Retained to provide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Retained to provide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сохранять для обеспечения
Translate

- retained [verb]

verb: удерживать, сохранять, хранить, поддерживать, помнить, приглашать

  • retained earning - нераспределенная прибыль

  • retained by the bank - удерживается банком

  • thus retained - Таким образом, сохраняется

  • retained earnings previous - нераспределенная прибыль предыдущего

  • was retained - была сохранена

  • they retained - они сохранили

  • are to be retained - должны быть сохранены

  • will not be retained - не будут сохранены

  • had been retained - была сохранена

  • could be retained - может быть сохранена

  • Синонимы к retained: maintained, keep hold of, hang on to, keep possession of, hold on to, keep, preserve, maintain, conserve, store

    Антонимы к retained: let-go, lost, wasted, refused, unemployed, disengaged, freed, released, spent, fired

    Значение retained: continue to have (something); keep possession of.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать



These ionizable molecules are retained or eluted based on their charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ионизируемые молекулы удерживаются или элюируются в зависимости от их заряда.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

It can still provide us with food and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами.

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

We urge all members to provide their views on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся ко всем государствам-членам с настоятельной просьбой представить их мнения по данному вопросу.

In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты.

All too often in the former colonies civil servants retained colonial attitudes which were not conducive to the promotion of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую в бывших колониях гражданские служащие сохраняют колониальное мироощущение, что не способствует поощрению прав человека.

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

A cache is a temporary storage area where frequently accessed data can be retained for rapid loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш - это временная область хранения, где с целью ускорения загрузки хранятся данные, к которым часто осуществляется доступ.

Ten POs confirmed that they provide and pay for training for managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять УО подтвердили, что они предоставляют и оплачивают курсы профессиональной подготовки для руководителей.

Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной.

Denmark suggested limiting the application of this procedure, if retained, to cases of non-discrimination or other fundamental and well-defined principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия запросила информацию о применении аналогичных процедур в соответствии с КЛДЖ и Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также о том, какую дополнительную пользу они могут принести.

... it is a useful confirmation tool but it does not provide buy or sell signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он полезен для подтверждения уже имеющейся информации, но сам по себе не дает сигналов к покупке или продаже.

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

The eurozone, it is claimed, should have its own budget to provide similarly automatic insurance to its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврозона, как утверждается, должна иметь собственный бюджет, чтобы обеспечить аналогичное автоматическое страхование своих членов.

If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней.

If your password does not meet Windows policy requirements, you must repeat steps 4 through 6 and provide a stronger password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если введенный пароль не удовлетворяет требованиям политики Окна, понадобится повторить шаги 4 – 6 и ввести более надежный пароль.

And as you know, I provide the most memorable desserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как вы знаете, я знаменита запоминающимися десертами.

The station will provide us with that power up until we snap the umbilical. Then we'Il switch over to the ZPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция даст нам эту энергию пока мы не оторвемся от электропровода, а потом перейдем на МНТ.

He regarded his whole life as a continual round of amusement which someone for some reason had to provide for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто-то такой почему-то обязался устроить для него.

Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака.

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

Also, contact Forensics and get them to re-examine everything that's been retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще свяжитесь с медэкспертами, пусть перепроверят все, что еще сохранилось.

See how well I protect and provide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как я умею защищать и заботиться?

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

It is difficult to provide quality customer service under those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах.

I am willing to provide you with that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов оказать Вам услугу.

Natural springs provide all of our water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные источники обеспечивают нас водой.

Father Eugene even violated the seal of the confessional to provide evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Юджин даже нарушил тайну исповеди, чтобы предоставить доказательства.

Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю прибег к моим услугам, желая жить в лучших условиях.

But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость.

This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем.

Other successful online communities have reputation systems that do not exactly provide any concrete incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие успешные онлайн-сообщества имеют системы репутации, которые точно не обеспечивают никакого конкретного стимула.

Many Baptist churches choose to affiliate with organizational groups that provide fellowship without control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие баптистские церкви предпочитают присоединяться к организационным группам, которые обеспечивают общение без контроля.

On her promotion, she retained her post as Minister for Women and also added the equalities brief to it, thus also becoming Minister for Women and Equalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего продвижения по службе она сохранила свой пост министра по делам женщин и добавила к нему краткую информацию о равенстве, став, таким образом, министром по делам женщин и равенств.

Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета.

Preston retained their league title in 1889–90 and Blackburn won the FA Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престон сохранил свой чемпионский титул в 1889-90 годах, а Блэкберн выиграл Кубок Англии.

Articles concerning Alfred were reproduced in American newspapers and he retained his celebrity status throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи, касающиеся Альфреда, были воспроизведены в американских газетах, и он сохранил свой статус знаменитости на протяжении всей войны.

The King had to share power with the elected Legislative Assembly, although he still retained his royal veto and the ability to select ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король должен был разделить власть с избранным Законодательным Собранием, хотя он все еще сохранял свое королевское вето и возможность выбирать министров.

Gorilla-Man also has been cursed with immortality, thus he does not age and has retained the same level of strength and physical prowess over decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-горилла также был проклят бессмертием, поэтому он не стареет и сохраняет тот же уровень силы и физической доблести на протяжении десятилетий.

Batko later circumscribed Skirgiella to accommodate the polysporangiate species and retained the monosporangiate species in Rozella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батько позже описал Скиргиеллу для размещения полиспорангидных видов и сохранил моноспорангидные виды в Розелле.

After its establishment under Khan Asparukh in 681, Bulgaria retained the traditional Bulgar religion Tengriism and the pagan beliefs of the local Slavic population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего основания при хане Аспарухе в 681 году Болгария сохранила традиционную булгарскую религию тенгрианство и языческие верования местного славянского населения.

Patients with paranoid symptoms retained insight into their condition, but overestimated their significance and had grandiose ideas of reforming society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с параноидальными симптомами сохраняли понимание своего состояния, но переоценивали его значение и имели грандиозные идеи реформирования общества.

The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь.

Another form of high-end executive search, delimited or engaged search, is often improperly categorized as retained search, although there are distinct differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая форма высококлассного исполнительного поиска, разграниченный или вовлеченный поиск, часто неправильно классифицируется как сохраненный поиск, хотя существуют явные различия.

The typhoon retained its strength for most of April 20, but in the late afternoon, the system began to weaken as it entered colder waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайфун сохранял свою силу в течение большей части 20 апреля, но ближе к вечеру, когда он вошел в более холодные воды, Система начала ослабевать.

The squadrons have retained the designations of the former Escadres disbanded during the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрильи сохранили названия бывших эскадр, расформированных в 1990-х годах.

The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом.

The dish has retained its capitalization while the other examples no longer retain their surname origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюдо сохранило свою капитализацию, в то время как другие примеры больше не сохраняют свое происхождение фамилии.

He was retained on the ticket, which swept to victory weeks later in November 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сохранен на билете, который прокатился до победы неделями позже, в ноябре 1952 года.

His speech development was also slow, and he retained a stammer, or hesitant speech, for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его речевое развитие также было медленным, и он сохранил заикание или неуверенную речь на всю оставшуюся жизнь.

director and vice president. J. P. Morgan retained a certain control through two directorates and a share of stocks, both over Time and Fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

директор и вице-президент. Джей Пи Морган сохранил определенный контроль через два директората и долю акций, как в течение долгого времени, так и в течение состояния.

BHEL has retained its market leadership position during 2015–16 with 74% market share in the Power Sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015-16 гг. BHEL сохранила лидирующую позицию на рынке с 74% долей рынка в энергетическом секторе.

Australia's Will Power retained his fourth position, slightly ahead of Robbie Kerr for A1 Team Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian's Will Power сохранил свою четвертую позицию, немного опередив Робби Керра за сборную Великобритании.

National Amusements retained approximately 80% ownership of both CBS and Viacom, either directly or via its subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Amusements сохранила около 80% собственности как CBS, так и Viacom, либо напрямую, либо через свои дочерние компании.

Colt did this as New York and London were major cosmopolitan cities and he retained an office in New York at 155 Broadway where he based his salesmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колт сделал это, поскольку Нью-Йорк и Лондон были крупными космополитическими городами, и он сохранил офис в Нью-Йорке на Бродвее 155, где он базировал своих продавцов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retained to provide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retained to provide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retained, to, provide , а также произношение и транскрипцию к «retained to provide». Также, к фразе «retained to provide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information