Staff and board members - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
white house staff - аппарат Белого дома
lobby staff - персонал ресепшен
staff claims - претензии сотрудников
staff awareness - осведомленность персонала
consulate staff - консульские работники
staff leadership - руководство персоналом
engineering staff - сотрудники инженерно
staff diversity - разнообразие персонала
senior staff member - старший сотрудник
senior secretariat staff - старший персонал секретариата
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
and alter - и изменить
and church - и церковь
holistic and - целостного и
and cosy - и уютный
leaks and - утечки и
genes and - гены и
and reasonableness - и разумность
and or - и или
labelling and packaging of substances and mixtures - маркировке и упаковке веществ и смесей
economic and social research and training - экономические и социальные исследования и подготовки кадров
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
board roll - рулон картона
parquet board - паркетная дощечка
lifter board - подъемная доска
sheathing board - строительный изоляционный картон
voip board detection - обнаружение платы VoIP
board revision - пересмотр платы
full board basis - полный пансион
national gas board - Национальный совет газа
mining board - горнодобывающая промышленность доска
migration board rejected - Миграционная отвергнута
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
members of the hierarchy - члены иерархии
grass-roots members - Члены низовых
affected members - пострадавшие члены
established members - установленные членами
members of the movement - Члены движения
when staff members leave - когда сотрудники оставляют
provided to the members - предоставляются членам
by all members - все члены
remaining family members - Остальные члены семьи
members were present - Члены присутствовали
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
I'll win over staff members on the Hill. |
Я завоюю рядовых сотрудников Конгресса. |
In terms of the number of formal training days per staff members, the Office averaged 2.2 days during the biennium. |
Что касается количества официальных учебных дней в расчете на одного сотрудника, то в течение двухгодичного периода соответствующий средний показатель Отделения составил 2,2 дня. |
Lastly, he wished to express the Group's gratitude to the Director-General for providing it with two staff members, office premises and logistic support. |
В заключение он хотел бы выразить признатель-ность Группы Генеральному директору за выделение двух сотрудников и служебных помещений, а также за материально-техническую поддержку. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
Career breaks may be a valuable tool in the retention of staff and in ensuring the well-being and efficiency of both the University and its individual members and staff. |
Перерывы в карьере могут быть полезным способом удержать персонал и обеспечить благополучие и эффективность как Университета, так и его отдельных сотрудников и персонала. |
congratulations once again from all members and staff of this programmе |
Еще раз поздравляем от всех участников и организаторов программы |
For example, the actuary found duplication when the names of staff members were listed as both active and inactive. |
Например, актуарий выявил дублирование имен сотрудников, которые числятся как «активные», так и «неактивные». |
Five of these members have already paid the full amounts including the staff pro forma adjustment for 2014/15. |
Пять из них уже выплатили свои взносы в полном объеме, в том числе с учетом формального корректива на численность штата на 2014/15 годы. |
The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge. |
Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками. |
All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices. |
Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике. |
So I spoke to more members of the staff, and that's when I found the others. |
Так что я поговорил с другими сотрудниками и вот тут то я и обнаружил остальных. |
Soon after the staff members left the country, Yahya Dampha went into hiding in fear. |
Вскоре после того, как сотрудники организации покинули страну, Яхья Дамфа, опасаясь за свою безопасность, ушёл в подполье. |
Such a system should be applicable to all staff members of UNIDO with diplomatic privileges in Vienna, New York and Geneva. |
Такая система должна применяться ко всем сотрудникам ЮНИДО, имеющим дипломатические привилегии в Вене, Нью-Йорке и Женеве. |
As a result, the Department has organized additional training for selected staff members. |
По итогам обзора Департамент организовал дополнительную подготовку для отдельных сотрудников. |
The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations. |
В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций. |
I only hope the more senior members of staff don't see you as placing yourself above them. |
Я только надеюсь, что старшие члены коллектива не подумают, что ты ставишь себя выше их. |
The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal. |
Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала. |
It should also be considered that a significant percentage of the bookshop sales are actually generated from staff members, delegates and conference attendees. |
Следует также учитывать, что значительную долю поступлений от торговли в книжном магазине фактически обеспечивают сотрудники, делегаты и участники конференций. |
Ergo, it makes it an ideal gift for clients or... members of staff. |
А значит, это идеальный подарок для клиентов или... персонала. |
All staff members kneel on the floor, hands interlocked atop your heads. |
Все сотрудники, встаньте на колени руки сомкнуты над головой |
For all that we’ve done and achieved MasterForex first of all owes the people – our clients, partners and staff members. |
Всему, что мы сделали, чего достигли, компания MasterForex в первую очередь обязана людям – нашим клиентам, партнерам, сотрудникам. |
The Unit would monitor and control accounts payable and receivable for staff members and vendors. |
Группа счетов будет вести учет и контроль в отношении кредиторской и дебиторской задолженности по расчетам с сотрудниками и продавцами. |
Without an operating accounting system, the Finance Section was also unable to fully process the payroll for local staff members. |
Без функционирующей системы отчетности Финансовая секция не смогла также полностью обработать платежные ведомости для выдачи зарплаты местным сотрудникам. |
A rush of enthusiasm and energy, experience and knowledge of our staff members allow our well-consolidated team to be amongst the leaders of international currency brokerage. |
Шквал энтузиазма и энергии, опыт и знания сотрудников позволяют нашей сплоченной команде находиться в первых рядах мирового валютного брокериджа. |
The mandatory or statutory age of separation is the age at which staff members are normally separated from active service. |
Обязательным или установленным возрастом прекращения службы является возраст, по достижении которого сотрудники обычно увольняются с действительной службы. |
The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region. |
Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары. |
Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization. |
Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования. |
In both instances, staff members must keep original documents for three years and are required to produce them for audit purposes. |
В обоих случаях сотрудники должны хранить оригинал документов три года и обязаны предъявить их при проверке. |
We deplore the recent incident involving one of its staff members. |
В заключение мы хотели бы воздать должное неустанным усилиям ОООНПМЦАР. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
Some staff members were serving in extremely dangerous conditions. |
Некоторые сотрудники работают в условиях повышенной опасности. |
Within the Secretariat, with respect to services provided to staff members, the accounting and payroll services have focused on client orientation. |
При обслуживании сотрудников внутри Секретариата службы бухгалтерского учета и начисления и выплаты заработной платы основное внимание уделяли учету интересов клиентов. |
A separate study of community members, health staff and health authorities provided recommendations on how Community Health Houses should function. |
В ходе отдельного исследования, проведенного членами общин, медицинским персоналом и руководителями системы здравоохранения, были выработаны рекомендации относительно того, как должны функционировать общинные центры охраны здоровья. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them. |
Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним. |
Let us examine the members of your staff from these two points of view. |
Давайте рассмотрим членов вашей экспедиции под этим углом зрения. |
Regarding inspection of detention facilities, in 2001, six visits are planned, with two Tribunal staff members participating in each visit, for two days in total. |
Что касается инспектирования мест отбытия заключения, то в 2001 году запланировано 6 двухдневных поездок, в каждой из которых будут участвовать два сотрудника Трибунала. |
Great courage was displayed by our local staff in Afghanistan, as well as by many staff members of non-governmental organizations with whom we partnered. |
Большое мужество продемонстрировали в Афганистане наши сотрудники из числа местного населения, так же как и многие другие сотрудники неправительственных организаций, с которыми мы сотрудничаем. |
During 2009, those staff members whose posts will be abolished may apply for time off for interviews or job searches, for which they may utilize uncertified sick leave. |
В 2009 году сотрудники, чьи должности будут упразднены, смогут просить о предоставлении им отгулов для целей прохождения собеседований или поиска работы, и для этого они могут использовать отпуск по болезни без оправдательного документа. |
I'd like to ponder this and also confer with other members on my staff. |
Мне бы хотелось поразмыслить над этим, а также посовещаться с другими членами моего кабинета. |
Special commissions composed of staff members of various authorities had been set up to investigate a number of cases of trafficking in protected species. |
Для расследования ряда дел, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов, создаются специальные комиссии в составе представителей различных органов. |
However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work. |
Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе. |
Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments. |
Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения. |
First, most of the proposed UNDP budget had been allocated for staff and most of those staff members worked in country offices. |
Во-первых, большинство предлагаемых бюджетных расходов ПРООН приходится на ее персонал, а подавляющая часть ее сотрудников работают в страновых отделениях. |
Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks. |
Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач. |
Personnel management behaviour may be improved, for instance, by participating in personnel management courses or by holding (maybe moderated) discussions with the staff members. |
Работу с кадрами можно, например, улучшить благодаря прохождению подготовки на курсах по вопросам управления кадрами или проведению дискуссий с сотрудниками (возможно, при посредничестве третьих сторон). |
Members of his nursing staff claimed he had been virtually abandoned outdoors to suffer sunstroke. |
Члены его медицинского персонала утверждали, что его фактически оставили на улице позволяя допустить солнечный удар. |
The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC. |
В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК. |
All staff members in the administration building are expected to be relocated to the main building by the end of the biennium. |
Как ожидается, к концу этого двухгодичного периода все сотрудники из административного здания будут переведены в главное здание. |
The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management. |
Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований. |
Every day, we get fresh-pressed juice for the students and the staff. |
Каждый день мы заказываем свежевыжатый сок для учащихся и персонала. |
Not if THOU canst scathe him, replied the Captain.-Here, fellow, continued he, addressing Gurth, canst thou use the staff, that thou starts to it so readily? |
Попробуй-ка сам проучить его, - отвечал старший. - Эй, слушай! - продолжал он, обращаясь к Гурту. - Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть ты умеешь ею орудовать? |
Someone on your staff needs a disciplinary hearing, Miss Valdes. |
Кому-то из ваших сотрудников предстоит разбирательство, мисс Вальдез. |
You smote them with the staff of Moses! |
Ты сразил их Посохом Моисея! |
I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years. |
Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет. |
Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out? |
Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь? |
Хорошо организовали всё, у вас хотя бы никогда не экономили на людях. |
|
According to recording producer, Nakamori's distanced from her casual style and along with new music production staff aimed more into contemporary style. |
По словам продюсера записи, Накамори дистанцировалась от своего повседневного стиля и вместе с новыми музыкальными продюсерами нацелилась больше на современный стиль. |
Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs. |
Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staff and board members».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staff and board members» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staff, and, board, members , а также произношение и транскрипцию к «staff and board members». Также, к фразе «staff and board members» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.