Seem to persist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seem to persist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кажется, сохраняются
Translate

- seem [verb]

verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться

  • it might seem strange - это может показаться странным,

  • doesn't seem like - не похоже

  • what might seem - что может показаться

  • seem intuitive - кажется, интуитивно

  • does not seem - не похоже

  • seem tense - кажется, напряженной

  • you seem like you were - Вы, кажется, как вы были

  • you don't seem happy - вам не кажется счастливым

  • also seem to be - Кроме того, как представляется,

  • they seem like - они кажутся

  • Синонимы к seem: give the impression of being, come across as, strike someone as, show signs of being, look, appear (to be), sound, have the appearance/air of being, look as though one is, look to be

    Антонимы к seem: disappear, vanish

    Значение seem: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- persist [verb]

verb: сохраняться, упорствовать, оставаться, продолжать существовать, настоять, удерживаться, настойчиво продолжать, устоять, упорно продолжать, упрямиться

  • persist in - сохраняются в

  • persist for - сохраняться

  • if symptoms persist, consult a doctor. - если симптомы не проходят, обратитесь к врачу.

  • can persist - может сохраняться

  • still persist - по-прежнему сохраняются

  • challenges persist - проблемы сохраняются

  • persist over - сохраняются в течение

  • persist with - упорствовать

  • persist against - упорствовать против

  • persist to this day - сохраняются и по сей день

  • Синонимы к persist: last, carry on, endure, linger, remain, keep on, hold, stay, keep up, continue

    Антонимы к persist: cease, close, conclude, desist, die, discontinue, end, expire, finish, lapse

    Значение persist: continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action in spite of difficulty, opposition, or failure.



Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле.

You seem entirely convinced that Cooper was somehow unfairly set up by these traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление, что ты абсолютно уверен, что Купера несправедливо подставили эти наркоторговцы.

She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи.

Alan doesn't seem to be expecting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда? А я в том здании?

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

It's quite normal after brain surgery for things to seem very noisy and bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально, после операции на мозгу, если вещи кажутся громче и ярче.

You seem to have a very close family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо у тебя очень близкие отношения с родственниками.

It is not known to what extent such practices persist today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, в каком объеме такая практика существует в настоящее время.

But you seem like a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, вы милый человек.

The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными.

But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако национальные клептократы, кажется, верят в то, что они могут прожить без собственности за границей или без обучения своих детей и содержания резиденций на Западе.

They seem to come in waves - every few years, or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, они приходят наплывами - раз в несколько лет или около того.

One of the most important aspects of forex trading that many traders seem to be unaware of is that they should not expect any particular trade to be a winner or a loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых важных аспектов торговли на рынке Форекс, который многие трейдеры, кажется, не осознают - это то, что они не должны ожидать, что какая-то определенная сделка будет выигрышной или проигрышной.

They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть.

Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс.

On this issue, it would seem clear that Krugman, although not perfect, is closer to the truth than are the advocates of expansionary austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому поводу можно сказать, что пусть Кругман и не идеален, но он ближе к истине, нежели сторонники режима строгой экономии, направленного на стимулирование роста.

Putin’s approval rating at the moment is still north of 60%, which doesn’t seem (to me at least) to augur well for any sort of imminent revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас рейтинг Путина по-прежнему превышает 60%, что (по крайней мере, на мой взгляд) не предвещает скорой революции.

As counterintuitive as it may seem at first, it is not low U.S. savings that suck in foreign capital, which then forces foreigners to run current account surpluses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверно считать, что низкий уровень сбережений в США притягивает иностранный капитал и создает профицит торгового баланса в других странах.

To many people, this development may seem surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это событие покажется удивительным.

The genuine threats coming from a violent revolutionary movement within the Islamic world can make such assertions seem plausible to many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные угрозы, исходящие от насильственного революционного движения в Исламском мире, могут сделать подобные утверждения правдоподобными для многих людей.

There are arguments which make the choice far less clear-cut than it may seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существуют доводы, делающие этот выбор гораздо менее четким, чем это может казаться.

You persist? said Jacques Charmolue. Then it grieves me deeply, but I must fulfil my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы упорствуете! - сказал Жак Шармолю. - В таком случае, к крайнему моему сожалению, я должен исполнить мой служебный долг.

And you don't seem overly concerned

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не выглядишь взволнованным.

This is a trait that you seem to exhibit in spades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты часто проявляешь эту черту характера.

Why do you persist in punishing yourself when your labours bear fruit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы упорствуете, наказывая себя, когда ваш труд приносит плоды?

Why did these people persist in making the gestures of the old days when the old days were gone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же эта люди продолжают поступать как в былое время, хотя былые времена прошли?

Uh, well, this liver doesn't seem so much mauled as inflated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, печень не сколько покалеченная сколько вздутая.

You can sign up for daily or nightly patrols, which might seem like overkill, but regular surveillance will deter even the most determined criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете записаться в дневной или ночной патруль Может, чрезвычайные меры , но регулярный надзор отпугивает самых решительных преступников.

Now, does this seem like the kind of man who could wait in Shana's apartment? Let alone smoke a cigarette while he did so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и похож он на человека, который мог поджидать в квартире Шены, да еще и покуривать сигаретку?

He too was startled; but he made an effort to seem unmoved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже был ошеломлен, но крепился и не подавал вида.

You seem to be a young woman of common sense, so spare me your blushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сдается, что вы - женщина, не лишенная здравого смысла, так что избавьте меня от ваших стыдливых ужимок.

He may seem harmless, but he has a hidden agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой тихоня, но чёрт его знает что у него в голове.

... and now that we seem to be back, let's recap some of the frightening developments in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теперь, когда мы вновь вернулись в эфир, давайте вспомним некоторые ужасающие события этой истории.

Doesn't seem to be in any imminent danger, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, чтобы вызывало опасность, сэр.

“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry. This was starting to seem impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, - проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой.

Quite - quite, said Poirot soothingly. He went on: So it would seem that the principal witnesses against Mrs Crale were Philip Blake and Elsa Greer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, конечно, - успокоил его Пуаро. -Выходит, главными свидетелями против миссис Крейл были Филипп Блейк и Эльза Гриер?

If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to include any Victorian hypocrisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я, как родитель, кажусь вам несколько циничным, мистер Марлоу, это потому, что я отношусь к жизни слишком пренебрежительно, чтобы обладать викторианским ханжеством.

No matter how disinterested I seem, he just keeps yakking away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно,что я не высказываю никакого интереса, он продолжает трепаться.

There was that about her which made very other woman on the beach seem faded and insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней чувствовалась победительница. Рядом с ней другие женщины на пляже вдруг стали блеклыми и незначительными.

People feel disenfranchised and fed up with the privileged minority who seem to abide by their own set of rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди чувствуют себя лишенными права выбора. Они сыты по горло привилегированным меньшинством, которое им кажется эивет по своим собственным правилам.

But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сколькиx людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению?

I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим?

A sketch of the Heller house was tacked, unframed, on a long, blank wall; it made the room seem emptier and the wall longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскиз дома Хэллера, без рамки, был приколот кнопками к длинной белой стене; он создавал ощущение, что стена комнаты ещё длиннее, а сама комната ещё более пуста.

That's a minor detail these newspapers seem to have omitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, газеты забыли включить эту незначительную деталь.

Oh, you seem a bit taken aback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЫ выглядишь смущенным.

I've been thinking about that. Nothing's going to seem right ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все уже будет выглядеть по-другому.

You persist in your incredulity, Edmond, continued Faria. My words have not convinced you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все еще не верите, Эдмон, - продолжал Фариа, - слова мои не убедили вас.

I don't ask who you have heard abusing the men; for I see you persist in misunderstanding what I said the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спрашиваю, от кого вы слышали пренебрежительный отзыв о рабочих, потому что вижу, что вы решительно не желаете понимать того, о чем я говорил во время прошлого визита к вам.

Well, Cedric's, uh, powers of recall don't seem particularly, uh... state-of-the-art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Седрик, не кажется особенно, как бы сказать... уполномоченным лицом.

Afghan culture is deeply Islamic, but pre-Islamic practices persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганская культура глубоко исламистская, но доисламские обычаи сохраняются.

In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни.

Network executives fear that Truman may die on live television, but Truman manages to persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители сети опасаются, что Трумэн может умереть в прямом эфире, но Трумэну удается упорствовать.

Symptoms of hypotonia and the neonatal benzodiazepine withdrawal syndrome have been reported to persist from hours to months after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что симптомы гипотонии и синдрома отмены бензодиазепинов у новорожденных сохраняются от нескольких часов до нескольких месяцев после рождения.

The recurrence rate for natives is about 20%, but another study showed changes can persist for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота рецидивов у аборигенов составляет около 20%, но другое исследование показало, что изменения могут сохраняться в течение нескольких лет.

A newer extended-release levodopa preparation does seem to be more effective in reducing fluctuations but in many patients problems persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более новый препарат леводопы с расширенным высвобождением, по-видимому, более эффективен в уменьшении колебаний, но у многих пациентов проблемы сохраняются.

Although shade-tolerant, pawpaws do not persist in undisturbed old growth forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою теневыносливость, папайи не сохраняются в ненарушенном старовозрастном лесу.

Withdrawal symptoms peak in one to three days and can persist for several weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы абстиненции достигают максимума через один-три дня и могут сохраняться в течение нескольких недель.

Those individual vortices can persist for more than a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отдельные вихри могут сохраняться более месяца.

It is really unfortunate that some editors are showing inexplicable hostility to an offer made in good faith and persist in issuing threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из законов об именовании, который некоторые сочли ограничительным, был Калифорнийский запрет на диакритические знаки, такие как имя Хосе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seem to persist». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seem to persist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seem, to, persist , а также произношение и транскрипцию к «seem to persist». Также, к фразе «seem to persist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information