Roadmap for development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Roadmap for development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дорожная карта для развития
Translate

- roadmap

дорожная карта

  • long-term roadmap - долгосрочный план

  • transition roadmap - переход дорожной карты

  • development of roadmap - разработка дорожной карты

  • provide a roadmap - обеспечить дорожную карту

  • sets out a roadmap - устанавливает дорожную карту

  • adopts a roadmap - принимает дорожную карту

  • provide a clear roadmap - обеспечить четкую дорожную карту

  • technology roadmap - технология дорожной карты

  • roadmap for action - план действий

  • devise a roadmap - разработать дорожную карту

  • Синонимы к roadmap: road map, guideline, workflow, plan, standard procedure, direction, instructions, map, protocol, system

    Антонимы к roadmap: anachronism, be at work, be busy, be engaged in, be involved in, be on active service, be on duty, be preoccupied with, be slaving at, be toiling at

    Значение roadmap: Alternative form of road map.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



In November 2011 HP announced Project Odyssey, a development roadmap to unify server architectures on a single platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года HP анонсировала проект Odyssey-дорожную карту развития для объединения серверных архитектур на единой платформе.

The US, widely recognized as home to the most advanced and vibrant AI development, doesn’t have a prescriptive roadmap like China’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Китая, Соединенные Штаты, считающиеся местом, где технологии ИИ развиваются наиболее активно и успешно, не разрабатывали директивных планов.

The decision was met with disarray by the automobile companies as they had planned the development according to roadmap for 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было встречено автомобильными компаниями с недоумением, так как они планировали развитие в соответствии с дорожной картой на 2020 год.

Roadmap of development prospective national clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.3. «Дорожная карта» по формированию перспективных национальных кластеров.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира.

Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития.

Contract development projects to more than 90 percent on a Web server running on Linux application, so we have built to buy a Linux development server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрактная разработка проектов к более чем 90 процентов на веб-сервер работает на Linux приложений, поэтому мы построили, чтобы купить сервер Linux развития.

In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития.

We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году.

However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья.

We have found consensus: the Agenda for Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус найден: это - Повестка дня для развития.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным.

To ensure fairness, the law assigns a minimum number of seats to those departments with a smaller population and a lower level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения равноправия закон выделяет минимальное число мест для департаментов с наименьшим населением и уровнем экономического развития.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития.

A legal foundation which will protect the independence of the judiciary at this early stage of the nation's development is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно создать фонд в поддержку юристов, который будет защищать независимость судебных органов на данной ранней стадии национального развития.

The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития.

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

All these steps are aimed at an in-depth study of water issues and the development of relevant coordinated actions by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти шаги направлены на глубокое изучение водных проблем и выработку соответствующих скоординированных действий международного сообщества.

Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня.

This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей.

In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей.

This Agreement offers an unprecedented opportunity for the cooperative development of environmental and safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Соглашение предоставляет беспрецедентную возможность для совместной разработки правил в области охраны окружающей среды и безопасности.

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин.

It has also been said that indicators of the situation of women express the true level of social development of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается также, что показатели положения женщин отражают действительный уровень социального развития общества.

Urban research addressed the deficiencies of spatial segregation and advocated mixed development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследованиях, посвященных развитию городов, стали рассматриваться недостатки пространственной сегрегации и выдвигаться на первый план принципы смешанного развития.

Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития.

In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.

Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность.

It is noted that not all changes in consumer behaviour and technology development may be the product of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечается, не все эти изменения в поведенческих стереотипах потребителей и технологических изменениях могут быть обусловлены предусматриваемыми программными мерами.

Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора.

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

They must be characteristic of the variety and/or commercial type as regards development, shape and colour with due regard to the degree of ripeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен иметь форму, степень развития и окраску, характерные для разновидности, к которой он относится, при данной степени зрелости.

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий.

As it happens, Trump once had a project there, too, though his company cancelled the transaction in December 2016 after development stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, у Трампа когда-то там тоже был проект, хотя его компания отказалась от сделки в декабре 2016 года после того, как реализация проекта зашла в тупик.

Having heard confused accounts from both sides, conjecture, ill feeling... it's abundantly clear that no decision can be reached until there is an inspection of the proposed development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав сбивчивые доводы обеих сторон, домыслы, враждебность... совершенно очевидно, что решение не может быть принято, без инспекции предполагаемого строительства.

Yes, we have a roadmap in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть готовый план.

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец.

I'm trying to get development started. All right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь начать строительство, ясно?

In 2006, he published the book Information Technology Roadmap for Professional Service Firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он опубликовал книгу Дорожная карта информационных технологий для профессиональных сервисных фирм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roadmap for development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roadmap for development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roadmap, for, development , а также произношение и транскрипцию к «roadmap for development». Также, к фразе «roadmap for development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information