to mobile commerce are very widely used in Asia and Africa, and in selected European markets. |
Сегодня мобильные платежи, начиная от мобильного банкинга и заканчивая мобильными кредитными картами и мобильной коммерцией, очень широко используются в Азии и Африке, а также на некоторых европейских рынках. |
These systems can be integrated with directly or can be combined with operator and credit card payments through a unified mobile web payment platform. |
Эти системы могут быть интегрированы непосредственно или могут быть объединены с операторскими и кредитными картами платежей через единую мобильную веб-платежную платформу. |
The balance of payments is equal for countries with a floating exchange rate. |
Платежный баланс равен для стран с плавающим валютным курсом. |
This grant was renewed in 1938, with payments extending into the early-1940s. |
Эта субсидия была возобновлена в 1938 году, причем выплаты продолжались до начала 1940-х годов. |
Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate. |
Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки. |
The lowest prices for pharmaceuticals, medical devices, and payments to physicians are in government plans. |
В планах правительства-самые низкие цены на лекарства, медицинские изделия и выплаты врачам. |
Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance. |
Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь. |
A mortgage calculator can help to add up all income sources and compare this to all monthly debt payments. |
Ипотечный калькулятор может помочь сложить все источники дохода и сравнить их со всеми ежемесячными платежами по долгам. |
Argentine debt, held mostly in bonds, was massively sold short and the government found itself unable to borrow or meet debt payments. |
Аргентинский долг, состоявший в основном в облигациях, был массово продан без покрытия, и правительство оказалось неспособным занять или выплатить долг. |
Payments are made on a quarterly basis, rather than claim-by-claim, and are handled by each area's Medicare carrier. |
Платежи производятся ежеквартально, а не по претензиям, и обрабатываются перевозчиком Medicare в каждом регионе. |
Many health economists have concluded that payments to Medicare Advantage providers have been excessive. |
Многие экономисты в области здравоохранения пришли к выводу, что выплаты поставщикам преимуществ Medicare были чрезмерными. |
It had recently rolled out the contactless payments system, provided by Visa Europe, to 644 UK stores. |
Недавно она запустила систему бесконтактных платежей, предоставленную Visa Europe, в 644 магазинах Великобритании. |
Online shoppers commonly use a credit card or a PayPal account in order to make payments. |
Интернет-покупатели обычно используют кредитную карту или счет PayPal для совершения платежей. |
Though a relatively new feature, peer-to-peer payments are available on major messaging platforms. |
Несмотря на относительно новую функцию, одноранговые платежи доступны на основных платформах обмена сообщениями. |
First Wahlforss put focus on getting the payments, and after half year he had collected 1.3 million marks of payments. |
Сначала Уолфорс сосредоточился на получении платежей, и через полгода он собрал 1,3 миллиона марок платежей. |
It's supported by many Governments, as evidenced by their allowing it to exist and be used for payments. |
Он поддерживается многими правительствами, о чем свидетельствует то, что они позволяют ему существовать и использоваться для платежей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reparations payments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reparations payments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reparations, payments , а также произношение и транскрипцию к «reparations payments». Также, к фразе «reparations payments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.