Start sampling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Start sampling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начало выборки
Translate

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

  • start 9:00 - начать 9:00

  • i will start on monday - я начнется в понедельник

  • can start healing - может начать лечение

  • start of the intervention - начало интервенции

  • easy start - легкий запуск

  • start trying - начать пробовать

  • start discussions - начать обсуждение

  • start casting - начало литья

  • not a good way to start - не хороший способ начать

  • for the start-up phase - для начального этапа

  • Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset

    Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end

    Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.

- sampling [noun]

noun: отбор образцов, отбор проб, дискретизация, опробование, сбор образцов, взятие пробы, выборочное исследование

  • sampling point - точка отбора проб

  • acceptance sampling - выборочный контроль

  • sampling system - система отбора проб

  • joint sampling - совместный отбор проб

  • key sampling - ключ выборки

  • distance sampling - расстояния выборки

  • by sampling - путем отбора проб

  • without sampling - без отбора проб

  • two-stage sampling - выборки в два этапа

  • for sampling and chemical analysis - для отбора проб и химического анализа

  • Синонимы к sampling: sample, check out, appraise, experiment with, test drive, taste, evaluate, try (out), put to the test, test

    Антонимы к sampling: babybottling, answer, challenge, clarification, disarray, disorder, disregard, explanation, explication, fake

    Значение sampling: the taking of a sample or samples.



So start thinking cultural appropriation, sampling the break, which is not the same thing as copy-pasting your midterms from a Wikipedia page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что подумайте о культурном заимствовании, что отличается от копирования статьи из википедии для курсовой.

Can we please start over, birdie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем начать всё сначала, Бёрди?

All grumbled and some threatened to get out of grain and start growing vegetables or fibers or something that brought Hong Kong dollars-and Prof smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бурчали, угрожали перестать выращивать зерно и перейти на овощи, или волокнистые культуры, или на что-то еще, что будут покупать у них и гонконгские... Проф ухмылялся.

These are the same concerns that come up in district after district, time and again around the country as school start times are debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни и те же сомнения возникают в каждом районе по всей стране снова и снова, когда обсуждается учебное расписание.

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

Third, we women have to start practicing bravery, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, мы, женщины, тоже должны начать тренировать смелость.

And when they're done, we're going to hit Go, and robots will start 3D printing in stainless steel, and then they're going to keep printing, without human intervention, until the bridge is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они будут готовы, мы нажмём: Пуск, и роботы начнут печатать 3D-модель из нержавеющей стали и будут продолжать печать уже без вмешательства человека, пока мост не будет готов.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ.

So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you're talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

She's gonna start with softballs, and then she's gonna launch into verbal grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начнёт с подачи мяча, а потом запустит словесную гранату.

Our cognitive development evolves at that age and we start to form our own cultural identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше интеллектуально формирование развивается в этом возрасте и мы начинаем формировать нашу собственную культурную индивидуальность.

A man who has traveled the world, sampling women of every different culture and creed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который повидал весь мир, опробовал каждую женщину с разными культурными ценностями.

It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.

When did you start talking to me like I was a peer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор ты стал разговаривать со мной как с ровней?

I will have my team start working on patching its vulnerability and tracking down this target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда начнет работу над патчем для этой уязвимости и поиском объекта.

If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.

So I thought getting thrown out of prep school would be a good start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для начала я решил вылететь из частной школы.

We start the opening bid on this item at $50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем открытие торгов по этому лоту с $ 50.000.

And once I start working, I might even buy an old beater truck or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я начну работать, я может даже куплю старый грузовик или...

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

A new round of collection will start following publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных.

Perhaps if you start at the end, you'll have better luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если ты начнёшь с конца, то тебе больше повезёт.

At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений.

Windows 7, Windows Vista, or Windows XP: Click Start > Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows 7, Windows Vista или Windows XP: откройте меню Пуск и выберите Панель управления.

Look, start this car or I'm gonna pack you in the crate, take you down to the port and trade you for a year supply of bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, заводи уже или я запакую тебя в ящик, отправлю в порт и обменяю на годовой запас бананов.

Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая.

Once people are aware of your product or service, you want them to start thinking about it and looking for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только люди узнают о вашем продукте или услуге, надо, чтобы они начали подумывать о вас и искать дополнительную информацию.

Tab to the day text box, and type or select the start date day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле дня и введите или выберите день даты начала.

To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер.

In both cases, teens and children start with more restrictive settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях для детей и подростков изначально устанавливаются более строгие настройки.

The latest photos and videos that you take will automatically start uploading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние снятые фотографии и видеозаписи будут автоматически добавлены.

Although he has intervened in Georgia and Ukraine, he doesn’t seem willing to start a wider war by attacking any Eastern European states that are already members of NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Путин пошел на интервенцию в Грузии и на Украине, он по всей видимости не хочет начинать более масштабную войну с вторжением в какие-то восточноевропейские государства, являющиеся на сегодня членами НАТО.

Click Start, click Run, type firewall.cpl, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, Выполнить, введите firewall.cpl, затем нажмите кнопку OK.

And so we start our designs with that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот с чего мы начинаем наш замысел.

However, teachers will start back to work on September 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако учителя выйдут на работу 1 сентября.

Our Tour de France will be one big oven-ready turkey if tickets don't start moving in the next seven days, while I'm stuck here, facing a possible order for six-figure damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш Тур де Франс накроется медным тазом, если билеты не начнут раскупать на следующей неделе, а я застрял тут, готовясь возместить ущерб в шестизначное число.

He used to have a spoon and a little jar of Heinz Sandwich Spread in his jacket and on a flight he would start going very queasy and he'd ask for a sick bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была ложка и маленькая банка бутербродной пасты Хайнц в пиджаке и в полете он начинал изображать, что его очень тошнит и просил пакет.

Obama pushed for ratification of the New START treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама подтолкнул к ратификации нового договора СНВ-3.

That makes it an intercontinental ballistic missile (ICBM) subject to the limits of the 2010 New START agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине ее следует отнести к разряду межконтинентальных баллистических ракет, подпадающих под сокращения договора СНВ-3 от 2010 года.

Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей.

all things truly wicked, start from innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного.

Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества?

Then with all this kick and sprawl, folk start to look him askance so he slips off to the Scillies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом началась вся эта заварушка, люди начали на него косо смотреть, и он удрал на Силли.

If she survives them, then we can start excising the burns and doing the skin grafting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она переживет их, начнем удаление поврежденных участков и трансплантацию новой кожи.

We simply start at the top-the most recent winter-and count backward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем сверху, с последней зимы, и считаем в обратном направлении.

Start playing the Crimson Tide music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо начать ставить музыку из фильма Багровый прилив.

Just take Thomas and start afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взять Томаса и начать все сначала.

The most sublime visions and ecstasies, communicated through angel flutes, can't start it like a military march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшие видения и экстазы, получаемые через ангельское пение на флейте, не могут привести её в движение так, как военный марш.

I once tried to start a commission to try to get more jobs for women in city government, and they dismissed me, saying that it was because it was just my time of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я пыталась создать комитет, чтобы добиться большего числа мест для женщин в городском правительстве, но они отказали мне, сказав, что я так поступила потому, что это были те самые дни месяца.

(SIGHS) Of course, it won't start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она не заведется.

That's why we need to stop the hormone therapy and start the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, нам нужно прекратиить гормонотерапию и начать лечение.

If I start using magic to fulfill my every whim, then I'm just Fiona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я начну использовать магию, чтобы исполнять любую свою прихоть, я стану как Фиона.

Any moment I expect someone to start wailing. Someone might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все время кажется, что вот-вот кто-нибудь начнет причитать.

Okay, you can trap me in a box with wheels, but once you start quoting poetry... I'm super out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, можешь заманить меня в коробку на колёсах, но как только ты начинаешь читать стихи... я вне игры.

So I run over there, we start banging on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я подбежал, и мы стали драться.

The only way this will change is if you and others start improving articles in areas you perceive to be under-represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменится только в том случае, если вы и другие люди начнете улучшать статьи в областях, которые вы считаете недостаточно представленными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start sampling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start sampling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, sampling , а также произношение и транскрипцию к «start sampling». Также, к фразе «start sampling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information