Ride ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ездить, ехать, кататься, ехать верхом, катать, плыть, пускать на самотек, качать, зависеть от, одолевать
noun: поездка, езда, прогулка, дорога, аттракцион для катания, всадник, автогонки, аллея
a ride - поездка
go for a ride - прокатиться
ride a horse to death - загнать лошадь
ride roughshod over - ездить грубо
ride the high horse - кататься на высокой лошади
ride bike - покататься на велосипеде
check ride - контрольное испытание
give a ride - прокатить
ride a motorcycle - прокатиться на мотоцикле
ride in - въезжать
Синонимы к ride: outing, journey, jaunt, spin, excursion, drive, run, trip, road trip, lift
Антонимы к ride: settle, sink
Значение ride: a journey made on horseback, on a bicycle or motorcycle, or in a vehicle.
get ahead - опередить
skipping ahead - перескакивать
ahead turbine - носовая турбина
ahead of my time - впереди своего времени
put ahead - выводить вперед
getting ahead - продвижение
think ahead - предполагать
jump ahead - поскакать вперед
plan ahead - планировать заранее
walk ahead - шагать впереди
Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore
Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag
Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.
get ahead of him, get filthy, move forward
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
'The least thing he could have done,' he thinks, 'since he would not leave me the mule, would have been to ride ahead and start a fire in my stove for me. |
Самое малое, что он мог бы для меня сделать, -думает он, -после того, как не оставил мне мула, это поехать вперед и растопить у меня печку. |
Evil Ron was outstanding with using tools, building large and dangerous destructive devices, multitasking, and planning ahead. |
Злой Рон был выдающимся в использовании инструментов, создании больших и опасных разрушительных устройств, многозадачности и планировании вперед. |
Next time you will be one step ahead of him. |
В следующий раз ты будешь на шаг впереди его. |
Unfortunately he had called it Short ride in a fast machine. |
К сожалению, он назвал его Короткая поездка в быстрой машине. |
I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding. |
Я отправляюсь в святыню моих предков чтобы выразить благодарность за нашу свадьбу. |
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
Just one layer of phone books inside the doors, And it's a free ride to safety. |
Всего один слой справочников внутри дверей - и вы в безопасности. |
Together, they decided that the Curiosity team would have to scrutinize each day’s new batch of photos for signs of water before moving ahead. |
Они договорились, что команда марсохода будет пристально рассматривать все новые фотографии в поисках следов воды, и лишь потом принимать решение о дальнейшем продвижении. |
Он три месяца учился ездить на велосипеде. |
|
Пощекочите его и готовьтесь к самому незабываемому путешествию в вашей жизни. |
|
Поедем? - спросил он как можно небрежнее. |
|
Oh, if there's one ride we should go on, it's the roller coaster. |
Если на чем и стоит покататься, то на американских горках. |
Мы можем вместе плавать по морям и грабить. |
|
Я на пять верст вперед ваши девичьи штуки вижу! |
|
All you ever do is lie and cheat, and ride on your brother's coattails. |
Ты только и можешь что врать и изворачиваться, и ездить на шее брата. |
Hey, pal, you want a ride to school? |
Приятель, хочешь поехать со мной в школу? |
Наверное, в вашей школе были уроки верховой езды? |
|
As you can imagine,it was a depressing plane ride home... until I realized I was sitting next to the foul-mouthed playwright and master of the con game,David Mamet. |
Можешь себе представить, каково мне было возвращаться домой... пока я не понял, что по соседству со мной сидит сквернословящий драматург... и мастер всяческих мошенничеств, Дэвид Мамет. |
This whole time we've been out here it's been like a midlife crisis roller coaster ride. |
Всё время, пока мы не в месте, было аттракционом кризиса среднего возраста. |
He came over the grass leaving a beaten trail behind him, and the hill, which was the highway embankment, reared up ahead of him. |
Позади нее оставалась полоса примятой травы, впереди вставала дорожная насыпь, казавшаяся ей высоким холмом. |
He even came up with the name: Full Steam Ahead. |
Он даже придумал название: На всех парах. |
He only left new york to ride out the scandal. |
Он просто покинул Нью-Йорк, чтобы скрыться от скандала. |
Ahead of me walked Nathalie My guide with a name so fair Nathalie! |
Вижу только, как впереди идёт Натали - ...мой экскурсовод по имени Натали. |
We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike. |
Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике. |
It works because we're not trying to get ahead at each other's expense. |
Причина эффективности в том, что мы не пытаемся преуспеть за счет друг друга. |
Don't get ahead of yourself. |
Не беги впереди паровоза. |
You've just come up with a plan and forged ahead with it, knowing that I don't think it's the right thing to do. |
Ты составила план и шла к нему, зная, что я не одобряю его. |
Well go ahead, make fun of the super-handsome guy who believed too much. |
Чтож давайте, смейтесь над супер красивым парнем, который слишком сильно верил. |
Go ahead now, you secondhand litterateur, pull the trigger. |
Эх вы, незадачливый литератор! Действуйте же, черт вас дери! Спускайте курок! |
I am afraid you have had a tedious ride; John drives so slowly; you must be cold, come to the fire. |
Боюсь, что вы очень устали с дороги. Джон ведь везет так медленно, и вы, наверное, озябли? Подойдите к огню. |
Down from Flagstaff over the great plateaus, and the road disappeared in the distance ahead. |
От Флагстафа дорога побежала вниз, исчезая вдали, спускаясь с одного плато на другое. |
С опережением графика и в пределах бюджета. |
|
Without that key it doesn't matter if we're ahead of schedule or behind. |
Без ключа не имеет значения, отстаём ли мы от расписания, или опережаем его. |
Why don't we take Agent Cooper for a little ride? |
Почему бы нам не пригласить агента Купера на небольшую прогулку? |
Мои кузены берут меня прокатиться на их новой машине. |
|
A woman gets in your car, you take her for a ride in the woods... |
Завлёк женщину в машину, повёз кататься в лес. |
Лэнгдон покосился на девушку, которая, казалось, была преисполнена решимости. |
|
If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead. |
И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте! |
Мальчишки опережают нас на восемь секунд. |
|
Casey, I want you to ride down and make contact. |
Кейси, я хочу, чтобы ты спустился и вступил с ними в контакт. |
A short way ahead of us is a long tunnel, and on the other side of that the line passes through a thick wood. |
Через некоторое время мы будем проезжать туннель. По ту сторону туннеля полотно идет через густой лес. |
Let's go for a ride, Max. |
Пошли, прокатимся, Макс. |
Я научу их ездить на мотоциклах. |
|
Но я поймал попутку, поступил и многому научился. |
|
Ах, поездка по окраинам прохладным вечером |
|
But that ship, captain, either was many years ahead of us or it was the most incredible design fluke in history. |
Но корабль, капитан, либо они опережают нас на много лет, либо это небывалая удача в истории. |
There was an argument that they were having, but it was only his side, so I went ahead and hacked her e-mails. |
Они из-за чего-то поспорили, но я знал только одну сторону, так что я взломал её почту. |
With its very low landing speed, the Storch often appeared to land vertically, or even backwards in strong winds from directly ahead. |
При очень низкой посадочной скорости Сторч часто приземлялся вертикально или даже задом наперед при сильном ветре, идущем прямо вперед. |
The two persuade a nun at the train station to give them a ride to the campsite. |
Они уговаривают монахиню на вокзале подвезти их до лагеря. |
The decision to go ahead with the D-day landings was decided by an Atlantic ocean weather report from Blacksod Lighthouse, County Mayo Ireland. |
Решение о продолжении высадки десанта в День Д было принято на основании метеорологического отчета по Атлантическому океану с Маяка Блэксод, графство Майо, Ирландия. |
In March 1966, Thomas Glen Robinson and Ralph G. Robinson received a patent for a Planetary Amusement Ride, which was a distinct double wheel design. |
В марте 1966 года Томас Глен Робинсон и Ральф г. Робинсон получили патент на планетарную аттракцион-ную поездку, которая представляла собой отличную конструкцию двойного колеса. |
Then he must ride its soul, penetrate through all the layers of heaven until he reaches Ülgen. |
Затем он должен оседлать ее душу, проникнуть сквозь все слои небес, пока не достигнет Ульгена. |
Tetto shows his boating proficiency, while Yoo enjoys the ride, and Zhang gives up rowing the boat to his partner Lindemann. |
Тетто демонстрирует свое умение кататься на лодках, в то время как Ю наслаждается поездкой, а Чжан бросает грести на лодке своему партнеру Линдеманну. |
The ride starts with an indoor section, where riders pass Jigsaw's equipment and Billy on his tricycle. |
Поездка начинается с крытой секции, где гонщики передают оборудование Джигса и Билли на его трехколесном велосипеде. |
In his book F**k the Ride, Courtney claims to have been found not guilty in 19 separate trials. |
В своей книге F**k The Ride Кортни утверждает, что был признан невиновным в 19 отдельных судебных процессах. |
After a wet or hard ride it may be best to turn them inside-out to dry. |
После мокрой или жесткой езды лучше всего вывернуть их наизнанку, чтобы они высохли. |
Siblings Eric and Gwen Stefani recorded a cover of the song for the former's 2001 album Let's Go Ride Horses. |
Братья и сестры Эрик и Гвен Стефани записали кавер-версию этой песни для альбома let's Go Ride Horses 2001 года. |
The Duke orders his men to disguise themselves as country gentlemen and ride to Bethlem. |
Герцог приказывает, чтобы его мужчины, чтобы замаскировать себя как джентльмены стране и ездить в Бетлеме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ride ahead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ride ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ride, ahead , а также произношение и транскрипцию к «ride ahead». Также, к фразе «ride ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.