Sanction of nullity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sanction of nullity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Санкция недействительности
Translate

- sanction [noun]

noun: санкция, одобрение, утверждение, меры воздействия, поддержка, ратификация

verb: санкционировать, одобрять, утверждать, ратифицировать

  • imposition of a sanction - введение санкции

  • financial sanction - финансовая санкция

  • trade sanction - торговая санкция

  • sanction player - штрафовать игрока

  • final sanction - окончательное разрешение

  • minimum sanction - минимальное разрешение

  • formal sanction - формальное разрешение

  • disciplinary sanction - дисциплинарное взыскание

  • sanction enforcement - санкция исполнение

  • prior sanction - до санкций

  • Синонимы к sanction: discipline, boycott, restriction, penalty, prohibition, embargo, deterrent, ban, punitive action, punishment

    Антонимы к sanction: approval, authorization, permission, prohibition, ban, endorsement, confirmation, allowance

    Значение sanction: a threatened penalty for disobeying a law or rule.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- nullity [noun]

noun: недействительность, ничтожность, ничтожество

  • plea of nullity - заявление об аннулировании

  • declaration of nullity - объявление о признании недействительности

  • law of nullity - теорема о нуль-многообразиях

  • nullity decision - недействительное решение

  • sylvester law of nullity - теорема Сильвестра о нуль-многообразиях

  • sanction of nullity - Санкция недействительности

  • nullity of a graph - недействительность графа

  • absolute nullity - абсолютная недействительность

  • nullity of an invalid reservation - ничтожность недействительной оговорки

  • claim for nullity - Иск о недействительности

  • Синонимы к nullity: void, nihility, nothingness

    Антонимы к nullity: big shot, big wheel, bigwig, eminence, figure, kahuna, kingpin, magnate, nabob, personage

    Значение nullity: an act or thing that is legally void.



And I can't sanction peace at any price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не согласен на мир любой ценой.

The log of notifications will remain on the Gamergate general sanction page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал уведомлений останется на странице общих санкций Gamergate.

Then, if all parties are satisfied, I suggest we sanction the first half of the payment to be made to the TradePass account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, если это устроит стороны, полагаю, что мы внесём первую часть оплаты на счёт ТрэйдПасс.

It was confirmed and strengthened by the necessities of war, and received definite form and character and sanction from the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была подтверждена и усилена необходимостью войны и получила определенную форму, характер и санкцию от статей Конфедерации.

He did not see how he could conscientiously sanction the bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он не подпишет законопроекта, совесть ему этого не позволяет.

On 16 February 2015, the EU increased its sanction list to cover 151 individuals and 37 entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 февраля 2015 года ЕС расширил свой санкционный список, включив в него 151 физическое и 37 юридических лиц.

The USGA refused to sanction it for tournament play and, in 1981, changed the rules to ban aerodynamic asymmetrical balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USGA отказалась санкционировать его для турнирной игры и в 1981 году изменила правила, чтобы запретить аэродинамические асимметричные шары.

The unlawful involvement of agents in murder implies that the security forces sanction killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное участие агентов в убийствах подразумевает, что силы безопасности санкционируют убийства.

I need the official sanction of the American College of Obstetricians and Gynecologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов.

In addition, both administrative and judicial mechanisms are provided for to enable the person in question to appeal against this sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, предусмотрены как административные, так и судебные механизмы обжалования затрагиваемым лицом решения о применении этой меры.

The Targeted Sanction Project of the Watson Institute for International Studies at Brown University in Providence, Rhode Island is responsible for this white paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий документ разработан в рамках проекта в области целенаправленных санкций, осуществляемого Институтом международных исследований имени Уотсона Браунского университета, Провиденс, Род-Айленд.

The sanction measures presently being applied by the Security Council are limited and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкционные меры, в настоящее время применяемые Советом Безопасности, носят ограниченный и обратимый характер.

Both aggravating and mitigating circumstances factors are looked at in determining a sanction, but these will vary according to the unique facts of a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении надлежащего взыскания учитываются как отягчающие, так и смягчающие факторы, которые варьируются в зависимости от конкретных обстоятельств дела.

There is no provision for the Parliament to register even a moderate protest or a targeted sanction against detailed elements of the record of the European executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор даже не предусматривает для Парламента возможность заявить о своем несогласии в более мягких формах или предпринять целенаправленные меры против определенных элементов в действиях европейской исполнительной власти.

Kirchick argues that the U.S. should use the Magnitsky Act to sanction Russian individuals and legislators who have carried out or endorsed harsh persecution of gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирчик утверждает, что США должны воспользоваться Законом Магнитского и начать применять санкции в отношении тех российских граждан и чиновников, которые несут ответственность или поддерживают преследование гомосексуалистов.

There’s hardly a nation on earth that the U.S. does not lecture, sanction, bully, or threaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле вряд ли найдется такая страна, которую Соединенные Штаты не поучали бы, не запугивали, которой не угрожали, против которой не вводили бы санкции.

Russia Sanction Relief 'Will Be Massive'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление санкций в отношении России «будет значительным шагом»

I refuse to sanction any experiments with the eggs... Until I have tried them myself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не даю своей санкции на опыты с яйцами... Пока я сам не попробую их...

But i-i won't sanction Anything underhanded or actionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не санкционирую ничего незаконного и непозволительного.

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

U.S. action at this time could be seen as an implicit sanction of the Israeli assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия США в это время можно рассматривать как скрытое одобрение нападения Израиля.

You nearly had the sanction programmes running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам почти удалось запустить программную ратификацию.

We refuse to sanction these indentures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываемся утвердить этот договор.

And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство.

What she really wants is for us to go begging to her... get her sanction, permission from the queen to gather in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы все её умоляли. И тогда она даст нам своё королевское разрешение.

You would, there would be significant professional sanction for failure to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наче будут серьезные профессиональные санкции.

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

'Dillinger was a rat 'that the country may consider itself fortunate to be rid of. 'And I don't sanction any Hollywood glamorization of these vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диллинджер был крысой... и стана может считать удачей, что избавилась от него, и я не даю Голливуду прав идеализировать этих паразитов.

Shelga was informed that he would not be allowed to leave without the sanction of the head doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шельге заявили, что без осмотра старшего врача его не выпишут.

Be very careful not to mistake this for a stamp of approval, or sanction from me for you to wage some sort of personal war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь осторожна, не считай что это означает одобрение, или санкции от меня на ведение какой-либо личной войны.

In 1549, Charles issued a Pragmatic Sanction, declaring the Low Countries to be a unified entity of which his family would be the heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1549 году Карл дал Прагматическую санкцию, объявив нижние страны единым целым, наследниками которого станет его семья.

Having no male heirs, he had convinced the Electors to retain Habsburg hegemony in the office of the emperor by agreeing to the Pragmatic Sanction of 1713.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея наследников мужского пола, он убедил курфюрстов сохранить гегемонию Габсбургов на посту императора, согласившись на Прагматическую санкцию 1713 года.

If the block is enforcing a community sanction, please note this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если блок применяет санкции сообщества, обратите на это внимание.

Since slave marriages had no legal sanction, supporters of Scott later noted that this ceremony was evidence that Scott was being treated as a free man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку браки рабов не имели юридической санкции, сторонники Скотта позже отмечали, что эта церемония была свидетельством того, что Скотт рассматривался как свободный человек.

In gridiron football, a penalty is a sanction called against a team for a violation of the rules, called a foul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В футболе с сеткой штраф-это санкция, применяемая против команды за нарушение правил, называемое фолом.

He later appeared with a woman dressed as a goddess to suggest divine sanction of his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он появился с женщиной, одетой как богиня, чтобы предложить божественное разрешение его правления.

In April 2019 the U.S. threatened to sanction countries continuing to buy oil from Iran after an initial six-month waiver announced in November expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2019 года США пригрозили санкциями странам, продолжающим покупать нефть у Ирана после того, как истек первоначальный шестимесячный отказ, объявленный в ноябре.

In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя.

The Daily Mirror described the de facto lifetime ban on Briatore as the harshest sanction ever imposed on an individual in the history of motorsport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daily Mirror описала фактический пожизненный запрет на Briatore как самую жесткую санкцию, когда-либо наложенную на человека в истории автоспорта.

Resurrected in 1979 by American Tom Heinsheimer, the competition was held without official FAI sanction for four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрожденный в 1979 году американцем Томом Хайншаймером, конкурс проводился без официального разрешения ФАИ в течение четырех лет.

The Sherman Antitrust Act of 1890, which was intended to sanction business cartels acting in restraint of trade, was applied to labor unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимонопольный закон Шермана от 1890 года, который должен был наказывать деловые картели, действующие в целях ограничения торговли, был применен к профсоюзам.

In March 1996, in response to mounting disagreements, Falun Gong withdrew from the CQRS, after which time it operated outside the official sanction of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1996 года, в ответ на нарастающие разногласия, Фалуньгун вышел из состава кво, после чего он действовал вне официальной санкции государства.

When an admin uses tools without the sanction of policy or the community, she is either making a good faith error, or abusing her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда администратор использует инструменты без санкции политики или сообщества, он либо совершает добросовестную ошибку, либо злоупотребляет своей властью.

In works procurement, administrative approval and technical sanction are obtained in electronic format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При закупке работ административное одобрение и техническая санкция получаются в электронном виде.

This type of sanction relies however on the ability to discern who voted as instructed and who did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот тип санкций основывается на способности различать, кто голосовал в соответствии с инструкцией, а кто нет.

The NASL would not sanction a full indoor season until 1979–80, but the Lancers did not participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASL не санкционировал бы полный крытый сезон до 1979-80 годов, но уланы не участвовали.

The Canadian Air Force was granted royal sanction in 1924 by King George V to form the Royal Canadian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские Военно-Воздушные Силы получили королевскую санкцию в 1924 году от короля Георга V на создание Королевских канадских военно-воздушных сил.

One would hope that if the WMF imposes a sanction, and it is honored, it cannot possibly be the basis for the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы надеяться, что если ВМФ введет санкцию, и она будет соблюдена, то это не может быть основанием для запрета.

In Russia, the December 2019 sanction was received with outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России декабрьская санкция 2019 года была воспринята с возмущением.

However, the Constitutional Tribunal found this sanction to be unconstitutional in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2011 году Конституционный суд признал эту санкцию неконституционной.

He stated that Iran deserves the opportunity to reach its pre-sanction levels of output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонные секс-операторы ведут сексуально ориентированные беседы с клиентами и могут вести вербальную сексуальную ролевую игру.

The first, underused sanction should be us thick-skinned types politely intervening to encourage more positive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, недоиспользуемая санкция должна быть нами, толстокожими типами, вежливо вмешивающимися, чтобы поощрять более позитивное поведение.

The punishment for the offence then was in the nature of monetary penalty, recoverable in a civil action and not by penal sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда наказание за преступление носило характер денежного взыскания, взыскиваемого в гражданском иске, а не в уголовном порядке.

These persons usually find ways of evading their sanction because of political connections within their nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди обычно находят способы уклониться от их санкции из-за политических связей внутри своей страны.

Another way sanctions can be lifted is when time limits are implemented with the initial sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ отмены санкций-это когда временные ограничения вводятся вместе с первоначальной санкцией.

If a user is topic-banned from a given topic or put under a revert restriction or a civility restriction, presumably that's a sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь заблокирован в данной теме или помещен под ограничение возврата или ограничение вежливости, предположительно, это санкция.

I really don't see anything sanctionable here, certainly not the sanction that WMC has proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Коньерс был избран, он нанял ее в качестве секретаря и секретаря для своего офиса в Конгрессе в Детройте.

Do I need to take Polargeo's actions to arbcom to get any sort of reasonable sanction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли мне передавать действия Polargeo в arbcom, чтобы получить какие-либо разумные санкции?

In the fifties, the most effective sanction was terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятидесятые годы самой действенной санкцией был террор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sanction of nullity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sanction of nullity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sanction, of, nullity , а также произношение и транскрипцию к «sanction of nullity». Также, к фразе «sanction of nullity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information