Simultaneously with the signing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Simultaneously with the signing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одновременно с подписанием
Translate

- simultaneously [adverb]

adverb: одновременно, в то же время

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- signing [noun]

noun: подписание, подписывание

  • signing of the contract - подписание контракта

  • completing and signing - заполнять и подписывать

  • signing ceremony - церемония подписания

  • bill signing - подписание законопроекта

  • book signing - раздача автографов

  • contract signing - заключение договора

  • signing away - передача

  • signing date - дата подписания

  • signing in - регистрирование

  • signing out - выписываться

  • Синонимы к signing: sign language, initial, countersign, endorse, ink, write one’s name on, autograph, subscribe, sanction, give something the thumbs up

    Антонимы к signing: adscript, abandoning, abdicating, abjuring, abnegating, arguing, bickering, burning, ceding, condemning

    Значение signing: the action of writing one’s signature on an official document.



He planned to return to Moscow in time for the New Union Treaty signing on 20 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планировал вернуться в Москву к подписанию нового Союзного договора 20 августа.

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

Doesn't that responsibility come with a $4,000 signing bonus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде за такую ответственность полагается вознаграждение 4000$?

I'll give you one as a signing bonus - if you join the Dark side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе одну в качестве бонуса Если ты присоединишься к темной стороне.

The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой процесс передачи канала был начат в 1977 году подписанием Договора о Панамском канале.

You can try some remote actions, like ringing, locking, or signing out on your device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте позвонить на телефон, удаленно выйти из аккаунта или заблокировать устройство.

This is necessary because when using auto-referral schemes an Introducing Broker essentially fails to perform his or her primary task - signing up clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обусловлено тем, что при использовании автореферральных схем, представляющий брокер фактически не выполняет своей основной задачи - привлечения клиентов.

You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to My Subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы посмотреть видео с платного канала, на который вы подписаны, войдите в приложение YouTube и откройте вкладку Мои подписки.

Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле.

To help make sign-in more personal, you may see a screen with your profile picture and full name when signing in to Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать процесс входа в аккаунт более простым и безопасным, мы показываем вам ваше фото и полное имя.

Signing the AA would, for Yanukovych and Co., have been tantamount to self-liquidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписание соглашения об ассоциации для Януковича и компании было равноценно самоликвидации.

But on Nov. 21, the Ukrainian government announced that it has decided to stop the preparations for signing the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 21 ноября украинское правительство объявило, что решило прекратить подготовку к его подписанию.

In the middle of the day, if he is not at the Chamber, he is at the Privy Council, or signing papers, or hearing a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди дня если он не в законодательной палате, то в совете министров, или подписывает бумаги, или принимает посетителей.

Oliver never said that he was signing on for brainwashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер никогда не говорил, что подписывался на промывание мозгов.

In this metamorphosed state he is available in a good many places simultaneously and can throw himself upon a considerable portion of the country at one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевоплотившись в то и другое, он доступен во множестве мест сразу и сам может взывать к значительной части населения одновременно.

Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы.

Simultaneous attacks on the last of our metropolitan areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия одновременных нападений на наши последние городские зоны.

Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.

Three minutes after I told her, she had me signing on a lot of dotted lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три минуты спустя, она потащила меня подписывать бумаги.

Surgeons aren't in the habit of signing their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирурги обычно не подписываются под своими операциями.

And I'm signing off for the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джен Линдли, и я прощаюсь с вами на лето.

As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно.

Diana Ross was signing autographs at the Motown Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана Росс раздавала автографы возле музея Мотаун.

Done signing autographs, Doctor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончил раздавать автографы, доктор?

And indeed, it went up in flames at midnight, set ablaze on six sides simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, в двенадцать часов ночи он запылал, подожженный сразу с шести концов.

Simultaneously, armed Greek miners began flanking to an arroyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно вооруженные греческие шахтеры начали обходить Арройо с флангов.

On 1 July 2019, free agent Burgos joined La Liga side SD Eibar, signing a three-year deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля 2019 года свободный агент Бургос присоединился к команде Ла Лиги SD Eibar, подписав трехлетний контракт.

Also, Toyota designed a new A engine for the Tercel, attempting simultaneously to achieve good fuel economy and performance and low emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Toyota разработала новый двигатель A для Tercel, пытаясь одновременно добиться хорошей экономии топлива и производительности и низких выбросов.

On May 16, 2014, he was signed to a $2.85 million contract by the Texans, including a signing bonus of $575,252.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 мая 2014 года он был подписан с техасцами на 2,85 миллиона долларов, включая бонус за подписание в размере 575,252 доллара.

A two-hour Kickoff pre-show preceded the main show, with the second hour broadcast simultaneously on USA Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухчасовое стартовое предпоказное шоу предшествовало основному шоу, причем второй час транслировался одновременно по сети США.

Several record companies had by now shown interest in signing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько звукозаписывающих компаний уже проявили интерес к его подписанию.

One-man bands have historically performed as buskers playing a variety of instruments simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы из одного человека исторически выступали как музыканты, играющие на различных инструментах одновременно.

In 1981, after signing his first solo career record deal, Osbourne bit the head off a dove during a meeting with CBS Records executives in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году, после подписания своего первого контракта на запись сольной карьеры, Осборн откусил голову голубю во время встречи с руководителями CBS Records в Лос-Анджелесе.

and Kodansha finalized a deal to produce a live-action adaptation with It director Andy Muschietti signing on to direct the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Коданша завершила сделку по производству живой экранизации с режиссером Энди Мушиетти, подписавшим контракт на режиссуру фильма.

David's older brother Cliff Rifkin was the regional promotion executive for Warners in Minneapolis, who also expedited Prince's label signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший брат Дэвида Клифф Рифкин был региональным менеджером по продвижению Warners в Миннеаполисе, который также ускорил подписание лейбла Prince.

The signing of the Residence Act on July 16, 1790, approved the creation of a capital district located along the Potomac River on the country's East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписание Акта о резиденции 16 июля 1790 года утвердило создание столичного округа, расположенного вдоль реки Потомак на восточном побережье страны.

It is the largest and most versatile of the AUTEC ranges, and it is capable of tracking up to 63 in-water objects simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый большой и самый универсальный из диапазонов AUTEC, и он способен отслеживать до 63 водных объектов одновременно.

Two-generation family programs coordinate services that aid low-income parents and children simultaneously, putting the whole family on a path to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные программы двух поколений координируют услуги, которые помогают родителям с низкими доходами и детям одновременно, направляя всю семью на путь успеха.

Russian plans for the start of the war called for simultaneous invasions of Austrian Galicia and East Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские планы начала войны предусматривали одновременное вторжение в австрийскую Галицию и Восточную Пруссию.

And I, for one, will be signing up and jumping in with both feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, например, буду подписываться и прыгать в нее обеими ногами.

>>I'd like to see photos of Brent signing those 2 dedication photos, as well as him holding them up to prove he did sign them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы увидеть фотографии Брента, подписывающего эти 2 фотографии посвящения, а также его, держащего их, чтобы доказать, что он их подписал.

He also developed techniques used to solve three non-linear simultaneous equations with three unknown variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также разработал методы, используемые для решения трех нелинейных одновременных уравнений с тремя неизвестными переменными.

McElrath started volunteering for the ILWU in the 1940s by making speeches and signing up dockworkers as union members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макэлрат начал работать добровольцем в ILWU в 1940-х годах, выступая с речами и записывая докеров в члены профсоюза.

A beneficiary must enroll in Parts A and B first before signing up for Part C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенефициар должен сначала зарегистрироваться в частях А и в, прежде чем подписаться на часть С.

O'Brien died by suicide after signing away the film rights to the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен покончил жизнь самоубийством после того, как подписал права на экранизацию романа.

The signing of this UN Sports for Climate Action Framework reinforces the momentum that has been growing in our Federation for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписание этой Рамочной программы действий ООН по спорту в интересах климата укрепляет динамику, которая растет в нашей Федерации на протяжении многих лет.

The efficacy of code signing as an authentication mechanism for software depends on the security of underpinning signing keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность подписи кода как механизма аутентификации для программного обеспечения зависит от безопасности базовых ключей подписи.

After signing the deal, Derby took just four points from their next five fixtures and slipped out of the playoff places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания контракта дерби забрало всего четыре очка из своих следующих пяти матчей и выскользнуло из плей-офф.

SPV were interested in signing both bands, but allegedly SPV retracted a deal after seeing the band perform live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, легкие непрерывные силы, направленные к верхним язычным скобкам, могут вызвать незначительное проникновение верхних передних зубов.

Contact between the two opposing forces, as at Coral Sea, was almost simultaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт между двумя противоборствующими силами, как и в Коралловом море, происходил почти одновременно.

These negotiations culminated with the signing of the Treaty of Paris of 1783, and this treaty was soon ratified by the British Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминацией этих переговоров стало подписание Парижского договора 1783 года, который вскоре был ратифицирован британским парламентом.

He held the title for 441 days before relinquishing it in July 2011, due to his signing with WWE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал титул в течение 441 дня, прежде чем отказаться от него в июле 2011 года, из-за его подписания с WWE.

Threads provide facilities for managing the realtime cooperative interaction of simultaneously executing pieces of code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоки предоставляют средства для управления кооперативным взаимодействием в реальном времени при одновременном выполнении фрагментов кода.

A formal signing ceremony was scheduled for March 5, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная церемония подписания была назначена на 5 марта 2004 года.

After signing the agreement, Tagantsev called names of several hundred people who criticized the Bolshevik regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания соглашения Таганцев назвал имена нескольких сотен человек, которые критиковали большевистский режим.

Hence, both are enforceable simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, и то и другое может быть исполнено одновременно.

After signing, Eastwood was initially criticized for his stiff manner and delivering his lines through his teeth, a lifelong trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания контракта Иствуда сначала критиковали за его жесткие манеры и за то, что он произносил свои реплики сквозь зубы, что было его пожизненной торговой маркой.

Jiang Hu tells two stories simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это дурной тон-жаловаться на проблемы в статье, но ничего не делать с ними.

Twelve hours after the signing of the document, all regulations approved in the armistice commenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двенадцать часов после подписания документа начались все утвержденные в перемирии правила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simultaneously with the signing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simultaneously with the signing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simultaneously, with, the, signing , а также произношение и транскрипцию к «simultaneously with the signing». Также, к фразе «simultaneously with the signing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information