Rights and freedoms of all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rights and freedoms of all - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права и свободы всех
Translate

- rights

права

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • essential and - существенным и

  • and adding - и добавление

  • and exotic - и экзотические

  • specialization and - специализации и

  • williams and - Вильямса и

  • and salad - и салат

  • dementia and - слабоумие и

  • thumb and - большой и

  • and residing - и проживание

  • distillation and - дистилляция и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- freedoms

свободы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- all

все

  • all through - все

  • all up - все до

  • all confort - Комфортный

  • all prices - все цены

  • exclude all - исключить все

  • travel all - путешествия все

  • all tabs - все вкладки

  • all filings - все стружка

  • all interacting - все взаимодействующего

  • by all patients - у всех больных

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .



In its case law, the Supreme Constitutional Court set limits on the scope of the legislature to regulate rights and freedoms, having stated that:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный конституционный суд в своей практике установил следующие границы действий законодательного органа в области регулирования прав и свобод, заявив:.

* Article Six of the Treaty describes these common values: ...principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Статья шестая Соглашения описывает эти общепринятые ценности: «... принципы свободы, демократии, уважения прав человека и роли закона...»

Non-discrimination is assured and equality is strengthened through the many rights, freedoms and activities that foreign associations and clubs in the country pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение недискриминации и укрепления равенства также подтверждается множеством прав и свобод, которыми обладают действующие в стране иностранные учреждения и организации, и деятельностью, которую они осуществляют.

Namibia is considered one of the most free and democratic countries in Africa, with a government that maintains and protects basic human rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия считается одной из самых свободных и демократических стран Африки, правительство которой поддерживает и защищает основные права и свободы человека.

It nominally granted all manner of rights and freedoms, and spelled out a number of democratic procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она номинально предоставляла все виды прав и свобод и определяла ряд демократических процедур.

The State shall be bound by fundamental human and citizen's rights and freedoms as directly applicable law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство ограничено основными правами и свободами человека и гражданина, являющимися непосредственно действующим правом .

Asylum may be denied only to those who acted in contradiction with fundamental human rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В убежище может быть отказано только тем лицам, которые действовали в нарушение основных прав и свобод человека.

Less serious offences against civic rights and freedoms are handled in administrative proceedings, including under the Code of Administrative Offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За менее серьезные правонарушения в отношении прав и свобод граждан предусмотрена административная ответственность, в том числе в соответствии с Кодексом об административных правонарушениях.

The official website describes the goal of the office as the protection and restoration of human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На официальном сайте ведомства говорится, что его целью является защита и восстановление прав человека и основных свобод.

In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение.

The Canadian Charter of Rights and Freedoms is part of the Constitution of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская хартия прав и свобод является частью Конституции Канады.

That restriction on the exercise of certain freedoms did not apply to all Community or Union rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение на осуществление определенных свобод не распространяется на все общинные или профсоюзные права.

I also emphasized that the fight against terrorism must not infringe on human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчеркнул также, что борьба с терроризмом не должна наносить ущерба правам человека и основным свободам.

The danger, of course, is that if and when confrontation comes – over Bolivia, the FTAA, human rights, or press freedoms – it will be too late to defuse it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, конечно, заключается в том, что если и когда это произойдет – из-за Боливии, Зоны свободной торговли стран Северной и Южной Америк, прав человека или свободы прессы – будет поздно пытаться исправить ситуацию.

Significant demand is not defined in the Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное требование не определено в хартии прав и свобод.

Training and information programmes for employees on human rights and fundamental freedoms had been stepped up for all grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи были разработаны программы профессиональной подготовки и информирования по вопросам прав человека и фундаментальных свобод для сотрудников всех категорий.

We are also convinced that the human rights and fundamental freedoms of citizens must be respected without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены также и в необходимости соблюдения прав человека и основных свобод всех граждан без исключения.

He is the protector of the rights and freedoms of citizens, social groups and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является защитником прав и свобод граждан, социальных групп и сообщностей.

The party also advocated for a New Zealand Constitution to protect and enshrine the rights and freedoms of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия также выступала за принятие Конституции Новой Зеландии для защиты и закрепления прав и свобод народа.

Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу.

Ghana's recent move to democracy has reinforced this, reinvigorating efforts to protect and promote human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные тенденции дополнительно подкрепляются недавним переходом Ганы к демократии, знаменующим активизацию усилий в целях защиты и поощрения прав человека и основных свобод.

King Stephen Báthory granted them certain rights and freedoms in 1578, and they gradually began to create their foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Стефан Баторий даровал им определенные права и свободы в 1578 году, и они постепенно начали формировать свою внешнюю политику.

All matters involving the protection of the rights and freedoms of citizens in the Kyrgyz Republic are considered under the general procedure by the local courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вопросы, связанные с защитой прав и свобод граждан Кыргызской Республики рассматриваются местными судами в общем порядке.

The civil service must be at the service of citizens and guarantee the rights and freedoms of individuals and legal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба должна отвечать интересам граждан и гарантировать права и свободы физических и юридических лиц.

The enumeration in the Constitution and laws of certain human rights and freedoms may not be used to deny or restrict other rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисление в Конституции и законах определенных прав и свобод человека не может быть использовано для отрицания или умаления других прав и свобод.

They must, accordingly, be treated at all times as the heirs of the American experiment, and as entitled to all the rights and freedoms guaranteed by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, они должны всегда считаться наследниками американского эксперимента и пользоваться всеми правами и свободами, гарантированными Конституцией.

This preceded the Canadian Charter of Rights and Freedoms as well as the previous Canadian Bill of Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предшествовало канадской хартии прав и свобод, а также предыдущему канадскому Биллю о правах.

Provision was also made for other rights and fundamental freedoms with the corollary of legal and social equality, such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предусмотрены и другие устанавливающие юридическое и социальное равенство права и основные свободы:.

And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы.

None of this abated debate and currently the laws are under challenge in two cases based on the Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из этих дискуссий не утихла, и в настоящее время законы оспариваются в двух случаях, основанных на хартии прав и свобод.

In Canada, the Canadian Charter of Rights and Freedoms gives some protection under sex equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде канадская хартия прав и свобод предоставляет определенную защиту в соответствии с принципом равенства полов.

He was the main force behind the ratification of the United States Bill of Rights, which enshrines guarantees of personal freedoms and rights within the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был главной движущей силой ратификации Билля о правах Соединенных Штатов, который закрепляет гарантии личных свобод и прав в Конституции.

We are aware of the gravity of situations that place restrictions on freedoms and that violate human rights in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прекрасно понимаем сложность ситуаций, связанных с введением ограничений на свободы и нарушением прав человека во многих странах.

In the late nineteenth, early twentieth century, the struggle for the rights and freedoms of peasants in Sicily was also a struggle against the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XIX-начале XX века борьба за права и свободы крестьян на Сицилии была также борьбой против мафии.

The legislative and executive branches may not infringe on these rights and freedoms in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, упоминание в Конституции прав и свобод женщин является важной гарантией этих прав.

In the political sphere, the transition to the rule of law, political pluralism and respect for fundamental human rights and freedoms has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политической сфере был завершен переход к правопорядку, политическому плюрализму и соблюдению основополагающих прав человека и свобод.

In contrast, a defensive democracy limits some rights and freedoms in order to protect the institutions of the democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, оборонительная демократия ограничивает некоторые права и свободы, чтобы защитить институты демократии.

Democratic freedoms are still on total lock down, while a protest movement seeking only to protect their minimal constitutional rights is being crushed with a surplus of brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократические свободы по-прежнему под запретом, а движение протеста, стремящееся лишь к защите своих минимальных прав, подавляется с неоправданной жестокостью.

Article 3 of the Charter states that its rights and freedoms are guaranteed to everyone without differentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 3 Хартии гласит, что предусмотренные в ней права и свободы гарантируются каждому без какой бы то ни было дискриминации.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

It is to this court that Europeans can bring cases if they believe that a member country has violated their fundamental rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этот суд европейцы могут подавать иски, если они считают, что страна-член ЕС нарушила их основные права и свободы.

Every public body and private bodies that affect people's rights and freedoms are accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные и частные органы, затрагивающие права и свободы людей, несут ответственность в соответствии с законом.

However, both before and after the country was founded legal questions concerning the scope of these rights and freedoms arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синатра был воспитан в католической вере, но из-за травм при рождении его крещение было отложено на несколько месяцев.

No government has the right to hide behind national sovereignty in order to violate the human rights or fundamental freedoms of its peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно правительство не имеет права спрятаться за национальным суверенитетом для того, чтобы нарушать права человека или основополагающие свободы своих граждан.

The rights exist in the common law but have been enshrined in the Constitution Act 1982, under Section Ten of the Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права существуют в общем праве, но были закреплены в конституционном акте 1982 года в соответствии с разделом десятым хартии прав и свобод.

New Brunswick's bilingual status is constitutionally entrenched under the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычный статус Нью-Брансуика конституционно закреплен в канадской хартии прав и свобод.

The Bill of Rights, forbidding federal restriction of personal freedoms and guaranteeing a range of legal protections, was adopted in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах, запрещающий федеральное ограничение личных свобод и гарантирующий ряд правовых защит, был принят в 1791 году.

Immersed in poverty, no one can claim the exercise of all the rights and freedoms set forth in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проживая в условиях нищеты, никто не в состоянии обеспечить осуществление всех прав и свобод, определенных в Декларации.

There has been a step backward in the field of public freedoms and civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделан шаг назад в области общественных свобод и гражданских прав.

Corruption has become an immediate threat to the constitutional rights and freedoms of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция стала непосредственной угрозой конституционным правам и свободам граждан.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле.

If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться.

Hey, don't forget to read me my rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не забудь зачитать мне права.

I was involved with, um, a, human rights group in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была связана с движением в защиту прав человека, в Лондоне.

That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ.

..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности.

I decline to answer under my fifth amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании пятой поправки я отказываюсь отвечать на вопрос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rights and freedoms of all». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rights and freedoms of all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rights, and, freedoms, of, all , а также произношение и транскрипцию к «rights and freedoms of all». Также, к фразе «rights and freedoms of all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information