Sector data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sector data - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
данные сектора
Translate

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты



Data on ASM is woefully inadequate, which limits an understanding of the sector, and appropriate policy measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по АСМ крайне неадекватны, что ограничивает понимание этого сектора и соответствующих политических мер.

But in reality, Rosstat’s data pretty clearly shows that Russia’s private sector has done a poor job of filling the gap left by sanctions and ruble devaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информация Росстата наглядно демонстрирует, что российский частный сектор не смог заполнить дыры, образовавшиеся из-за санкций и девальвации рубля.

Structured giving through foundations is slowly growing, although public data on the philanthropic sector is sparse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурированные пожертвования через фонды медленно растут, хотя публичные данные о благотворительном секторе скудны.

Data philanthropy describes a form of collaboration in which private sector companies share data for public benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филантропия данных описывает форму сотрудничества, при которой компании частного сектора обмениваются данными в интересах общества.

According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов.

In the finance sector, big data can be used to predict client investments and market changes and create new strategies and portfolios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансовом секторе большие данные могут использоваться для прогнозирования инвестиций клиентов и изменений на рынке, а также для создания новых стратегий и портфелей.

In the municipal sector, corresponding data show that men's average gross earnings were Fmk 13,198, compared to Fmk 10,094 for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В муниципальном секторе соответствующие данные свидетельствуют о том, что средний валовой доход мужчин составлял 13198 фин. марок по сравнению с 10094 фин. марок для женщин.

Sector finally selects which data block in this track is to be addressed, and can be viewed as a sort of angular component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор, наконец, выбирает, какой блок данных в этом треке должен быть адресован, и может рассматриваться как своего рода угловой компонент.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом.

Some companies used a copy-protection scheme where hidden data was put in sector 720 that cannot be copied through the DOS copy option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании использовали схему защиты от копирования, когда скрытые данные помещались в сектор 720, который не может быть скопирован через опцию копирования DOS.

Also, data mining processes and some solutions for the public sector are offered in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этой области предлагаются процессы интеллектуального анализа данных и некоторые решения для государственного сектора.

As a result, dd can be used for tasks such as backing up the boot sector of a hard drive, and obtaining a fixed amount of random data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате dd можно использовать для таких задач, как резервное копирование загрузочного сектора жесткого диска и получение фиксированного количества случайных данных.

Please provide comparative statistical data on the number of women in political positions, in the judicial system and in the private business sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить сравнительные статистические данные о числе женщин, занимающих политические должности, должности в судебной системе и в частном предпринимательском секторе.

Italy has a general rule for the entire public sector dealing with Open Standards, although concentrating on data formats, in Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия имеет общее правило для всего государственного сектора, занимающегося открытыми стандартами, хотя и концентрируется на форматах данных, в ст.

Statistical data proves that the majority of women work in the service and domestic sectors while men work in the production sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные свидетельствуют о том, что большинство женщин работают в сфере услуг и домашнего хозяйства, а мужчины-в производственном секторе.

800 KB data disks omitted a boot sector and began with a single copy of the FAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

800-килобайтные диски данных пропускали загрузочный сектор и начинались с одной копии FAT.

Each sector of data has a header that identifies the sector location on the disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сектор данных имеет заголовок, который определяет местоположение сектора на диске.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

Also, data mining processes and some solutions for the public sector are offered in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этой области предлагаются процессы интеллектуального анализа данных и некоторые решения для государственного сектора.

Each physical sector stores 512 data bytes and 20 tag bytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый физический сектор хранит 512 байт данных и 20 байт тегов.

On FAT32 volumes, the FS Information Sector may hold outdated data and thus should not be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На томах FAT32 информационный сектор FS может содержать устаревшие данные и поэтому не должен использоваться.

Data philanthropy is defined as the private sector sharing this data in ways that the public can benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность данных определяется как частный сектор, делящийся этими данными таким образом, чтобы общественность могла извлечь выгоду.

Three of Europe’s big-four economies have already reported output growth for September (while Italy’s industrial sector, by contrast, contracted), according to Eurostat data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из четырех крупнейших экономик Европы уже сообщили о росте производства в сентябре, в то время как в промышленной отрасли Италии, напротив, был зафиксирован спад.

On a write, a hardware PLL or a software-based filter component undoes the encoding, and stores the sector data as logically written by the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При записи аппаратный PLL или программный компонент фильтра отменяет кодировку и сохраняет секторные данные в логическом виде, записанном хостом.

The host need only to ask for a particular sector, or block, to be read or written, and either accept the data from the drive or send the data to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосту нужно только попросить, чтобы определенный сектор или блок был прочитан или записан, и либо принять данные с диска, либо отправить их на него.

When the FTL modifies a sector it writes the new data to another location and updates the map so the new data appear at the target LBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда FTL изменяет сектор, он записывает новые данные в другое место и обновляет карту, чтобы новые данные появились в целевом LBA.

The data indicates the transmission did originate in this sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные показывают, происходила ли передача в этом секторе.

There is not enough consolidated data on employment in this sector to establish its worldwide importance or trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствует достаточный объем сведенных воедино данных о трудоустройстве в этом секторе, поэтому нельзя определить глобальное значение этого явления или выявить соответствующие тенденции.

But it just happened that the UK data was once again stronger: the key services sector PMI here jumped to 57.2 from 55.8 in December, easily beating expectations for a 56.6 reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так получилось, что данные Великобритании опять были лучше: ключевой PMI в секторе сферы услуг сделал скачок с 55.8 в декабре до 57.2, намного превзойдя прогнозируемый показатель в 56.6.

The European Data Portal consolidates many European countries that you can filter by sector, country, keyword, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский портал данных объединяет множество европейских стран, которые вы можете фильтровать по секторам, странам, ключевым словам и т. д.

Two areas noted as requiring improvement were data on external liabilities of the private sector and off balance sheet commitments of central banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве двух областей, требующих улучшения, были названы данные о внешних обязательствах частного сектора и забалансовых обязательствах центральных банков.

While the informal economy was always suspected of providing substantial employment, the paucity of data made estimating the size of the sector difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя всегда предполагалось, что неформальная экономика создает значительное число рабочих мест, ограниченность данных затрудняла проведение оценки масштабов этого сектора.

In some markets, specialized data collection methods have rapidly emerged to service their relevant sector, and sometimes have even become a norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых рынках быстро появились специализированные методы сбора данных для обслуживания их соответствующего сектора, а иногда даже стали нормой.

The unfortunate clashes were not about the struggle for minerals as economic data demonstrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходившие, к сожалению, столкновения были обусловлены не борьбой за установление контроля за минеральными ресурсами, как показывают экономические данные.

On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года.

Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена.

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

A cache is a temporary storage area where frequently accessed data can be retained for rapid loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш - это временная область хранения, где с целью ускорения загрузки хранятся данные, к которым часто осуществляется доступ.

In this sector here's also situated zoo, the only zoo in Moldova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории сектора также находится зоопарк, единственный зоопарк в Молдове.

The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов.

The Gali sector, where most of the refugees are expected to return, has the largest number of military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гальском секторе, куда предполагается возвращение наибольшего числа беженцев, сосредоточено самое большое число военных наблюдателей.

The instrumentation used for readout and recording of test data shall be accurate within the tolerances stated below:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы, используемые для считывания и записи данных об испытании, должны быть точными в пределах допусков, указанных ниже:.

Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента.

Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров.

We should put space exploration into the hands of the private sector where it belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А следовательно, нужно отдать его исследование и использование частному сектору.

They passed through the checkpoint of Sector Eleven, and then moved on to Sector Twelve a few minutes after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли пропускной пункт в Секторе 11, и спустя несколько минут поехали к Сектору 12.

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

Developments in the oil and gas sector has continued actively and oil production has steadily increased since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие нефтегазового сектора продолжалось активно, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла.

In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу.

Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население.

According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии.

The industrial sector ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный сектор завершил 2012 год с новым рекордным объемом международных продаж в 4 миллиарда евро, превзойдя показатели продаж до финансового кризиса 2007-2008 годов.

A 1999 study estimated that DST increases the revenue of the European Union's leisure sector by about 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1999 года показало, что DST увеличивает доходы сектора досуга Европейского Союза примерно на 3%.

The paper and newspaper recycling sector reached a 30% recycling rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе переработки бумаги и газет уровень переработки достиг 30%.

Lossiemouth generally covers the northern sector, while Coningsby provides QRA in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоссимут, как правило, охватывает северном секторе, в то время как Конингсби обеспечивает количественной оценки рисков на юге.

The Arve sub-sector faced Italy with one blockhouse at Magland, two at Saint-Roch, and an abri at Vallorcine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсектор Арве выходил на Италию с одним блокгаузом в Магланде, двумя в Сен-Роше и одним Абри в Валлорсине.

These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sector data». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sector data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sector, data , а также произношение и транскрипцию к «sector data». Также, к фразе «sector data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information