Service type - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service type - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тип Обслуживания
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- type [noun]

noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ

verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать

  • boom-type suction dredge - землесосный снаряд с выносной стрелой

  • type of locality - тип местности

  • barter type - бартерный тип

  • wrecking type semi-trailer - полуприцеп для транспортировки поврежденной техники

  • type of area - тип зоны

  • i type - Я печатаю

  • type of motor - тип двигателя

  • slab type - Тип плиты

  • type of service provided - тип предоставляемых услуг

  • type of system - тип системы

  • Синонимы к type: manner, genre, mold, order, species, stripe, brand, ilk, generation, category

    Антонимы к type: antitype, handwritten, abhorrence, acrimony, animal, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion

    Значение type: a category of people or things having common characteristics.



Brass type name tags are worn with Service dress No. 1, 2 and 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латунные именные бирки типа носятся с сервисным платьем № 1, 2 и 3.

Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке.

Fat tire bikes are the only type of bicycle recommended by the park service due to the deep sandy stretches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипеды с толстыми шинами - это единственный тип велосипедов, рекомендованный парковой службой из-за глубоких песчаных участков.

The type completed its first flight on October 9, 1999, and entered service with Continental Airlines on September 14, 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип выполнил свой первый полет 9 октября 1999 года и поступил на вооружение Continental Airlines 14 сентября 2000 года.

(IND) STC numberType the service tax code for the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(IND) Номер STC — введите налоговый код услуги для магазина.

Call the photographers, type service and vendors

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони фотографам, в типографию и поставщикам.

This fee can be high or low depending on which type of brokerage, full service or discount, handles the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия может быть высокой или низкой в зависимости от того, какой тип брокерских услуг, полный сервис или скидка, обрабатывает сделку.

As steel sitting cars were introduced on The Overland, the sitting E type carriages were replaced, condemned and withdrawn from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку стальные сидячие вагоны были введены на суше, сидячие вагоны типа Е были заменены, осуждены и сняты с эксплуатации.

The Military Balance 2012 estimated that about 450 BRDM, BMP, BTR-60, BTR-152, and Type 89 armoured fighting vehicles and armoured personnel carriers were in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам военного баланса 2012 года, на вооружении находилось около 450 боевых бронированных машин БРДМ, БМП, БТР-60, БТР-152 и бронетранспортеров типа 89.

Whereby a customer is required to purchase all or most of a particular type of good or service from a dominant supplier and is prevented from buying from others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом клиент обязан приобрести весь или большую часть определенного вида товара или услуги у доминирующего поставщика и не может покупать их у других.

Derivatives of the type are in service in the navies of Saudi Arabia, Singapore and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производные этого типа находятся на вооружении Военно-морских сил Саудовской Аравии, Сингапура и Тайваня.

Because of the unexpected adoption into service, the only ammunition type in production in the US was the AP ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за неожиданного принятия на вооружение единственным типом боеприпасов, производимым в США, были боеприпасы AP.

Prevalent in the late 1990s, this type of service has been steadily declining in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный в конце 1990-х годов, этот вид услуг в последние годы неуклонно сокращается.

During the type's service with the Royal Navy, 10 of the total FAA fleet of 28 were lost in crashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время службы этого типа в Королевском флоте 10 из общего флота FAA из 28 были потеряны в авариях.

The Don't Fragment and the Type Of Service fields should be copied to the outer packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля Don't Fragment и Type of Service должны быть скопированы во внешний пакет.

A distinctive feature of the service is «collective crediting» that allows making MAF type transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенностью сервиса является возможность «коллективного кредитования», позволяющая осуществлять сделки типа КВП.

This is not the type of consent like with an iTunes Terms of Service where you just scroll to the bottom and you're like, agree, agree, whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип соглашения не похож на тот, который есть в iTunes, где вы пролистываете вниз и нажимаете согласен, не читая.

The variety of supporting services offered is known as the service type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие предлагаемых вспомогательных услуг известно как тип услуг.

During testing, the rear canopy collapsed, leading to a redesign of the type's two-seat cockpit prior to entering service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время испытаний задний купол рухнул, что привело к перепроектированию двухместной кабины этого типа перед вводом в эксплуатацию.

A military aircraft is any aircraft that is operated by a legal or insurrectionary armed service of any type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный самолет - это любой самолет, эксплуатируемый легальной или повстанческой вооруженной службой любого типа.

Service 01 PID 51 returns a value from an enumerated list giving the fuel type of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис 01 PID 51 возвращает значение из перечисленного списка, указывающее тип топлива транспортного средства.

A pet taxi is a type of transportation taxi service that transports various pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такси для домашних животных-это вид транспортного такси, который перевозит различных домашних животных.

His experience in the corporate world led him to believe that adopting a single type for different missions and service would save money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт работы в корпоративном мире привел его к убеждению, что принятие одного типа для различных миссий и услуг позволит сэкономить деньги.

Deciding what format you should choose depends on the service, type of data, and your intended use of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор зависит от того, какие файлы и из какого сервиса вы экспортируете, а также для чего они вам нужны.

The Mirage IV was retired from the nuclear strike role in 1996, and the type was entirely retired from operational service in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мираж IV был выведен из роли ядерного удара в 1996 году, а этот тип был полностью выведен из эксплуатации в 2005 году.

This type of buffer cushions the battering force of repeated metal on metal impact, reducing wear on parts and lengthening the service life of the firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип буфера смягчает ударную силу многократного удара металла о металл, уменьшая износ деталей и удлиняя срок службы огнестрельного оружия.

It contains a byte which specifies the Type of Service/Precedence field of the packet header. Expects a boolean integer flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенаправление IP также может быть установлено для каждого интерфейса в отдельности.

Because the cylinder was above the crankshaft in this type of engine, it had a high center of gravity, and was therefore deemed unsuitable for oceangoing service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку цилиндр находился выше коленчатого вала в этом типе двигателя, он имел высокий центр тяжести и поэтому считался непригодным для океанского обслуживания.

The specific procedure should be demonstrated by the manufacturer to the technical service during the type approval procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретная процедура должна быть продемонстрирована технической службе заводом-изготовителем в ходе официального утверждения типа.

The -100SR entered service with JAL, the type's sole customer, on October 7, 1973, and typically operated flights within Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет-100SR поступил на вооружение JAL, единственного клиента этого типа, 7 октября 1973 года и обычно выполнял рейсы в пределах Японии.

As of 2001 Japan reported to the United Nations Office for Disarmament Affairs that 201 Type 75s were in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2001 год Япония сообщила управлению Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, что на вооружении находится 201 самолет типа 75.

Until the entry into service of the Q-Max-type carrier, it was the world's largest LNG carrier type with a capacity of 1.5 times that of conventional LNG carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ввода в эксплуатацию авианосца типа Q-Max он был крупнейшим в мире типом СПГ-перевозчика с мощностью в 1,5 раза больше, чем у обычных СПГ-перевозчиков.

Vests of this type are still in service in US corrections facilities as of 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилеты этого типа все еще находятся на вооружении в исправительных учреждениях США по состоянию на 2008 год.

Depending on the type of product or service you want to advertise, here are some questions you can ask in your contact form to collect the data you need from potential customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже вы найдете ряд вопросов, которые можно задать в контактной форме, чтобы получить необходимые данные о своих потенциальных клиентах.

However, in Microsoft Dynamics AX 2012 it is also possible to define a product master with the Service type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Microsoft Dynamics AX 2012 можно также определить шаблон продукта типа Сервисное обслуживание.

The first of 228 GR1s was delivered on 5 June 1979, and the type entered service in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из 228 GR1 был поставлен 5 июня 1979 года, и этот тип поступил на вооружение в начале 1980-х годов.

On 1 September 2017, the Police Service of Northern Ireland warned that the group had developed a new type of bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября 2017 года полицейская служба Северной Ирландии предупредила, что эта группа разработала новый тип бомбы.

A Liverpool Pullman service was also operated, using the same type of carriages, until 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливерпульский Пульмановский сервис также эксплуатировался, используя тот же тип вагонов, до 1974 года.

The type was generally produced for military service by John Penn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип обычно выпускался для военной службы Джоном Пенном.

Sixteen E type sleeping cars were built at Newport Workshops, primarily for the Adelaide - Melbourne service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцать спальных вагонов типа Е были построены в мастерских Ньюпорта, главным образом для обслуживания Аделаиды - Мельбурна.

Another type of broker would be a bank or credit union that may have a deal set up with either a full-service or discount broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим типом брокера может быть банк или кредитный союз, который может иметь дело с брокером полного цикла или дисконтным брокером.

Investigation resulted in clearing the aircrew and aircraft of fault and the type was allowed to return to active service in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование привело к очистке летного состава и самолета от неисправностей, и тип был разрешен к возвращению на действительную службу в августе.

In 1917, the South African Railways placed at least four 2-8-2 Mikado type steam locomotives in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году южноафриканские железные дороги ввели в эксплуатацию по меньшей мере четыре паровоза типа 2-8-2 Микадо.

Services – This type of journal is used for service transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги — этот тип журнала используется для проводок услуг.

They expect a certain type of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут определенный сервис.

The type continued in U.S. Air Force service in a secondary role until 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип продолжал служить в ВВС США в второстепенной роли до 1968 года.

Prior to the start of Operation Barbarossa in June 1941, about 500 of the over 22,000 tanks then in Soviet service were of the KV-1 type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала операции Барбаросса в июне 1941 года около 500 из более чем 22 000 находившихся тогда на вооружении советских войск танков были типа КВ-1.

The Vulcan's only combat missions took place towards the end of the type's service in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные боевые вылеты вулкана состоялись ближе к концу службы этого типа в 1982 году.

In 1962, the Sea Vixen FAW.2 conducted its maiden flight; the type entered service with frontline squadrons in 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году Морская лисица ФО.2 совершил свой первый полет; тип поступил на вооружение фронтовых эскадрилий в 1964 году.

Zonal passes can be purchased according to the service type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зональные пропуска можно приобрести в зависимости от типа услуги.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.

What type of drugs does clasky pharmaceuticals produce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс?

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.

And what type of animals usually have to suffer in order to give their seed, as it were?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой вид животного обычно вынужден страдать, чтобы передать своё семя?

And if you car didn't have avi capabilities you would just type in whatever section of the parking lot you were in, like P3, or ground seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у твоей машины нет AvL, ты записываешь секцию парковки, как Р3 или G7.

Yet a more game and rascally type was not to be found in all rural legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другой такой продувной бестии не сыскать ни в одном из законодательных органов штата.

A part's content-type explicitly defines the type of data stored in the part, and reduces duplication and ambiguity issues inherent with file extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип содержимого детали явно определяет тип данных, хранящихся в детали, и уменьшает проблемы дублирования и неоднозначности, присущие расширению файлов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service type». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service type» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, type , а также произношение и транскрипцию к «service type». Также, к фразе «service type» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information