Some traces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
have some troubles - есть проблемы
some hundred meters - несколько сотен метров
some are jealous - некоторые завидуют
some meeting - некоторые встречи
take some snapshots - сделать несколько снимков
i've got some - у меня есть некоторые
some of them are - некоторые из них
be some - некоторая
spend some - провести некоторые
some relevant - некоторые из соответствующих
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: след, отпечаток, черта, незначительное количество, исхоженная тропа, тропинка, чертеж на кальке, равнение в затылок, постромка, подкос
verb: прослеживать, следить, начертать, калькировать, с трудом рассмотреть, записывать, тщательно выписывать, чертить, намечать, снимать копию
remove the traces - прятать концы в воду
in traces - в следовых количествах
leave visible traces - оставить видимые следы
internet traces - интернет следы
bore traces - расточки следы
archaeological traces - археологические следы
remove traces - Удаление следов
traces of evidence - следы доказательств
traces of oxidation - следы окисления
traces of smoke - следы дыма
Синонимы к traces: prints, remains, footprints, marks, evidence, mark, indication, sign, vestige, remnant
Антонимы к traces: ignores, lot
Значение traces: a mark, object, or other indication of the existence or passing of something.
I just can't believe you fell for some half-baked Rover seduction. |
Просто не могу поверить, что ты попался на её неопытные разбойничьи обольщения. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
And we can each create lives of meaning by building some or all of these pillars in our lives. |
Каждый может наполнить жизнь смыслом, встроив в неё часть или все эти элементы. |
Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип. |
|
Even with brains full of plaques and tangles, some people stayed sharp to the end. |
Даже те, у кого обнаружены бляшки и клубки в мозге, сохраняют здравый ум до конца жизни. |
Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education. |
Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации. |
Let me give you some examples. |
Позвольте привести несколько примеров. |
In Homo sapiens and all other mammals as well - it's not unique to humans - in all mammals and birds and some other animals, intelligence and consciousness go together. |
У Homo sapiens и других млекопитающих — это присуще не только людям — у всех млекопитающих, птиц и некоторых других животных интеллект и разум идут рука об руку. |
So, for my next film, I wanted to try and understand why some of our young Muslim kids in Europe are drawn to extremism and violence. |
Поэтому в следующем фильме я хотела разобраться, почему некоторые мусульманские дети вовлекаются в экстремизм и насилие. |
I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline. |
Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму. |
We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. |
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
Некоторые романские каменные церкви имеют башню на западном конце. |
|
In some cases two identical weapons could be highly improbable. |
В некоторых случаях два идентичных вида оружия просто невероятны. |
You are sure to have tried some traditional Russian dishes. |
Наверняка вы пробовали некоторые традиционные русские блюда. |
Yes, I have got some valuables, but I've put them all down in the declaration. |
Да, у меня есть ценности, но я внесла их в декларацию. |
I went to Cape Town earlier on this year and we were only there for five days and there was so much that I didn't see that I would love to go back to Cape Town and see Robben Island and some of the apartheid museums and learn more about Nelson Mandela. |
Я ездила в Кейптаун в начале этого года, и мы были там в течение только пяти дней, и там было так много, чего я не посмотрела, я бы с удовольствием вернулась в Кейптаун и посмотрела остров Роббен и некоторые из музеев апартеида и узнала больше о Нельсоне Мандела. |
He was a chauffeur, his father worked as, I think, a footman in some country house and his grandfather was, I think, something, I don't know what he did, but something like that. |
Он был шофером, его отец работал, кажется, лакеем в загородном доме, а его дед был, думаю, что-то, я не знаю, чем он занимался, но чем-то подобным. |
Летом у некоторых людей могут быть на лице веснушки. |
|
Они все еще будут хранить какие-то жуткие тайны. |
|
But we'll send you some of our earnings. |
Но мы будем высылать тебе деньги из наших заработков. |
Very seldom I travel to the mountains with my friends to get some fresh air and forget about my problems. |
Очень редко я езжу в горы с моими друзьями, чтобы подышать свежим воздухом и забыть о своих проблемах. |
Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts. |
Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками. |
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
But it is also the most difficult time for making some very important decisions which will have influence on all our life. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
So some of them may have been lost in the fire when the Globe burnt down in 1613. |
Некоторые из них могут быть утеряны в огне, когда Глобус сгорел в 1613 году. |
Некоторые города рядом с морем могут иметь проблему скоро. |
|
For example, the country has some outstanding sportsmen, among them Muhammad Ali, Michael Jordan, Tiger Woods, Jesse Owens and many others. |
Например, в стране есть несколько выдающихся спортсменов, среди которых Мухаммед Али, Майкл Джордан, Тайгер Вудс, Джесси Оуэнс и многие другие. |
Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity. |
Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из-за соперничества. |
Don't make this about me. I'm not the one that slapped some guy around and stuck his head in the toilet. |
Это не я била парня по лицу, а потом засунула его голову в унитаз. |
Должно вызывать в мальчишеской душе возвышенные устремления к славе. |
|
Тратить весь мой день на какую-то грандиозную выдуманную трагедию? |
|
Некоторым из нас приходится вырывать счастье из его рук. |
|
To convert some spots into vampires that come and suck your blood! |
Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь! |
Further confusion resulted from their late realization that keeping a tally calendar of sleep periods could be of some help. |
Дополнительную путаницу внесло их запоздалое решение вести счет периодов сна. |
Люди верят, что она нашептывает приказы вам на ухо, а вы их исполняете. |
|
Some of the machines glowed at him with hot electronic eyes that warmed his skin and dazzled him. |
Некоторые приборы сверкали на него электронными глазами, ослепляли, захлестывали волнами горячего воздуха. |
He used to have some, but he didn't value it. |
Хоть были они у него, да не дорожил он ими. |
And I'll paint you on top of some mesa against the desert sunset. |
И я буду рисовать тебя на небольших скалах даже в пустынях до захода солнца. |
Since Rh-negative blood hasn't followed the usual evolutionary path it must has been introduced from some outside source |
Поскольку резус-отрицательная кровь не прошла обычный путь эволюции появилась здесь из какого-то внешнего источника. |
I understand you want me to do some weaving with you. |
Я поняла, что ты хочешь поработать на ткацком станке? |
He got it from some American, a fur merchant. |
Получил от какого-то американца, которому продавал пушнину. |
She brushed the dust off her clothes, adjusted the pleats of her plaid, shoved her hair back over her shoulders, and pinched some color into her cheeks. |
Она отряхнула пыль с одежды, поправила складки на пледе, убрала с плеч волосы. |
For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel. |
Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом. |
I need to know that you're doing this for the good of the company, and not for some sentimental reason. |
Я должен знать, что ты делаешь это ради блага компании, а не из-за каких-то сентиментальностей. |
Пара нот, несколько картинок цитаты из Корана, кусок сонета Шекспира... |
|
The similarity in taste to the threshkreen caused some of the Kessentai to speculate that these might be the threshkreen's nestlings. |
Схожесть вкусом с трешкринами побудила некоторых кессентаев размышлять, не являются ли эти звери детенышами трешкринов. |
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
Возможно, надо проверить периметр и подогреть немного молока. |
|
Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений |
|
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil. |
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла. |
I found definite traces of aconite, otherwise known as wolfsbane. |
Я обнаружила четкий след аконита, он же волкобой. |
But this one has minute traces of after-burned kerosene, sea foam, and aspirated JP-5 aircraft fuel embedded in the surface. |
Но конкретно на этом - остаточные следы сгоревшего керосина, морская пена и авиационное топливо, въевшиеся в поверхность. |
I'd done a pretty good job eliminating all traces of that record, but there was still one loose end. |
Я довольно неплохо справился с устранением всех следов той пластинки, но оставался еще один момент. |
She may yet kick against the traces, if she find the harness not to her liking; and then what am I to do-poor I? |
Вероятно, еще постарается сбросить узду, если она ей придется не по нраву, и что я, бедняжка, тогда буду делать? |
Merrin's blood shows traces of silicon, trinium and an element I have never seen. |
В крови Меррин есть следы кремния, триниума и элемента, который я никогда не встречала. |
Although the analysis methods were very sensitive in detecting such pressure-relieving compounds, no traces of such agents were found within the failed capacitors. |
Хотя методы анализа были очень чувствительны при обнаружении таких соединений, снижающих давление, никаких следов таких агентов не было обнаружено в неисправных конденсаторах. |
Religious liberty was equated with anarchy; Kropotkin traces the birth of anarchist thought in Europe to these early Anabaptist communities. |
Религиозная свобода была приравнена к анархии; Кропоткин прослеживает рождение анархистской мысли в Европе к этим ранним анабаптистским общинам. |
In the decades leading up to World War II, mining operations contaminated the Jinzū River in Japan with cadmium and traces of other toxic metals. |
В течение десятилетий, предшествовавших Второй мировой войне, горные работы загрязнили реку Дзиндзу в Японии кадмием и следами других токсичных металлов. |
She examines the phenomenon and traces its imprint in our private and working lives and within governments and organizations. |
Она исследует этот феномен и прослеживает его влияние в нашей частной и трудовой жизни, а также в правительствах и организациях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some traces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some traces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, traces , а также произношение и транскрипцию к «some traces». Также, к фразе «some traces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.